Samsung VP-D381/EDC manual Dépannage, Odpravljanje težav, Odpravljanje Težavv

Page 107

Dépannage

DÉPANNAGE

Avant de contacter le centre de service technique Samsung agréé, effectuez les vérifications élémentaires suivantes :

Vous pourrez ainsi vous épargner un appel inutile.

Affichage de l'autodiagnostic

Affichage

Clignotant

Donne les informations suivantes…

 

Action

 

 

 

 

lent

Le bloc de batteries est presque

Remplacez-le par un bloc chargé.

 

 

 

 

déchargé.

 

 

 

 

 

 

 

Tape end !

lent

Lorsque le temps restant sur la cassette

Préparez une nouvelle cassette.

(Fin Cassette !)

 

est inférieur à 2 minutes

 

 

Tape end !

aucun

La cassette est en fin de bande.

Remplacez-la par une nouvelle.

(Fin Cassette !)

 

 

 

 

No Tape! (Pas

lent

il n'y a pas de cassette dans le caméscope.

Insérez une cassette.

de Cassette !)

 

 

 

 

Protection !

lent

La cassette est protégée contre

Si vous souhaitez enregistrer, retirez la

l'enregistrement.

protection.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Éjectez la cassette.

 

 

....D

 

 

2. Éteignez le caméscope.

 

 

lent

Le caméscope présente un défaut

3.

Éjectez le bloc de batteries.

 

L

4.

Insérez le bloc de batteries.

 

C

 

mécanique.

 

* Contactez votre centre de service

 

R

 

 

 

après-vente SAMSUNG le plus

 

 

 

 

 

 

 

proche si le problème persiste.

 

 

 

 

lent

De la condensation due à l'humidité s'est

Voir la page 104.

 

 

 

 

formée à l'intérieur du caméscope.

 

 

 

 

 

 

 

Affichage de l'autodiagnostic en modes M.Cam/M.Player (VP-D385(i) uniquement)

Affichage

Clignotant

Donne les informations suivantes…

Action

No Memory

 

Il n'y a pas de carte mémoire dans le

 

Card ! (Pas de

lent

Insérez une carte mémoire.

caméscope.

Carte Mem)

 

 

 

 

 

Memory full !

 

L'espace mémoire n'est pas suffisant

Remplacez-la par une nouvelle carte

(Mémoire

lent

mémoire.

pour réaliser un enregistrement.

Pleine !)

 

Effacez l'image enregistrée.

 

 

No image !

lent

Il n'y a pas d'images enregistrées sur

Enregistrez de nouvelles images.

(Pas d'image !)

la carte mémoire.

 

 

Write protect!

 

La carte mémoire est protégée en

Libérez la languette de protection en

(Protégé En

lent

écriture.

écriture sur la carte mémoire.

Écriture !)

 

 

 

 

Protect!

lent

Vous tentez de supprimer une image

Annulez la protection de l'image.

(Protéger !)

protégée.

 

 

Read error!

lent

Le caméscope ne peut pas lire.

Formatez la carte mémoire ou insérez

(Erreur De

une carte mémoire enregistrée dans ce

Lecture !)

 

 

caméscope.

Write error!

lent

Le caméscope ne parvient pas à

Formatez la carte mémoire ou insérez

(Erreur D'Écriture !)

effectuer d'enregistrement.

une nouvelle carte mémoire.

 

Not formatted!

lent

La carte mémoire doit être formatée.

Formatez une carte mémoire. (voir page 83)

(Non Formaté !)

 

 

 

Now deleting...

lent

Lorsque la suppression de fichiers est en cours.

Attendez la fin de la suppression.

(Suppression En

Cours...)

 

 

 

Memory Card

 

La carte mémoire insérée n'est pas

Éjectez-la avant de la réinsérer.

Error!

lent

(Erreur carte

reconnue par le caméscope.

Essayez avec une autre carte mémoire.

mémoire !)

 

 

 

odpravljanje težav

ODPRAVLJANJE TEŽAVV

Preden se obrnete na Samsungov pooblaščeni servis, preverite naslednje: Ti postopki vam lahko prihranijo èas in stroške nepotrebnega klica.

Prikaz samodiagnoze

Prikaz

Utripanje

Obvešča, da …

 

Ukrep

 

 

 

 

 

počasno

Baterijski paket je skoraj prazen.

Zamenjate z napolnjenim.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tape end!

počasno

Ko je na kaseti prostora samo še za

Pripravite novo.

2 minuti snemanja.

Tape end!

brez

Kaseta se je zvrtela do konca.

Zamenjate z novo.

No Tape!

počasno

V kamkorderju ni kasete.

Vstavite kaseto.

Protection!

počasno

Kaseta je zaščitena pred

Èe želite snemati, premaknite

snemanjem.

zaščitni jezièek.

 

 

 

 

 

 

 

1.

Izvrzite kaseto.

 

 

 

....D

 

 

2.

Izklopite miniDV-kamkorder.

 

 

 

L

počasno

Mehanska okvara kamkorderja.

