Kompernass PTKS 1800 SE manual Datos técnicos, Contenido

Page 5

6Ranura guía (2 x)

7Inserto para la mesa

8Escuadra

8a Tope de la escuadra (véase fig. L)

8b Puntero de la escuadra (véase fig. L)

8c Asa de la escuadra (véase fig. L)

8d Bloqueo de la escuadra (véase fig. L)

9Escala en centímetros

10Contrallave (incluye llave de boca de 10 mm y 13 mm)

11Herramienta para sistema combinado (llave macho hexagonal 6 mm / destornillador de cruz)

12Barra de deslizamiento

13Rueda de seguridad para bloqueo

14Rueda para ajustar la altura de corte

14a Asa de la rueda para ajustar la altura de corte

15Escala de ángulo de inclinación

16Interruptor de seguridad de ENCENDIDO /  APAGADO (incluido interruptor de PARADA de EMERGENCIA)

17Interruptor de reestablecimiento

18Rueda de ajusta del ángulo de inclinación

(véase fig. B)

Introducción

1 manual de instrucciones

1 cuaderno con servicios de la garantía

Q Datos técnicos

Tensión nominal:

230 V ~ 50 Hz

Potencia nominal:

1800 W

Revoluciones nominales:

n0 4.500 min-1

Profundidad de corte:

máx. 65 mm a 90°

 

máx. 45 mm a 45°

Clase de protección:

II / 

Masa de la herramienta

 

eléctrica, piezas extraíbles

 

incluidas:

aprox. 21 Kg

Hoja de sierra (conforme a EN 847-1):

Diámetro de hoja de sierra:

máx. 210 mm

Orificio de hoja de sierra:

30 mm

Cuerpo de hoja de sierra:

1,4 mm

Revoluciones máximas:

7000 min-1

19Cable de conexión a la red

20Manguito de aspiración de virutas

21Adaptador de aspiración para 20

22Adaptador de aspiración para 2a

(véase fig. C)

23Chapa protectora

(véase fig. M)

PTKS 1800 SE KH 3160

230 V ~ 50 Hz · 1800 W n0 4500 min-1

Date of manufacture: 04 - 2008

www.kompernass.com

Kompernaß GmbH · 44867 Bochum (Germany)

I

 

D:

0

00

0

022230

24Tornillo de sujeción

25Brida de tensado

QContenido

1 sierra circular PTKS 1800 SE

1 cubierta de protección

1 tope paralelo

1escuadra

1contrallave

1herramienta para sistema combinado

1barra de deslizamiento

2adaptadores de succión para 2 y 20

Información sobre ruido y vibraciones: Nivel de ruido establecido a partir de valoración A. Nivel de presión acústica: 102,1 dB (A)

Nivel de ruido: 89 dB (A) Tolerancia K=3 dB.

El nivel de ruido al trabajar puede superar los 115,1 dB (A).

¡Debe llevarse protección auditiva!

ES 7

Image 5
Contents Tischkreissäge Operation and Safety NotesInstrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza1b 1c 8c 8b 2a 3 15 14 a 14Índice Sierra circular Ptks 1800 SE IntroducciónEquipamiento Uso correctoContenido Datos técnicosTrabajo seguro Page Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridadEn caso necesario lleve equipo de protección personal Preparación Indicaciones de seguridad / Puesta en marchaAccesorios originales y adicionales Montaje Puesta en marchaDispositivos de seguridad integrados Conexión y desconexión Puesta en marcha / UtilizaciónMontar el tope paralelo Montaje de la escuadraCambio de la hoja de sierra UtilizaciónTrabajos de serrado Ajuste de la cuña de partir Mantenimiento y limpieza Utilización / Mantenimiento y limpieza / EliminaciónTransporte Eliminación AlmacenamientoDeclaración de conformidad / Fabricante InformacionesAsistencia Indice Sega circolare da banco IntroduzionePtks 1800 SE EquipaggaimentoFornitura Dati tecniciPer un lavoro sicuro Introduzione / Indicazioni di sicurezzaUtilizzare strumenti di protezione dell‘udito Bloccare il pezzo da lavorareSia disinserito Utilizzo di prolunghe all’aperto Indicazioni di sicurezzaMisure di sicurezza Sostituire inserti da banco consumatiIndicazioni per un esercizio sicuro Indicazioni di sicurezza / Messa in funzione Accessori / dispositivi ausiliari originaliPreparazione Equipaggaimento protettivo CuffieDispositivi di sicurezza integrati Messa in funzioneMontaggio Interruttore di sicurezza ON / OFF con Auto OFFMontaggio della guida parallela Messa in funzione / UsoAccensione e spegnimento Montaggio della guida angolareLavori di segatura UsoImpostazione cuneo Sostituzione della lamaTrasporto Uso / Manutenzione e Pulizia / SmaltimentoConservazione Manutenzione e PuliziaDichiarazione di conformità / Produttore InformazioniAssistenza Safety advice Table of contentIntroduction Preparing the device for useIntroduction Features and equipmentTable saw Ptks 1800 SE Proper useIncluded items Technical dataWorking safely Safety adviceSafety advice relating specifically to this device 34 GB/MT Original accessories / attach- ments Safety advice / Preparing the device for useIntegrated safety devices PreparationOverload switch / overload protection Reset 17 Fig. H AssemblyBlade height adjustment Preparing the device for use / OperationOperation Switching on and offAttaching the guide fence Attaching the mitre guideTransport Setting the riving knifeChanging the saw blade Keeping your table saw safe and secureServicing and cleaning Operation / Servicing and cleaning / Disposal / InformationService centre DisposalPage Inhaltsverzeichnis Tischkreissäge Ptks 1800 SE EinleitungAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Technische DatenSicheres Arbeiten SicherheitshinweiseLassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Gerätespezifische Sicherheitshinweise für TischkreissägenVermeiden Sie unbeaufsichtigten Anlauf Seien Sie aufmerksamSpaltkeil verwenden und richtig einstellen Risikos schwerhörig zu werdenSicherer Betrieb Originalzubehör / -zusatzgeräte Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeVorbereitung Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rück- schlagMontage InbetriebnahmeIntegrierte Sicherheitseinrichtungen Parallelanschlag montieren BedienungEin- und Ausschalten Winkelanschlag montierenSägearbeiten BediSicherheitnung / BedienungSpaltkeil einstellen SägeblattwechselAufbewahren Bedienung / Wartung und Reinigung / EntsorgungWartung und Reinigung EntsorgungInformationen ServiceKonformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum Germany, erklären