Kompernass PTKS 1800 SE manual Operation, Switching on and off, Attaching the guide fence, Sawing

Page 35

Operation

CAUTION: Be sure to fix / secure the saw blade 4 again after each change of angle setting.

QSwitching on and off

The table saw has a soft start system.

This produces a short delay when the ma- chine starts.

To switch on:

jPress the green switch I of the ON / OFF switch 16 .

Switching off the device:

jPress the green switch 0 of the ON / OFF switch 16 .

Emergency switch off:

jPress the cover of the ON / OFF switch 16 closed.

Unlocking the ON / OFF switch cover:

jSlide the emergency knob upwards and flip the ON / OFF cover upwards.

QAttaching the guide fence

Attach the guide fence 1 by hooking it on to both sides of the saw table 5 and pressing the handle downwards.

“HIGH” setting (see Fig. N):

jAttach the guide fence attachment 1a with its broader side to the guide fence 1 .

Set the desired cutting width on the centimetre scale “High”.

“LOW” setting (see Fig. N):

jAttach the guide fence attachment 1a with the narrower side to the guide fence 1 .

Set the desired cutting width on the centimetre scale “Low”.

QAttaching the mitre guide

Note: Use the mitre guide 8 only when fully in- stalled (with the guide rails). Slide the mitre guide

8from the front into the groove 6 in the saw table 5 . The angle can be set to ± 60° by loosen- ing the mitre guide handle 8c .

Angle stop:

With the three stops 8a you can set at angles of ± 90° / ± 45° using the angle stop 8d (see Fig. L).

QSawing

Straight cut:

jFirst set the required blade height.

jYou can set the inclination angle if required.

jAttach the guide fence 1 .

jSawing a long workpiece (≥ 2.5 m) needs careful planning in advance. Work on long workpieces should be carried out together with a second person who is experienced and knows how to use the saw. This person is there to hold and support the workpiece. Ensure that the second person is also wearing all the rec- ommended protective clothing.

jSwitch on the machine as described above.

jPush the workpiece evenly in the direction of the saw blade 4 (see Fig. F). Saw the work- piece in one complete sawing operation.

Use the push stick 12 if the distance between the guide fence 1 and the saw blade 4 is ≤ 120mm.

jSwitch off the machine immediately if you are not going to continue to use it.

Mitred cuts:

jSet the required blade height.

jYou can set the angle if required.

jAttach the mitre guide.

jFirst slide the mitre guide 8 into the groove 6 .

jLoosen the handle of the mitre guide using the clamping screw 8c , set the desired angle and retighten the handle of the mitre guide using the clamping screw 8c .

jPress the workpiece against the mitre guide 8 .

jSwitch on the machine as described above.

GB/MT 37

Image 35
Contents Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Operation and Safety NotesTischkreissäge Instrucciones de utilización y de seguridad1b 1c 8c 8b 2a 3 15 14 a 14Índice Uso correcto IntroducciónSierra circular Ptks 1800 SE EquipamientoContenido Datos técnicosTrabajo seguro Page Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridadEn caso necesario lleve equipo de protección personal Preparación Indicaciones de seguridad / Puesta en marchaAccesorios originales y adicionales Montaje Puesta en marchaDispositivos de seguridad integrados Montaje de la escuadra Puesta en marcha / UtilizaciónConexión y desconexión Montar el tope paraleloCambio de la hoja de sierra UtilizaciónTrabajos de serrado Ajuste de la cuña de partir Almacenamiento Utilización / Mantenimiento y limpieza / EliminaciónMantenimiento y limpieza Transporte EliminaciónDeclaración de conformidad / Fabricante InformacionesAsistencia Indice Equipaggaimento IntroduzioneSega circolare da banco Ptks 1800 SEFornitura Dati tecniciBloccare il pezzo da lavorare Introduzione / Indicazioni di sicurezzaPer un lavoro sicuro Utilizzare strumenti di protezione dell‘uditoSostituire inserti da banco consumati Indicazioni di sicurezzaSia disinserito Utilizzo di prolunghe all’aperto Misure di sicurezzaIndicazioni per un esercizio sicuro Equipaggaimento protettivo Cuffie Accessori / dispositivi ausiliari originaliIndicazioni di sicurezza / Messa in funzione PreparazioneInterruttore di sicurezza ON / OFF con Auto OFF Messa in funzioneDispositivi di sicurezza integrati MontaggioMontaggio della guida angolare Messa in funzione / UsoMontaggio della guida parallela Accensione e spegnimentoSostituzione della lama UsoLavori di segatura Impostazione cuneoManutenzione e Pulizia Uso / Manutenzione e Pulizia / SmaltimentoTrasporto ConservazioneDichiarazione di conformità / Produttore InformazioniAssistenza Preparing the device for use Table of contentSafety advice IntroductionProper use Features and equipmentIntroduction Table saw Ptks 1800 SEIncluded items Technical dataWorking safely Safety adviceSafety advice relating specifically to this device 34 GB/MT Preparation Safety advice / Preparing the device for useOriginal accessories / attach- ments Integrated safety devicesPreparing the device for use / Operation AssemblyOverload switch / overload protection Reset 17 Fig. H Blade height adjustmentAttaching the mitre guide Switching on and offOperation Attaching the guide fenceKeeping your table saw safe and secure Setting the riving knifeTransport Changing the saw bladeDisposal Operation / Servicing and cleaning / Disposal / InformationServicing and cleaning Service centrePage Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungTischkreissäge Ptks 1800 SE AusstattungLieferumfang Technische DatenSicheres Arbeiten SicherheitshinweiseSeien Sie aufmerksam Gerätespezifische Sicherheitshinweise für TischkreissägenLassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Vermeiden Sie unbeaufsichtigten AnlaufSpaltkeil verwenden und richtig einstellen Risikos schwerhörig zu werdenSicherer Betrieb Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rück- schlag Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeOriginalzubehör / -zusatzgeräte VorbereitungMontage InbetriebnahmeIntegrierte Sicherheitseinrichtungen Winkelanschlag montieren BedienungParallelanschlag montieren Ein- und AusschaltenSägeblattwechsel BediSicherheitnung / BedienungSägearbeiten Spaltkeil einstellenEntsorgung Bedienung / Wartung und Reinigung / EntsorgungAufbewahren Wartung und ReinigungWir, Kompernaß GmbH, Burgstr Bochum Germany, erklären ServiceInformationen Konformitätserklärung / Hersteller