ClearSounds TALK500 ER manual Digitar nombres, Para revisar la memoria del directorio telefónico

Page 32

6 La pantalla muestra el mensaje SAVED (guardado).

7 Ahora la pantalla muestra el número y el mensaje NAME RECORDING (grabación de nombre).

8 Para grabar un mensaje de voz, mantenga presionado el botón DIAL (discado) y hable claramente en dirección al micrófono después de que escuche un pitido y de que el icono “VOICE” (voz) se encienda en forma intermitente. Suelte el botón cuando haya terminado; de lo contrario, la unidad dejará de grabar una vez transcurridos 3 segundos. Luego se reproducirá automáticamente el mensaje de voz.

9Puede repetir los pasos 2 a 6 para digitar más números u oprimir el botón para salir.

Nota: Cuando se hayan utilizado todas las ubicaciones de la memoria, aparecerá el mensaje FULL (llena).

Digitar nombres

Los botones de números también tienen letras que permiten digitar

nombres. Oprimiendo reiteradamente el botón correspondiente, pueden

digitarse letras en mayúscula, números y caracteres especiales. Descripción general:

Botones de letras/símbolos

1 [Espacio] + & - / 1

2A B C 2

3 D E F 3

4G H I 4

5J K L 5

6M N O 6

7P Q R S 7

8T U V 8

9W X Y Z 9

* ‘ . @ ( ) * 0 , . : ; ? 0

# $. _ % ! #

Si digita datos incorrectos, podrá borrarlos con el botón DELETE (borrar). Para hacerlo, lleve el cursor a la posición correcta con o con y luego oprima el botón DELETE (borrar).

Para revisar la memoria del directorio telefónico

1. Oprima y suelte el botón , hasta que aparezca el icono . (Si seleccionó activar (ON) la función VOICE (voz), inmediatamente después de que usted oprima y suelte el botón, el teléfono indicará el modo seleccionado: “Phonebook” (directorio telefónico) o “Caller ID” (identificador de llamadas).

2.Revise el número de teléfono guardado oprimiendo o , o digite, en el teclado numérico, la inicial del nombre de la persona a quien desea llamar.

Tras un lapso breve, la pantalla mostrará el primer número de teléfono guardado con esa inicial, se indicará en voz alta el nombre y se mostrará el

12 – Español

Image 32
Contents Talk500ER Important Safety Instructions Location of controls Installation Installing Batteries in the PhoneInstalling Batteries in the Pendant Battery NotesConnecting The Power Supply SET UPSetting The Contrast Hanging The Phone On The WallSetting the Voice Prompt YES/NO Setting the Time and DateSetting the Language Setting Flash Time Setting Tone /Pulse Dialing ModeSetting Ringer Volume Control Setting The Handset Volume ControlSetting Speaker Volume Control Dialing a CallPre-Dialing a Call RedialUsing the Remote Pendant Setting the Remote PendantCall Waiting MuteChecking Your Emergency Message Storing numbers in the phone book How To Enter NamesPhone Book To Review The Phonebook Memory To Dial a Number From The PhonebookEnglish Storing Numbers In The Memory Button Dialing Using The Memory ButtonsTo Delete the Phonebook Memory Caller ID Call Back Redial From The Caller ID Memory View the Caller ID MemoryErase The Caller ID Memory Troubleshooting Guide Copy From The Caller ID To The PhonebookFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes AdvertenciaUbicación de los dispositivos de control Instalación Instalación de las baterías en el teléfonoNotas sobre las baterías Cómo conectar el teléfonoConfiguración Configuración del contrasteCómo conectar la fuente de alimentación Cómo colgar el teléfono en la paredConfigurar el mensaje de voz SÍ/NO Configuración de Hora y FechaConfiguración de idioma Configuración del control de volumen del timbrado Configuración del modo de discado por Tonos/PulsosConfiguración del control de volumen del auricular Configuración del control de tono Tone HI/LO Configuración del control de volumen del altoparlanteDiscado PrediscadoActivación a Distancia Recepción de llamadaLlamada en espera SilenciadorGrabar UN Mensaje Para Llamadas DE Emergencia Directorio Telefónico Guardar números en el directorio telefónicoDigitar nombres Para revisar la memoria del directorio telefónicoPara discar un número desde el directorio BienPara borrar la memoria del directorio telefónico Almacenar números en el botón Memory memoriaIdentificador DE Llamadas Discar con los botones de la memoriaVer la memoria de identificación de llamadas Borrar la memoria de identificación de llamadasGuía DE Identificación Y Resolución DE Problemas LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Installation des piles dans le téléphone Installation des piles dans le pendentifRemarques sur les piles  Branchement du téléphoneInstallation du téléphone au mur Branchement du cordon d’alimentationRéglage Réglage du contrasteRéglage de la langue Configuration du guide vocal OUI/NONRéglage de l’heure et de la date Configuration du Temps instantané Réglage du volume de la sonnerieRéglage du volume du combiné Réglage de la tonalité BASSE/ÉLEVÉEContrôle du volume du haut-parleur Composition d’un appelPrécomposition d’un appel RecompositionUtilisation DU Pendentif ’URGENCE LE Répertoire Téléphonique Stockage de numéros dans le répertoire téléphoniqueComment entrer des noms Pour parcourir la mémoire du répertoire téléphoniquePour composer un numéro à partir du répertoire Français Identificateur DE L’APPELANT Stockage de numéros à l’aide de la touche de mémoireComposition à l’aide des touches de mémoire Affichage de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Suppression de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Guide DE Dépannage LA FCC Désire Vous Informer Rapport du Canada CS03 d’industrie Garantie Limitée D’UN AN USA