ClearSounds TALK500 ER manual Para discar un número desde el directorio, Bien

Page 33

icono VOICE (voz) si está grabado, o se indicará en voz alta el número de teléfono. Ahora puede buscar otros números correspondientes a esta letra oprimiendo el botón .

Nota:

Si no hay ningún número de teléfono guardado, la pantalla mostrará el mensaje EMPTY (vacío).

Una vez que haya visto todas las llamadas de la memoria, la pantalla mostrará el mensaje END OF LIST (fin de la lista).

Para discar un número desde el directorio

1Una vez que el número deseado aparezca en la pantalla (paso anterior), oprima el botón DIAL (discado). El teléfono disca automáticamente el número de teléfono que se muestra, en el modo altoparlante.

2La pantalla muestra el número de teléfono discado y el temporizador que indica el tiempo transcurrido.

-O BIEN-

1 Descuelgue el auricular u oprima el botón

(se encenderá la luz

indicadora del altoparlante) y espere hasta escuchar el tono de discado.

2 Oprima y suelte el botón,

hasta que aparezca el icono .

3 Revise el número de teléfono guardado oprimiendo o .

4 Oprima el botón DIAL (discado).

Grabar / Editar / Borrar mensaje de voz del nombre guardado

en el directorio telefónico

Con el servicio de identificación de llamadas activado, cuando se reciba una llamada entrante, la unidad mostrará y anunciará el número de teléfono de la persona que llama. Si el número de teléfono está guardado en el directorio telefónico, también se mostrará el nombre de la persona que llama.

Si hay un mensaje de voz grabado para este número de teléfono, la unidad reproducirá en voz alta el mensaje de voz grabado, en lugar del número de teléfono de la persona que llama.

1Oprima y suelte el botón MENU (menú) hasta que aparezca el mensaje “NAME RECORDING” (grabación de nombre).

2Oprima el botón DIAL (discado). Se mostrará una lista de las entradas del directorio telefónico.

3Oprima o , para seleccionar la entrada para la que desea grabar un mensaje de voz o un nombre.

4Para grabar o editar el mensaje de voz, mantenga presionado el botón DIAL (discado) y hable claramente en dirección al micrófono después de que escuche un pitido y de que el icono “VOICE” (voz) se encienda en forma intermitente. Suelte el botón cuando haya terminado; de lo contrario, la unidad dejará de grabar una vez transcurridos 3 segundos. Luego el nuevo mensaje de voz se reproducirá automáticamente.

13 – Español

Image 33
Contents Talk500ER Important Safety Instructions Location of controls Installing Batteries in the Phone InstallationInstalling Batteries in the Pendant Battery NotesSET UP Connecting The Power SupplySetting The Contrast Hanging The Phone On The WallSetting the Time and Date Setting the LanguageSetting the Voice Prompt YES/NO Setting Tone /Pulse Dialing Mode Setting Flash TimeSetting Ringer Volume Control Setting The Handset Volume ControlDialing a Call Setting Speaker Volume ControlPre-Dialing a Call RedialSetting the Remote Pendant Using the Remote PendantCall Waiting MuteChecking Your Emergency Message How To Enter Names Phone BookStoring numbers in the phone book To Dial a Number From The Phonebook To Review The Phonebook MemoryEnglish Dialing Using The Memory Buttons To Delete the Phonebook MemoryStoring Numbers In The Memory Button Caller ID View the Caller ID Memory Erase The Caller ID MemoryCall Back Redial From The Caller ID Memory Copy From The Caller ID To The Phonebook Troubleshooting GuideFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Advertencia Medidas de seguridad importantesUbicación de los dispositivos de control Instalación de las baterías en el teléfono InstalaciónNotas sobre las baterías Cómo conectar el teléfonoConfiguración del contraste ConfiguraciónCómo conectar la fuente de alimentación Cómo colgar el teléfono en la paredConfiguración de Hora y Fecha Configuración de idiomaConfigurar el mensaje de voz SÍ/NO Configuración del modo de discado por Tonos/Pulsos Configuración del control de volumen del auricularConfiguración del control de volumen del timbrado Configuración del control de volumen del altoparlante Configuración del control de tono Tone HI/LODiscado PrediscadoRecepción de llamada Activación a DistanciaLlamada en espera SilenciadorGrabar UN Mensaje Para Llamadas DE Emergencia Guardar números en el directorio telefónico Directorio TelefónicoPara revisar la memoria del directorio telefónico Digitar nombresBien Para discar un número desde el directorioAlmacenar números en el botón Memory memoria Para borrar la memoria del directorio telefónicoDiscar con los botones de la memoria Identificador DE LlamadasBorrar la memoria de identificación de llamadas Ver la memoria de identificación de llamadasGuía DE Identificación Y Resolución DE Problemas LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Installation des piles dans le pendentif Installation des piles dans le téléphoneRemarques sur les piles  Branchement du téléphoneBranchement du cordon d’alimentation Installation du téléphone au murRéglage Réglage du contrasteConfiguration du guide vocal OUI/NON Réglage de l’heure et de la dateRéglage de la langue Réglage du volume de la sonnerie Configuration du Temps instantanéRéglage du volume du combiné Réglage de la tonalité BASSE/ÉLEVÉEComposition d’un appel Contrôle du volume du haut-parleurPrécomposition d’un appel RecompositionUtilisation DU Pendentif ’URGENCE Stockage de numéros dans le répertoire téléphonique LE Répertoire TéléphoniquePour parcourir la mémoire du répertoire téléphonique Comment entrer des nomsPour composer un numéro à partir du répertoire Français Stockage de numéros à l’aide de la touche de mémoire Composition à l’aide des touches de mémoireIdentificateur DE L’APPELANT Affichage de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Suppression de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Guide DE Dépannage LA FCC Désire Vous Informer Rapport du Canada CS03 d’industrie Garantie Limitée D’UN AN USA