Kompernass PTKS 1800 SE Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme, Originalzubehör / -zusatzgeräte

Page 45

Sie muss beim Sägen immer auf dem Werk- stück aufliegen.

JKommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich und an das Sägeblatt. Bei Kontakt mit dem Sägeblatt besteht Verlet- zungsgefahr.

JGreifen Sie nie hinter das Sägeblatt, um das Werkstück zu halten, Holz- späne zu entfernen oder aus anderen Gründen. Der Abstand Ihrer Hand zum rotierenden Sägeblatt ist dabei zu gering.

JFühren Sie das Werkstück nur an das laufende Sägeblatt heran. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das Sägeblatt im Werkstück verhakt.

JGebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nur, wenn die Arbeitsfläche bis auf das zu bearbeitende Werkstück frei von allen Einstellwerkzeugen, Holz- spänen, etc. ist. Kleine Holzstücke oder andere Gegenstände, die mit dem rotierenden Sägeblatt in Kontakt kommen, können den Bediener mit hoher Geschwindigkeit treffen.

JSägen Sie immer nur ein Werkstück. Übereinander- oder aneinandergelegt Werk- stücke können das Sägeblatt blockieren oder während des Sägens sich gegeneinander verschieben.

JVerwenden Sie immer den Parallel- oder Winkelanschlag. Dies verbessert die Schnittgenauigkeit und verringert die Möglich- keit, dass das Sägeblatt klemmt.

JFalls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie die Säge aus und halten Sie das Werkstück ruhig, bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist. versuchen Sie nie, das Werkstück zu entfernen so- lange das Sägeblatt sich bewegt, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen des Sägeblattes.

JVerwenden Sie keine stumpfen, ris- sigen, verbogenen oder beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte

Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme

Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rück- schlag.

JVerwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Größe und mit passender Aufnahmebohrung (z.B. sternförmig oder rund). Sägeblätter, die nicht zu den Montageteilen der Säge passen, laufen unrund und führen zum Verlust der Kontrolle.

JFassen Sie das Sägeblatt nach dem Arbeiten nicht an, bevor es abgekühlt ist. Das Sägeblatt wird beim Arbeiten heiß.

JVerwenden Sie das Elektrowerkzeug niemals ohne das Abdeckblech 23. Wechseln Sie ein defektes Abdeckblech 23 aus. Ohne ein einwandfreies Abdeckblech 23 können Sie sich am Sägeblatt verletzen.

QOriginalzubehör / -zusatzgeräte

JBenutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs- anleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

QInbetriebnahme

QVorbereitung

jSie benötigen folgende Materialien zum Betrieb, die nicht zum Lieferumfang gehören:

-Tisch oder Werkbank mit geschlossener Arbeitsplatte: als Aufstellungsfläche.

-Schutzausrüstung: Gehörschutz, Augenschutz, Atemschutz, Hand- schutz und ggf. Haarnetz zum

Schutz längerer Haare.

-Eng anliegende Bekleidung und rutschfestes Schuhwerk.

-Spezial-Staubsauger (mit Zulassung zur Span- absaugung) oder Anlage zur Spanabsaugung.

-Pinsel, Bürste oder Gebläse als Reinigungs- gerät.

-Gliedermessstab oder Messschieber als Messgerät.

DE/AT 47

Image 45
Contents Tischkreissäge Operation and Safety NotesInstrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza1b 1c 8c 8b 2a 3 15 14 a 14Índice Sierra circular Ptks 1800 SE IntroducciónEquipamiento Uso correctoContenido Datos técnicosTrabajo seguro Page Indicaciones de seguridad En caso necesario lleve equipo de protección personalIndicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad / Puesta en marcha Accesorios originales y adicionalesPreparación Puesta en marcha Dispositivos de seguridad integradosMontaje Conexión y desconexión Puesta en marcha / UtilizaciónMontar el tope paralelo Montaje de la escuadraUtilización Trabajos de serrado Ajuste de la cuña de partirCambio de la hoja de sierra Mantenimiento y limpieza Utilización / Mantenimiento y limpieza / EliminaciónTransporte Eliminación AlmacenamientoInformaciones AsistenciaDeclaración de conformidad / Fabricante Indice Sega circolare da banco IntroduzionePtks 1800 SE EquipaggaimentoFornitura Dati tecniciPer un lavoro sicuro Introduzione / Indicazioni di sicurezzaUtilizzare strumenti di protezione dell‘udito Bloccare il pezzo da lavorareSia disinserito Utilizzo di prolunghe all’aperto Indicazioni di sicurezzaMisure di sicurezza Sostituire inserti da banco consumatiIndicazioni per un esercizio sicuro Indicazioni di sicurezza / Messa in funzione Accessori / dispositivi ausiliari originaliPreparazione Equipaggaimento protettivo CuffieDispositivi di sicurezza integrati Messa in funzioneMontaggio Interruttore di sicurezza ON / OFF con Auto OFFMontaggio della guida parallela Messa in funzione / UsoAccensione e spegnimento Montaggio della guida angolareLavori di segatura UsoImpostazione cuneo Sostituzione della lamaTrasporto Uso / Manutenzione e Pulizia / SmaltimentoConservazione Manutenzione e PuliziaInformazioni AssistenzaDichiarazione di conformità / Produttore Safety advice Table of contentIntroduction Preparing the device for useIntroduction Features and equipmentTable saw Ptks 1800 SE Proper useIncluded items Technical dataWorking safely Safety adviceSafety advice relating specifically to this device 34 GB/MT Original accessories / attach- ments Safety advice / Preparing the device for useIntegrated safety devices PreparationOverload switch / overload protection Reset 17 Fig. H AssemblyBlade height adjustment Preparing the device for use / OperationOperation Switching on and offAttaching the guide fence Attaching the mitre guideTransport Setting the riving knifeChanging the saw blade Keeping your table saw safe and secureServicing and cleaning Operation / Servicing and cleaning / Disposal / InformationService centre DisposalPage Inhaltsverzeichnis Tischkreissäge Ptks 1800 SE EinleitungAusstattung Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Technische DatenSicheres Arbeiten SicherheitshinweiseLassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Gerätespezifische Sicherheitshinweise für TischkreissägenVermeiden Sie unbeaufsichtigten Anlauf Seien Sie aufmerksamRisikos schwerhörig zu werden Sicherer BetriebSpaltkeil verwenden und richtig einstellen Originalzubehör / -zusatzgeräte Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeVorbereitung Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rück- schlagInbetriebnahme Integrierte SicherheitseinrichtungenMontage Parallelanschlag montieren BedienungEin- und Ausschalten Winkelanschlag montierenSägearbeiten BediSicherheitnung / BedienungSpaltkeil einstellen SägeblattwechselAufbewahren Bedienung / Wartung und Reinigung / EntsorgungWartung und Reinigung EntsorgungInformationen ServiceKonformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum Germany, erklären