3.

Odstranite baterijo.

 

 

C

4.

Vstavite baterijo.

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

* Če težave niso odpravljene, se

 

 

 

 

 

 

 

 

obrnite na lokalni Samsungov servis.

 

 

 

 

 

počasno

V kamkorderju je nastal kondenzat.

glejte stran 104.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prikaz samodiagnoze v načinih M.Cam/M.Player (samo za VP-D385(i))

Prikaz

Utripanje

Obvešča, da …

Ukrep

No Memory

počasno

V kamkorderju ni pomnilniške

Vstavite pomnilniško kartico.

Card!

 

kartice.

 

Memory full!

počasno

Ni dovolj prostora za snemanje.

Zamenjate z novo pomnilniško

kartico.Izbrišite posneto sliko.

 

 

 

No image!

počasno

Na pomnilniški kartici ni slik.

Posnemite nove slike.

 

 

 

 

Write protect!

počasno

Pomnilniška kartica je zaščitena

Premaknite jeziček za zaščito na

pred snemanjem.

pomnilniški kartici.

Protect!

počasno

Ko poskušate izbrisati zaščiteno sliko.

Prekličite zaščito slike.

Read error!

počasno

Kamkorder ne more predvajati.

Formatirajte pomnilniško kartico

ali vstavite pomnilniško kartico,

 

 

 

posneto na tem kamkorderju.

Write error!

počasno

Kamkorder ne more snemati.

Formatirajte pomnilniško kartico

ali zamenjajte z novo pomnilniško

 

 

 

kartico.

Not formatted!

počasno

Pomnilniško kartico je treba

Formatirajte pomnilniško kartico.

formatirati.

(glejte stran 83)

Now deleting...

počasno

Ko poteka brisanje datoteke.

Počakajte, da se brisanje konča.

Memory Card

počasno

Kamkorder ne prepozna vstavljene

Izvrzite in ponovno vstavite

Error!

pomnilniške kartice.

pomnilniško kartico. Poskusite z

 

 

 

drugo pomnilniško kartico.

