Kompernass PTKS 1800 SE manual Dati tecnici, Fornitura

Page 17

2a Sostegno per aspirazione trucioli

3Cuneo

4Lama

5Tavolo della sega

6Scanalatura di guida (2 x)

7Inserto da tavolo

8Guida angolare

8a Guida della guida angolare (vedi fig. L)

8b Puntatore della guida angolare (vedi fig. L)

8c Impugnatura della guida angolare con vite di arresto (vedi fig. L)

8d Blocco angolare (vedi fig. L)

9Scala centrimetrica

10Chiave di bloccaggio (comprende chiave piatta da 10 mm e 13 mm)

11Utensile combinato (6 mm chiave a brugola /  Cacciavite a stella)

12Asta di spinta

13Rotella di bloccaggio per arretramento

14Manovella della regolazione dell’altezza del taglio

14a Impugnatura del volantino per regolazione altezza di taglio

15Scala angolo d’inclinazione

16Interruttore di sicurezza ON / OFF (incl. OFF d’emergenza)

17Interruttore Reset

18Rondella di regolazione dell’angolo di inclinazione

(vedi Fig. B)

Introduzione

1 Guida parallela

1 Guida angolare

1 Controchiave

1 Utensile combinato

1Spingitoio

2Adattatori per aspirazione per 2 e 20

1Istruzioni d’uso

1Quaderno “Garanzia ed Assistenza”

Q Dati tecnici

Tensione nominale:

230 V ~ 50 Hz

Potenza nominale:

1800 W

Numero di giri nominale:

n0 4.500 min-1

Profondità di taglio:

max. 65 mm a 90°

 

max. 45 mm a 45°

Classe di protezione:

II / 

Massa dell’apparecchio

 

elettrico ivi inclusi i compo-

 

nenti smontabili:

circa 21 KG

Lama (ai sensi della norma EN 847-1):

Diametro lama:

max. 210 mm

Foro lama:

30 mm

Spessore lama:

1,4 mm

Numero di giri max:

7000 min-1

19Cavo di collegamento a rete

20Manicotto di aspirazione trucioli

21Adattatore di aspirazione per 20

22Adattatore di aspirazione per 2a

(vedi Fig. C)

23Lamiera di copertura

(vedi fig. M)

PTKS 1800 SE KH 3160

230 V ~ 50 Hz · 1800 W n0 4500 min-1

Date of manufacture: 04 - 2008

www.kompernass.com

Kompernaß GmbH · 44867 Bochum (Germany)

I

 

D:

0

00

0

022230

24Vite di bloccaggio

25Flangia di bloccaggio

QFornitura

1 Sega circolare da banco PTKS 1800 SE

1 Calotta protettiva

Informazioni sul rumore e sulle vibrazioni: Livello di pressione sonora ponderata A.

Livello di pressione sonora: 102,1 dB (A)

Livello del rumore: 89 dB (A) Scostamento K=3 dB.

Il livello di rumore può superare i 115,1 dB (A) durante la lavorazione.

IT/MT 19

Image 17
Contents Tischkreissäge Operation and Safety NotesInstrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza1b 1c 8c 8b 2a 3 15 14 a 14Índice Sierra circular Ptks 1800 SE IntroducciónEquipamiento Uso correctoContenido Datos técnicosTrabajo seguro Page Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridadEn caso necesario lleve equipo de protección personal Preparación Indicaciones de seguridad / Puesta en marchaAccesorios originales y adicionales Montaje Puesta en marchaDispositivos de seguridad integrados Conexión y desconexión Puesta en marcha / UtilizaciónMontar el tope paralelo Montaje de la escuadraCambio de la hoja de sierra UtilizaciónTrabajos de serrado Ajuste de la cuña de partir Mantenimiento y limpieza Utilización / Mantenimiento y limpieza / EliminaciónTransporte Eliminación AlmacenamientoDeclaración de conformidad / Fabricante InformacionesAsistencia Indice Sega circolare da banco IntroduzionePtks 1800 SE EquipaggaimentoFornitura Dati tecniciPer un lavoro sicuro Introduzione / Indicazioni di sicurezzaUtilizzare strumenti di protezione dell‘udito Bloccare il pezzo da lavorareSia disinserito Utilizzo di prolunghe all’aperto Indicazioni di sicurezzaMisure di sicurezza Sostituire inserti da banco consumatiIndicazioni per un esercizio sicuro Indicazioni di sicurezza / Messa in funzione Accessori / dispositivi ausiliari originaliPreparazione Equipaggaimento protettivo CuffieDispositivi di sicurezza integrati Messa in funzioneMontaggio Interruttore di sicurezza ON / OFF con Auto OFFMontaggio della guida parallela Messa in funzione / UsoAccensione e spegnimento Montaggio della guida angolareLavori di segatura UsoImpostazione cuneo Sostituzione della lamaTrasporto Uso / Manutenzione e Pulizia / SmaltimentoConservazione Manutenzione e PuliziaDichiarazione di conformità / Produttore InformazioniAssistenza Safety advice Table of contentIntroduction Preparing the device for useIntroduction Features and equipmentTable saw Ptks 1800 SE Proper useIncluded items Technical dataWorking safely Safety adviceSafety advice relating specifically to this device 34 GB/MT Original accessories / attach- ments Safety advice / Preparing the device for useIntegrated safety devices PreparationOverload switch / overload protection Reset 17 Fig. H AssemblyBlade height adjustment Preparing the device for use / OperationOperation Switching on and offAttaching the guide fence Attaching the mitre guideTransport Setting the riving knifeChanging the saw blade Keeping your table saw safe and secureServicing and cleaning Operation / Servicing and cleaning / Disposal / InformationService centre DisposalPage Inhaltsverzeichnis Tischkreissäge Ptks 1800 SE EinleitungAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Technische DatenSicheres Arbeiten SicherheitshinweiseLassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Gerätespezifische Sicherheitshinweise für TischkreissägenVermeiden Sie unbeaufsichtigten Anlauf Seien Sie aufmerksamSpaltkeil verwenden und richtig einstellen Risikos schwerhörig zu werdenSicherer Betrieb Originalzubehör / -zusatzgeräte Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeVorbereitung Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rück- schlagMontage InbetriebnahmeIntegrierte Sicherheitseinrichtungen Parallelanschlag montieren BedienungEin- und Ausschalten Winkelanschlag montierenSägearbeiten BediSicherheitnung / BedienungSpaltkeil einstellen SägeblattwechselAufbewahren Bedienung / Wartung und Reinigung / EntsorgungWartung und Reinigung EntsorgungInformationen ServiceKonformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum Germany, erklären