ClearSounds TALK500 ER manual Suppression de la mémoire de l’identificateur de ’appelant

Page 59

Suppression de la mémoire de l’identificateur de

l’appelant

Sélectionnez l’emplacement voulu dans la mémoire de l’identificateur de l’appel à l’aide des touches et .

Pour supprimer un seul enregistrement, appuyez une seule fois sur la touche DELETE (supprimer). L’écran affiche DELETE? (supprimer?). Appuyez sur la touche DELETE (supprimer) pendant 2 secondes. Les données pour cet appel seront supprimées et la valeur de CALL# et l’information de l’identificateur de l’appelant seront actualisées.

-OU

Pour supprimer tous les numéros en mémoire, enfoncez et maintenez la touche DELETE (supprimer) jusqu’à ce que le message DELETE ALL? (tout supprimer?) s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche DELETE (supprimer) pendant 2 secondes, jusqu’à ce que le message NO CALLS (aucun appel) s’affiche à l’écran. Les compteurs de nombre total d’appels et de nouveaux appels sont tous deux remis à zéro. La date et l’heure courantes sont alors affichées.

Rappel d’un numéro (recomposition) se trouvant dans la mémoire de l’identificateur de l’appelant

Raccrochez le combiné.

Sélectionnez l’emplacement voulu dans la mémoire de l’identificateur de l’appelant à l’aide des touches ou .

Lorsque vous appuyez sur la touche DIAL (composer), le haut-parleur est automatiquement activé et le numéro sélectionné est composé.

-OU

Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche , sélectionnez l’enregistrement voulu dans la mémoire de l’identificateur d’appelant en appuyant sur ou , puis appuyez sur la touche DIAL (composer).

Remarque : Si le numéro contenu dans l’identificateur de l’appelant comporte 10 chiffres, appuyez sur DIAL (composer) une fois et l’appareil insérera au- tomatiquement un 1 avant le numéro. Vous pouvez appuyer sur la touche pour choisir d’insérer un 1, ou non. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche DIAL (composer), le haut-parleur est automatiquement activé et le numéro sélectionné est composé.

Copie de l’identificateur de l’appelant vers le répertoire

téléphonique

Vous pouvez copier les renseignements contenus dans l’identificateur de l’appelant vers le répertoire téléphonique lorsque vous consultez la mémoire de l’identificateur de l’appelant.

Sélectionnez l’emplacement voulu dans la mémoire de l’identificateur de l’appelant à l’aide des touches ou .

Enfoncez et maintenez la touche MENU pendant deux secondes et l’écran affiche le message COPY TO MEMORY (copie vers la mémoire).

17 – FRANÇAIS

Image 59
Contents Talk500ER Important Safety Instructions Location of controls Battery Notes InstallationInstalling Batteries in the Phone Installing Batteries in the PendantHanging The Phone On The Wall Connecting The Power SupplySET UP Setting The ContrastSetting the Voice Prompt YES/NO Setting the Time and DateSetting the Language Setting The Handset Volume Control Setting Flash TimeSetting Tone /Pulse Dialing Mode Setting Ringer Volume ControlRedial Setting Speaker Volume ControlDialing a Call Pre-Dialing a CallMute Using the Remote PendantSetting the Remote Pendant Call WaitingChecking Your Emergency Message Storing numbers in the phone book How To Enter NamesPhone Book To Dial a Number From The Phonebook To Review The Phonebook MemoryEnglish Storing Numbers In The Memory Button Dialing Using The Memory ButtonsTo Delete the Phonebook Memory Caller ID Call Back Redial From The Caller ID Memory View the Caller ID MemoryErase The Caller ID Memory Copy From The Caller ID To The Phonebook Troubleshooting GuideFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Advertencia Medidas de seguridad importantesUbicación de los dispositivos de control Cómo conectar el teléfono InstalaciónInstalación de las baterías en el teléfono Notas sobre las bateríasCómo colgar el teléfono en la pared ConfiguraciónConfiguración del contraste Cómo conectar la fuente de alimentaciónConfigurar el mensaje de voz SÍ/NO Configuración de Hora y FechaConfiguración de idioma Configuración del control de volumen del timbrado Configuración del modo de discado por Tonos/PulsosConfiguración del control de volumen del auricular Prediscado Configuración del control de tono Tone HI/LOConfiguración del control de volumen del altoparlante DiscadoSilenciador Activación a DistanciaRecepción de llamada Llamada en esperaGrabar UN Mensaje Para Llamadas DE Emergencia Guardar números en el directorio telefónico Directorio TelefónicoPara revisar la memoria del directorio telefónico Digitar nombresBien Para discar un número desde el directorioAlmacenar números en el botón Memory memoria Para borrar la memoria del directorio telefónicoDiscar con los botones de la memoria Identificador DE LlamadasBorrar la memoria de identificación de llamadas Ver la memoria de identificación de llamadasGuía DE Identificación Y Resolución DE Problemas LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Branchement du téléphone Installation des piles dans le téléphoneInstallation des piles dans le pendentif Remarques sur les piles Réglage du contraste Installation du téléphone au murBranchement du cordon d’alimentation RéglageRéglage de la langue Configuration du guide vocal OUI/NONRéglage de l’heure et de la date Réglage de la tonalité BASSE/ÉLEVÉE Configuration du Temps instantanéRéglage du volume de la sonnerie Réglage du volume du combinéRecomposition Contrôle du volume du haut-parleurComposition d’un appel Précomposition d’un appelUtilisation DU Pendentif ’URGENCE Stockage de numéros dans le répertoire téléphonique LE Répertoire TéléphoniquePour parcourir la mémoire du répertoire téléphonique Comment entrer des nomsPour composer un numéro à partir du répertoire Français Identificateur DE L’APPELANT Stockage de numéros à l’aide de la touche de mémoireComposition à l’aide des touches de mémoire Affichage de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Suppression de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Guide DE Dépannage LA FCC Désire Vous Informer Rapport du Canada CS03 d’industrie Garantie Limitée D’UN AN USA