Kompernass PTKS 1800 SE manual Setting the riving knife, Transport, Changing the saw blade

Page 36

Operation

jSlide the mitre guide 8 evenly forward, see fig. G. Saw the workpiece in one operation.

jSwitch off the machine immediately if you are not going to continue to use it.

QSetting the riving knife

Warning! The riving knife 3 is one of the integrated safety devices and must always be correctly installed. The distance between the outside edge of the saw blade 4 and the riving knife 3 must be between 3 and 5 mm (see Fig. I).

jTurn the blade height adjustment wheel 14 to raise the saw blade 4 fully and incline the saw blade 4 at 45° using the blade angle adjustment thumb knob 18 . Take off the blade guard 2 .

jRemove the table insert 7 .

To do this, unscrew the two screws using a cross-head screwdriver.

jUnscrew the fittings on the cover plate 23 and swing the plate away. To do this it is necessary to set the saw blade 4 inclination back to 0°.

jLoosen the screws and align the splitter 3 . Retighten the screws.

jAttach the cover plate 23, the table insert 7 and the blade guard 2 .

jUnscrew the fittings on cover plate 23 to the saw blade 4 and swing the plate away.

jHold the saw blade 4 in position with the counter key 10 and slacken the clamping screw 24 with the supplied combi-tool 11 , see Fig E and Fig. M. Remove the clamping flange 25.

jRemove the saw blade 4 .

jClean the clamping surfaces.

jPlace the new saw blade in position. Only suitable saw blades are to be used. See the sections “Technical information”. Take note of the direction of rotation and the correctly installed position of the saw blade. Saw blades must be mounted properly. Ensure that they are balanced, rotate smoothly and cannot come loose.

jPut on the clamping flange 25 and attach the clamping screw 24. Tighten fully with the com- bi-tool 11 whilst holding it still with the counter key 10 .

jAttach the cover plate 23, the table insert 7 and the blade guard 2 .

QTransport

jWhen moving the table saw do it with another person and hold the saw at the recesses in the housing.

QChanging the saw blade

Warning! Before you carry out any work on the device always pull the mains plug out of the mains socket.

Warning! Wear protective gloves when replacing the saw blade 4 . Even a stationary saw

blade can cut or cause injury.

jWind the saw blade 4 upwards using the ad- justment wheel 14 and incline it by 45° using the blade angle adjustment thumb knob 18 .

jTake off the blade guard 2 .

jRemove the table insert 7 . To do this, unscrew the two screws using a cross-head screwdriver.

38 GB/MT

QKeeping your table saw safe and secure

jPrevent unauthorised people from gaining access to your table saw.

jTake care to see that no one can be injured by your table saw.

jDisconnect the table saw from the mains.

jDisconnect the vacuum extraction device from the table saw.

jAlign the saw blade 4 to a blade angle of 0° and set the cutting depth to the minimum.

jEnsure that the bottom edge of the dust extrac- tion cowl / blade guard 2 lies fully on the saw table 5 .

jAttach the guide fence 1 and the mitre guide 8 to the saw table 5 .

Image 36
Contents Operation and Safety Notes TischkreissägeInstrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza2a 3 15 14 a 14 1b 1c 8c 8bÍndice Introducción Sierra circular Ptks 1800 SEEquipamiento Uso correctoDatos técnicos ContenidoTrabajo seguro Page Indicaciones de seguridad En caso necesario lleve equipo de protección personalIndicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad / Puesta en marcha Accesorios originales y adicionalesPreparación Puesta en marcha Dispositivos de seguridad integradosMontaje Puesta en marcha / Utilización Conexión y desconexiónMontar el tope paralelo Montaje de la escuadraUtilización Trabajos de serrado Ajuste de la cuña de partirCambio de la hoja de sierra Utilización / Mantenimiento y limpieza / Eliminación Mantenimiento y limpiezaTransporte Eliminación AlmacenamientoInformaciones AsistenciaDeclaración de conformidad / Fabricante Indice Introduzione Sega circolare da bancoPtks 1800 SE EquipaggaimentoDati tecnici FornituraIntroduzione / Indicazioni di sicurezza Per un lavoro sicuroUtilizzare strumenti di protezione dell‘udito Bloccare il pezzo da lavorareIndicazioni di sicurezza Sia disinserito Utilizzo di prolunghe all’apertoMisure di sicurezza Sostituire inserti da banco consumatiIndicazioni per un esercizio sicuro Accessori / dispositivi ausiliari originali Indicazioni di sicurezza / Messa in funzionePreparazione Equipaggaimento protettivo CuffieMessa in funzione Dispositivi di sicurezza integratiMontaggio Interruttore di sicurezza ON / OFF con Auto OFFMessa in funzione / Uso Montaggio della guida parallelaAccensione e spegnimento Montaggio della guida angolareUso Lavori di segaturaImpostazione cuneo Sostituzione della lamaUso / Manutenzione e Pulizia / Smaltimento TrasportoConservazione Manutenzione e PuliziaInformazioni AssistenzaDichiarazione di conformità / Produttore Table of content Safety adviceIntroduction Preparing the device for useFeatures and equipment IntroductionTable saw Ptks 1800 SE Proper useTechnical data Included itemsSafety advice Working safelySafety advice relating specifically to this device 34 GB/MT Safety advice / Preparing the device for use Original accessories / attach- mentsIntegrated safety devices PreparationAssembly Overload switch / overload protection Reset 17 Fig. HBlade height adjustment Preparing the device for use / OperationSwitching on and off OperationAttaching the guide fence Attaching the mitre guideSetting the riving knife TransportChanging the saw blade Keeping your table saw safe and secureOperation / Servicing and cleaning / Disposal / Information Servicing and cleaningService centre DisposalPage Inhaltsverzeichnis Einleitung Tischkreissäge Ptks 1800 SEAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchTechnische Daten LieferumfangSicherheitshinweise Sicheres ArbeitenGerätespezifische Sicherheitshinweise für Tischkreissägen Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel steckenVermeiden Sie unbeaufsichtigten Anlauf Seien Sie aufmerksamRisikos schwerhörig zu werden Sicherer BetriebSpaltkeil verwenden und richtig einstellen Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme Originalzubehör / -zusatzgeräteVorbereitung Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rück- schlagInbetriebnahme Integrierte SicherheitseinrichtungenMontage Bedienung Parallelanschlag montierenEin- und Ausschalten Winkelanschlag montierenBediSicherheitnung / Bedienung SägearbeitenSpaltkeil einstellen SägeblattwechselBedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung AufbewahrenWartung und Reinigung EntsorgungService InformationenKonformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum Germany, erklären