Kompernass PTKS 1800 SE manual Einleitung, Tischkreissäge Ptks 1800 SE, Ausstattung

Page 40

Einleitung

In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:

 

 

 

Bedienungsanleitung lesen!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schutzklasse II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warn- und Sicherheitshinweise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tragen Sie einen Gehörschutz, eine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atem- / Staubschutzmaske, eine

 

 

 

beachten!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schutzbrille und Schutzhandschuhe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorsicht vor elektrischem Schlag!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Halten Sie Kinder und andere

 

 

 

Gefährliche elektrische Spannung – 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Personen während der Benutzung

 

 

 

Lebensgefahr!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des Elektrowerkzeugs fern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Halten Sie das Gerät von Regen

 

 

 

Explosionsgefahr!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder Nässe fern. Das Eindringen von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wasser in ein Elektrogerät erhöht das

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risiko eines elektrischen Schlages.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n0

 

Bemessungs-Leerlaufdrehzahl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einzugsgefahr!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ein beschädigtes Gerät, Netzkabel oder

V~

 

Volt (Wechselspannung)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzstecker bedeuten Lebensgefahr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durch elektrischen Schlag. Kontrollieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie regelmäßig den Zustand von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerät, Netzkabel, Netzstecker.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

 

Watt (Wirkleistung)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entsorgen Sie Verpackung und Gerät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

umweltgerecht!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tischkreissäge PTKS 1800 SE

der Maschine gilt als nicht bestimmungsgemäß und

 

 

 

 

 

birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestim-

Q Einleitung

mungswidriger Verwendung entstandene Schäden

übernimmt der Hersteller keine Haftung.

 

 

 

 

 

Diese Maschine ist ausschließlich für den privaten

 

 

Machen Sie sich bitte unbedingt vor der

Gebrauch zugelassen.

 

 

 

 

ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des Gerätes vertraut und informieren

Q Ausstattung

 

 

Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektro-

werkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende

Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.

QBestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Tischkreissäge ist für Sägearbeiten an kantigen Werkstücken aus Vollholz und Spanplatten geeig- net. Jede andere Verwendung oder Veränderung

(siehe Abb. A)

1Parallelanschlag

1a

Aufsatz des Parallelanschlags

1b

Lupe des Parallelanschlags (siehe Abb. K)

1c Griff des Parallelanschlags (siehe Abb. K)

2Schutzhaube

2a Spanabsaugstutzen

3Spaltkeil

4Sägeblatt

5Sägetisch

42 DE/AT

Image 40
Contents Operation and Safety Notes TischkreissägeInstrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza2a 3 15 14 a 14 1b 1c 8c 8bÍndice Introducción Sierra circular Ptks 1800 SEEquipamiento Uso correctoDatos técnicos ContenidoTrabajo seguro Page En caso necesario lleve equipo de protección personal Indicaciones de seguridadIndicaciones de seguridad Accesorios originales y adicionales Indicaciones de seguridad / Puesta en marchaPreparación Dispositivos de seguridad integrados Puesta en marchaMontaje Puesta en marcha / Utilización Conexión y desconexiónMontar el tope paralelo Montaje de la escuadraTrabajos de serrado Ajuste de la cuña de partir UtilizaciónCambio de la hoja de sierra Utilización / Mantenimiento y limpieza / Eliminación Mantenimiento y limpiezaTransporte Eliminación AlmacenamientoAsistencia InformacionesDeclaración de conformidad / Fabricante Indice Introduzione Sega circolare da bancoPtks 1800 SE EquipaggaimentoDati tecnici FornituraIntroduzione / Indicazioni di sicurezza Per un lavoro sicuroUtilizzare strumenti di protezione dell‘udito Bloccare il pezzo da lavorareIndicazioni di sicurezza Sia disinserito Utilizzo di prolunghe all’apertoMisure di sicurezza Sostituire inserti da banco consumatiIndicazioni per un esercizio sicuro Accessori / dispositivi ausiliari originali Indicazioni di sicurezza / Messa in funzionePreparazione Equipaggaimento protettivo CuffieMessa in funzione Dispositivi di sicurezza integratiMontaggio Interruttore di sicurezza ON / OFF con Auto OFFMessa in funzione / Uso Montaggio della guida parallelaAccensione e spegnimento Montaggio della guida angolareUso Lavori di segaturaImpostazione cuneo Sostituzione della lamaUso / Manutenzione e Pulizia / Smaltimento TrasportoConservazione Manutenzione e PuliziaAssistenza InformazioniDichiarazione di conformità / Produttore Table of content Safety adviceIntroduction Preparing the device for useFeatures and equipment IntroductionTable saw Ptks 1800 SE Proper useTechnical data Included itemsSafety advice Working safelySafety advice relating specifically to this device 34 GB/MT Safety advice / Preparing the device for use Original accessories / attach- mentsIntegrated safety devices PreparationAssembly Overload switch / overload protection Reset 17 Fig. HBlade height adjustment Preparing the device for use / OperationSwitching on and off OperationAttaching the guide fence Attaching the mitre guideSetting the riving knife TransportChanging the saw blade Keeping your table saw safe and secure Operation / Servicing and cleaning / Disposal / Information Servicing and cleaning Service centre DisposalPage Inhaltsverzeichnis Einleitung Tischkreissäge Ptks 1800 SEAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchTechnische Daten LieferumfangSicherheitshinweise Sicheres ArbeitenGerätespezifische Sicherheitshinweise für Tischkreissägen Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel steckenVermeiden Sie unbeaufsichtigten Anlauf Seien Sie aufmerksamSicherer Betrieb Risikos schwerhörig zu werdenSpaltkeil verwenden und richtig einstellen Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme Originalzubehör / -zusatzgeräteVorbereitung Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rück- schlagIntegrierte Sicherheitseinrichtungen InbetriebnahmeMontage Bedienung Parallelanschlag montierenEin- und Ausschalten Winkelanschlag montierenBediSicherheitnung / Bedienung SägearbeitenSpaltkeil einstellen SägeblattwechselBedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung AufbewahrenWartung und Reinigung EntsorgungService InformationenKonformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum Germany, erklären