ClearSounds TALK500 ER manual LA FCC LE Informa

Page 38

originar problemas como la disminución del volumen de timbrado o la distorsión del sonido durante las llamadas.

No hay amplificación

1 Verifique si el botón AMPLIFY(amplificación) está activado. La luz roja debería estar encendida.

2Asegúrese de que el adaptador de CA esté enchufado en el tomacorriente y en la conexión correspondiente del teléfono.

El ruido o la estática está produciendo interferencia al momento de utilizarse el auricular.

1Es posible que se requiera instalar un filtro en las casas que cuenten con línea DSL o que estén en cerca de torres de radiodifusión.

Aparece una la luz roja que se enciende en forma intermitente

1Falta revisar alguna información del identificador de llamadas o de llamada en espera o no se contestó una llamada.

No aparece la información del identificador de llamadas

1Asegúrese de estar suscrito al servicio de identificación de llamadas de la compañía telefónica que le suministra la línea.

Durante la llamada, el identificador de llamadas no presenta ninguna

información

1 Asegúrese de que el servicio de identificación de llamadas al que está suscrito brinda la posibilidad de enviar información mientras usted está utilizando la línea. Este servicio también se conoce como “identificador de llamadas en espera” o “identificador de llamadas de segundo tipo”.

2El aparato no puede presentar la información en pantalla mientras otro teléfono conectado a la misma línea está siendo utilizado. Asegúrese de que todos los teléfonos estén colgados.

LA FCC LE INFORMA:

Este equipo cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA (Asociación Estadounidense de Telecomunicaciones por Frecuencias Portadoras). La base de este equipo lleva adherida una etiqueta que contiene, además de otra información, un identificador de producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX. De solicitarse, deberá comunicarse este número a la compañía telefónica. Cada uno de los componentes terminales certificados del aparato ha venido acompañado dentro del embalaje con el correspondiente código de pedido de servicio uniforme (USOC por sus siglas en inglés) aplicable a terminales de conexión estandarizadas (es decir, RJ11C).

El REN (número equivalente de timbrados) sirve para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a una línea telefónica de manera que todos puedan timbrar cuando alguien llama a su número de teléfono. En la mayor parte de las áreas, aunque no en todas, la suma de los REN de todos los dispositivos conectados a una línea no debe exceder de cinco (5.0). Para cerciorarse sobre el número de aparatos que puede conectar a su línea de acuerdo con el REN, comuníquese con la compañía telefónica de su localidad para determinar el REN máximo para su área de llamadas.

Si su aparato telefónico provoca daños en la red telefónica, la compañía

telefónica quizás discontinúe el servicio que usted ha contratado. De ser posible,

18 – Español

Image 38
Contents Talk500ER Important Safety Instructions Location of controls Installing Batteries in the Pendant InstallationInstalling Batteries in the Phone Battery NotesSetting The Contrast Connecting The Power SupplySET UP Hanging The Phone On The WallSetting the Voice Prompt YES/NO Setting the Time and DateSetting the Language Setting Ringer Volume Control Setting Flash TimeSetting Tone /Pulse Dialing Mode Setting The Handset Volume ControlPre-Dialing a Call Setting Speaker Volume ControlDialing a Call RedialCall Waiting Using the Remote PendantSetting the Remote Pendant MuteChecking Your Emergency Message Storing numbers in the phone book How To Enter NamesPhone Book To Review The Phonebook Memory To Dial a Number From The PhonebookEnglish Storing Numbers In The Memory Button Dialing Using The Memory ButtonsTo Delete the Phonebook Memory Caller ID Call Back Redial From The Caller ID Memory View the Caller ID MemoryErase The Caller ID Memory Troubleshooting Guide Copy From The Caller ID To The PhonebookFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Medidas de seguridad importantes AdvertenciaUbicación de los dispositivos de control Notas sobre las baterías InstalaciónInstalación de las baterías en el teléfono Cómo conectar el teléfonoCómo conectar la fuente de alimentación ConfiguraciónConfiguración del contraste Cómo colgar el teléfono en la paredConfigurar el mensaje de voz SÍ/NO Configuración de Hora y FechaConfiguración de idioma Configuración del control de volumen del timbrado Configuración del modo de discado por Tonos/PulsosConfiguración del control de volumen del auricular Discado Configuración del control de tono Tone HI/LOConfiguración del control de volumen del altoparlante PrediscadoLlamada en espera Activación a DistanciaRecepción de llamada SilenciadorGrabar UN Mensaje Para Llamadas DE Emergencia Directorio Telefónico Guardar números en el directorio telefónicoDigitar nombres Para revisar la memoria del directorio telefónicoPara discar un número desde el directorio BienPara borrar la memoria del directorio telefónico Almacenar números en el botón Memory memoriaIdentificador DE Llamadas Discar con los botones de la memoriaVer la memoria de identificación de llamadas Borrar la memoria de identificación de llamadasGuía DE Identificación Y Resolución DE Problemas LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Remarques sur les piles  Installation des piles dans le téléphoneInstallation des piles dans le pendentif Branchement du téléphoneRéglage Installation du téléphone au murBranchement du cordon d’alimentation Réglage du contrasteRéglage de la langue Configuration du guide vocal OUI/NONRéglage de l’heure et de la date Réglage du volume du combiné Configuration du Temps instantanéRéglage du volume de la sonnerie Réglage de la tonalité BASSE/ÉLEVÉEPrécomposition d’un appel Contrôle du volume du haut-parleurComposition d’un appel RecompositionUtilisation DU Pendentif ’URGENCE LE Répertoire Téléphonique Stockage de numéros dans le répertoire téléphoniqueComment entrer des noms Pour parcourir la mémoire du répertoire téléphoniquePour composer un numéro à partir du répertoire Français Identificateur DE L’APPELANT Stockage de numéros à l’aide de la touche de mémoireComposition à l’aide des touches de mémoire Affichage de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Suppression de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Guide DE Dépannage LA FCC Désire Vous Informer Rapport du Canada CS03 d’industrie Garantie Limitée D’UN AN USA