ClearSounds TALK500 ER manual Declaración de la Industria de Canadá CS03

Page 39

se lo notificarán con anticipación. Sin embargo, si no pudieran comunicárselo con anticipación, le avisarán lo antes posible. Se le informará sobre su derecho a presentar una queja ante la FCC.

La compañía telefónica puede modificar sus instalaciones, equipo, operaciones o procedimientos en una forma que podría afectar el buen funcionamiento del producto que usted ha adquirido. En caso de que lo haga, se lo notificarán con anticipación para darle la oportunidad de evitar la interrupción del servicio telefónico. Si tiene problemas con este aparato telefónico, desconéctese de la red hasta que se haya solucionado el problema o hasta estar seguro de que el equipo no está funcionando mal.

Este aparato no puede usarse para el servicio con monedas que brinda la compañía telefónica. La conexión al servicio de línea compartida está sujeta a las tarifas vigentes en el estado. Este aparato es compatible con prótesis auditivas.

Advertencia: Los cambios o modificaciones realizadas a este aparato que no han sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían invalidar la autorización del usuario para operar el aparato.

Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites aplicables a un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Algunos teléfonos inalámbricos funcionan a frecuencias que pueden causar interferencia a los televisores y VCR que se encuentren cerca; para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debe colocarse cerca de un televisor o VCR ni sobre éstos; y, si hay interferencia, alejar el teléfono inalámbrico de la televisión o VCR suele reducirla o eliminarla. No obstante, no existe garantía alguna de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa una interferencia perjudicial a la señal receptora de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el aparato correspondiente, el usuario deberá tratar de corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas:

Aumentar la distancia entre el aparato y el receptor.

Conectar el aparato a la salida de un circuito distinto a aquel en que está conectado el receptor.

Pedir ayuda al vendedor o a un técnico experimentado en servicio de radio y TV.

DECLARACIÓN de la INDUSTRIA de CANADÁ CS03

Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de la Industria de Canadá. Esto es confirmado por el número de un registro. La abreviatura, IC antes de el número de registro significa que el registro fue realizado basado en un Declaración de Conformidad que indicaba que las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá fueron resueltas. Esto no implica que la Industria de Canadá ha aprobado el equipo.

19 – Español

Image 39
Contents Talk500ER Important Safety Instructions Location of controls Battery Notes InstallationInstalling Batteries in the Phone Installing Batteries in the PendantHanging The Phone On The Wall Connecting The Power SupplySET UP Setting The ContrastSetting the Time and Date Setting the LanguageSetting the Voice Prompt YES/NO Setting The Handset Volume Control Setting Flash TimeSetting Tone /Pulse Dialing Mode Setting Ringer Volume ControlRedial Setting Speaker Volume ControlDialing a Call Pre-Dialing a CallMute Using the Remote PendantSetting the Remote Pendant Call WaitingChecking Your Emergency Message How To Enter Names Phone BookStoring numbers in the phone book To Dial a Number From The Phonebook To Review The Phonebook MemoryEnglish Dialing Using The Memory Buttons To Delete the Phonebook MemoryStoring Numbers In The Memory Button Caller ID View the Caller ID Memory Erase The Caller ID MemoryCall Back Redial From The Caller ID Memory Copy From The Caller ID To The Phonebook Troubleshooting GuideFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement Limited One-year Warranty Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Advertencia Medidas de seguridad importantesUbicación de los dispositivos de control Cómo conectar el teléfono InstalaciónInstalación de las baterías en el teléfono Notas sobre las bateríasCómo colgar el teléfono en la pared ConfiguraciónConfiguración del contraste Cómo conectar la fuente de alimentaciónConfiguración de Hora y Fecha Configuración de idiomaConfigurar el mensaje de voz SÍ/NO Configuración del modo de discado por Tonos/Pulsos Configuración del control de volumen del auricularConfiguración del control de volumen del timbrado Prediscado Configuración del control de tono Tone HI/LOConfiguración del control de volumen del altoparlante DiscadoSilenciador Activación a DistanciaRecepción de llamada Llamada en esperaGrabar UN Mensaje Para Llamadas DE Emergencia Guardar números en el directorio telefónico Directorio TelefónicoPara revisar la memoria del directorio telefónico Digitar nombresBien Para discar un número desde el directorioAlmacenar números en el botón Memory memoria Para borrar la memoria del directorio telefónicoDiscar con los botones de la memoria Identificador DE LlamadasBorrar la memoria de identificación de llamadas Ver la memoria de identificación de llamadasGuía DE Identificación Y Resolución DE Problemas LA FCC LE Informa Declaración de la Industria de Canadá CS03 Garantía limitada por un año Español Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Entendez les belles Choses de la vie Importantes consignes de sécurité Emplacement des commandes Branchement du téléphone Installation des piles dans le téléphoneInstallation des piles dans le pendentif Remarques sur les piles Réglage du contraste Installation du téléphone au murBranchement du cordon d’alimentation RéglageConfiguration du guide vocal OUI/NON Réglage de l’heure et de la dateRéglage de la langue Réglage de la tonalité BASSE/ÉLEVÉE Configuration du Temps instantanéRéglage du volume de la sonnerie Réglage du volume du combinéRecomposition Contrôle du volume du haut-parleurComposition d’un appel Précomposition d’un appelUtilisation DU Pendentif ’URGENCE Stockage de numéros dans le répertoire téléphonique LE Répertoire TéléphoniquePour parcourir la mémoire du répertoire téléphonique Comment entrer des nomsPour composer un numéro à partir du répertoire Français Stockage de numéros à l’aide de la touche de mémoire Composition à l’aide des touches de mémoireIdentificateur DE L’APPELANT Affichage de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Suppression de la mémoire de l’identificateur de ’appelant Guide DE Dépannage LA FCC Désire Vous Informer Rapport du Canada CS03 d’industrie Garantie Limitée D’UN AN USA