Kompernass PTKS 1800 SE manual Introduzione / Indicazioni di sicurezza, Per un lavoro sicuro

Page 18

Introduzione / Indicazioni di sicurezza

Utilizzare strumenti di protezione dell‘udito!

Indicazioni di sicurezza

JATTENZIONE! Durante l’utilizzo di apparec- chi elettrici e per prevenire scosse elettriche, pericoli di lesioni e di incendio, devono sempre essere osservate le seguenti indicazioni di sicu- rezza. Leggere tutte queste indicazioni prima di utilizzare questo apparecchio elettrico e conservarle in buono stato per eventuali neces- sità in futuro.

QPer un lavoro sicuro

1.Mantenere bene in ordine la posta-

zione di lavoro

JIl disordine sulla postazione di lavoro compor- ta pericoli di incidenti.

2.Tenere conto delle condizioni ambientali.

JNon esporre gli apparecchi elettrici alla pioggia.

JNon utilizzare apparecchi elettrici in ambienti umidi o bagnati.

JFare in modo che vi sia una buona illuminazione.

JNon utilizzare apparecchi elettrici nelle vicinanze di liquidi infiammabi- li o di gas.

3.Proteggersi dalle scosse

elettriche.

JEvitare contatti con oggetti con messa a terra, quali ad esempio tubi, caloriferi, forni, refrige- ratori.

4.Tenere lontano gli estranei.

JNon fare toccare l’apparecchio elet-

trico o il cavo da altre persone, spe- cialmente bambini. Tenerli lontani

dalla propria postazione di lavoro.

5.Conservazione in modo sicuro gli utensili non utilizzati.

20 IT/MT

JGli apparecchi elettrici non utilizzati devono essere conservati in un luogo asciutto, posto in posizione elevata oppure al chiuso, al di fuori della portata dei bambini.

6.Non sovraccaricare l’utensile.

JSi lavora meglio e più al sicuro all’ambito della potenza indicata.

7.Utilizzare l’utensile adatto.

JNon utilizzare utensili caratterizzati da debole potenza per lavori pesanti.

JNon utilizzare utensili per scopi e lavori per i quali essi non sono destinati. Ad esempio, non utilizzare la sega circolare per tagliare alberi o rami.

8.Indossare un abbigliamento adeguato.

JNon indossare abiti larghi o portare gioielli. Essi potrebbero essere attirati da elementi in movimento.

JPer lavori all’aria aperta si raccomanda di in- dossare scarpe che impediscano di scivolare.

JIn presenza di capelli lunghi si prega di co- prirli con una rete.

9.Fare uso dell’attrezzatura di sicurezza.

JIndossare occhiali di sicurezza.

JEffettuando lavori che producono polvere, uti-

lizzare una mascherina.

10.Collegare l’aspirapolvere.

JQualora vi siano attacchi per l’aspirazione di polvere, fare attenzione a che essi siano collegati ed utilizzati in modo corretto.

11.Non utilizzare il cavo per scopi ai quali esso non è

stato destinato.

JNon utilizzare il cavo per staccare la spina

dalla presa. Salvaguardare il cavo da elevate temperature, olio e spigoli taglienti.

12.Bloccare il pezzo da lavorare.

JUtilizzare dispositivi di bloccaggio o una morsa

per tenere fermo il manufatto. In questo modo esso viene meglio bloccato che tenendolo con la mano.

13.Evitare una posa innaturale.

JAvere cura di trovarsi in posizione sicura e

mantenere sempre l’equilibrio.

14.Manutendere con attenzione gli utensili.

Image 18
Contents Instrucciones de utilización y de seguridad Operation and Safety NotesTischkreissäge Indicazioni per l’uso e per la sicurezza2a 3 15 14 a 14 1b 1c 8c 8bÍndice Equipamiento IntroducciónSierra circular Ptks 1800 SE Uso correctoDatos técnicos ContenidoTrabajo seguro Page Indicaciones de seguridad En caso necesario lleve equipo de protección personalIndicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad / Puesta en marcha Accesorios originales y adicionalesPreparación Puesta en marcha Dispositivos de seguridad integradosMontaje Montar el tope paralelo Puesta en marcha / UtilizaciónConexión y desconexión Montaje de la escuadraUtilización Trabajos de serrado Ajuste de la cuña de partirCambio de la hoja de sierra Transporte Eliminación Utilización / Mantenimiento y limpieza / EliminaciónMantenimiento y limpieza AlmacenamientoInformaciones AsistenciaDeclaración de conformidad / Fabricante Indice Ptks 1800 SE IntroduzioneSega circolare da banco EquipaggaimentoDati tecnici FornituraUtilizzare strumenti di protezione dell‘udito Introduzione / Indicazioni di sicurezzaPer un lavoro sicuro Bloccare il pezzo da lavorareMisure di sicurezza Indicazioni di sicurezzaSia disinserito Utilizzo di prolunghe all’aperto Sostituire inserti da banco consumatiIndicazioni per un esercizio sicuro Preparazione Accessori / dispositivi ausiliari originaliIndicazioni di sicurezza / Messa in funzione Equipaggaimento protettivo CuffieMontaggio Messa in funzioneDispositivi di sicurezza integrati Interruttore di sicurezza ON / OFF con Auto OFFAccensione e spegnimento Messa in funzione / UsoMontaggio della guida parallela Montaggio della guida angolareImpostazione cuneo UsoLavori di segatura Sostituzione della lamaConservazione Uso / Manutenzione e Pulizia / SmaltimentoTrasporto Manutenzione e PuliziaInformazioni AssistenzaDichiarazione di conformità / Produttore Introduction Table of contentSafety advice Preparing the device for useTable saw Ptks 1800 SE Features and equipmentIntroduction Proper useTechnical data Included itemsSafety advice Working safelySafety advice relating specifically to this device 34 GB/MT Integrated safety devices Safety advice / Preparing the device for useOriginal accessories / attach- ments PreparationBlade height adjustment AssemblyOverload switch / overload protection Reset 17 Fig. H Preparing the device for use / OperationAttaching the guide fence Switching on and offOperation Attaching the mitre guideChanging the saw blade Setting the riving knifeTransport Keeping your table saw safe and secureService centre Operation / Servicing and cleaning / Disposal / InformationServicing and cleaning DisposalPage Inhaltsverzeichnis Ausstattung EinleitungTischkreissäge Ptks 1800 SE Bestimmungsgemäßer GebrauchTechnische Daten LieferumfangSicherheitshinweise Sicheres ArbeitenVermeiden Sie unbeaufsichtigten Anlauf Gerätespezifische Sicherheitshinweise für TischkreissägenLassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Seien Sie aufmerksamRisikos schwerhörig zu werden Sicherer BetriebSpaltkeil verwenden und richtig einstellen Vorbereitung Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeOriginalzubehör / -zusatzgeräte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rück- schlagInbetriebnahme Integrierte SicherheitseinrichtungenMontage Ein- und Ausschalten BedienungParallelanschlag montieren Winkelanschlag montierenSpaltkeil einstellen BediSicherheitnung / BedienungSägearbeiten SägeblattwechselWartung und Reinigung Bedienung / Wartung und Reinigung / EntsorgungAufbewahren EntsorgungKonformitätserklärung / Hersteller ServiceInformationen Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum Germany, erklären