103_ French

Slovenian _103

Image 107
Contents Caméscope vidéo numérique Ključne Funkcije Vašega Novega MINIDV-KAMKORDERJA Kaj pomenijo sličice in znaki v tem uporabniškem priročniku Avertissements de sécurité varnostna opozorilaConsignes Previdnostni ukrepiOpombe in varnostna navodila Remarques et instructions de sécuritéOpombe Glede Kamkorderja Réparation ET Pièces DE RechangeRemarques SUR LE Caméscope Servisiranje in Nadomestni DeliPriprava SommaireVsebina Préparation Réglage Initial Réglage DU Menu SystèmeMenija Réglage Initial Réglage DU Menu AffichageNastavitev ZaslonskegaUniquement Mode AppareilLecture BranchementsTehnične Podrobnosti EntretienDepannage VzdrževanjeBloc de batteries IA-BP80W Accessoires Livrés Avec Votre Caméscope MINI-DVSpoznajte svoj miniDV-kamkorder KAJ JE Priloženo MINIDV-KAMKORDERJUPazite, da vgrajenega mikrofona in objektiva med snemanjem VUE Avant Gauche Pogled OD Spredaj in Z LeveNe pokrijete Interrupteur de sélection CARD-TAPE VP-D385i uniquement Familiarisez-vous avec Spoznajte svojMiniDV-kamkorder VUE Latérale Gauche Pogled Z Leve StraniPogled Z Desne Strani in OD Zgoraj VUE Supérieure DroiteZdružljive pomnilniške kartice največ 2 GB Priključki VUE Inférieure ArrièrePogled OD Zadaj in OD Spodaj PrisesBouton Pause Bouton Arrêt Bouton F.ADV Bouton Affichage Bouton Zoom W/TBouton DATE/TIME Pašček ZA Roko in Pokrovček Objektiva Préparation PripravaVarnostni ukrepi za baterijo v obliki gumba Insertion DE LA Pile DE Type BoutonConsigne relative à la pile de type bouton Namestitev Baterije V Obliki GumbaUporaba Baterije PréparationInsertion DU Bloc DE Batteries IA-BP80W Témoin de chargeIndikator napolnjenosti Batterie DuréePrikaz napolnjenosti baterije Affichage du niveau de charge de la batterieGestion de la batterie Koliko časa boste lahko neprekinjeno snemali, je odvisno odBranchement SUR UNE Source Dalimentation Priključitev NA VIR NapajanjaRéglage des modes de fonctionnement Astavljanje načinov delovanjaMise sous tension/hors tension du Klop in izklop miniDV-kamkorderja Caméscope Mini-DVIndikatorji NA Zaslonu V Načinih CAMERA/PLAYER Symboles À Lécran EN Modes CAM/PLAYEROSD in Camera Mode OSD in Player ModeOSD in M.Player Mode Uporaba Gumba ZA Prikaz Utilisation DU Bouton AffichagePritisnite krmilno paličico Utilisation DU PavéUporaba Krmilne Paličice Gestion DES Menus Rapides À Laide DU PavéPriročni meni v načinu M.Cam/M.Player samo za VP-D385i Réglage DE Lhorloge PARAM. Horloge Nastavitev URE Clock SET Paličico Remote Samo ZA VP-D382i/D382H/D385iNastavitev Brezžičnega Daljinskega Upravljanja CameraModes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player Réglage DU Signal Sonore Signal SonoreCamera ali Player Le mode CameraCam ou Player Nastavitev Piska Beep SoundPlayer Nastavitev Zvoka Zaklopa Shutter SoundRéglage DU SON DE Lobturateur SON Obturateur Izbiranje nastavite na Card ali Tapeﺍیﺭﺍﻥی Modes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player Cam/M.Player . stranSélectionner DemonstrationDémonstration Visualisation DE LA Démonstration DémonstrationNastavitev Pomožnih ČRT Guideline Réglage DES Repére RepéreRéglage DE Lécran LCD Luminosité LCD/COULEUR LCD Prilagajanje Zaslona LCDLCD BRIGHT/LCD Colour Affichage DE LA Date ET DE Lheure DATE/HEURE Prikaz DATUMA/URE DATE/TIMETV Display, nato pa pritisnite krmilno paličico Camera/Player/M.Cam/M.Player. stranOsnovno snemanje Enregistrement de baseRéalisation DE Votre Premier Enregistrement Prvi PosnetekEnregistrement de base osnovno snemanje Pour annuler le mode Easy Q Reklic načina Easy QPrimik Zoom Avant ET Arrière Primik in OdmikPour effectuer un zoom avant Pour effectuer un zoom arrièreGumb Zero Memory Recherche Rapide Dune Scène Mise À Zéro DU00000 Début/fin denregistrement Visualisation ET Recherche DUN Enregistrement Recherche dun enregistrement pavéOgled in Iskanje Posnetka Skanje posnetkov krmilna paličicaPostopno Pojavljanje in Izginjanje Activation ET Désactivation DU FonduAstavitev ostrenja SAMODEJNO/ROČNO OstrenjeAnual Focus Astavitev osvetlitve Astavitev hitrosti zaklopaPritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam Enregistrement avancéNapredno snemanje Funkcija snemanja deluje v načinih Camera in Player. stranOnMarche Ou Auto Suppression DU Bruit DU Vent Coupe VentPreprečevanje Zvoka Šuma Vetra Windcut Plus Premaknite krmilno paličico / gor aliSur OffArrêt Camera Mode CameraCamEnregistrement avancé Napredno snemanje Pour sélectionner RecordEnregistrementPokažejo se razpoložjive možnosti Pritisnite gumb Mode in nastavite način CameraPritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam Nastavitve Vsebina Réglage DE LA Fonction PROG. AESommaire Aucun témoin ne saffi che lorsque le mode Vous pouvez sélectionner le mode Bal. BlancsPour sélectionner le mode de balance des blancs Le témoin du mode sélectionné saffi cheSet White Balance Ročna nastavitev belineRéglage de la balance des blancs ManuellementCamera. stran Application Deffets VisuelsUporaba Vizualnih Učinkov Visual Effect BLK&WHT OffArrêt Réglage DU Mode Širokozaslonski Način 16Funkcija Makrofotografije Macro Utilisation DE LA Télé Macro MacroMeni DIS na Off Na Off Pomoč PRI Protisvetlobi BLCCameraCam et M.Cam. Meni BlC na OffZoom Avant ET Arrière À Laide DU Zoom Digitalni Primik in Odmik Digital Zoom Numérique Zoom NUMNačini C.Nite Off, 1/25, 1/13 Predmet v počasnem gibanju ali pa slikateZaradi tega poslabšala kakovost barve Gor ali dolPavé Uporaba Svetlobe LightSamo ZA VP-D382i/D382H/D384/D385i VP-D382i/D382H/D384/D385i UniquementLors de lenregistrement dun fi lm Enregistrement Dune pHOTO SUR UNE CassetteAppuyez sur le bouton pHOTO ZoomZoom Num., C.NitePour rechercher la photo sur la cassette Mode player.Player. stran Réglez linterrupteur de sélection sur TApE Pavé ou déplacez le pavé vers la droitePredvajanje Kasete NA Zaslonu LCD Réglage du volume Astavitev glasnostiLecture Predvajanje LECTURE Dune Cassette SUR lÉCRAN lCDRazlične Funkcije V Načinu Predvajanja Fonctions DISpONIBlES EN Mode plAYERLecture arrière VP-D382i/D382H/D385i uniquement LecturepredvajanjePredvajanje nazaj samo za VP-D382i/D382H/D385i Premaknite krmilno paličico dol Mode playerPredvajanje Nasnetega Zvoka Audio Select Paličico ali pa jo premaknite desno Effets Sonores Avdio UčinekStikalo za izbiranje nastavite na TApE Samo za VP-D385i Sélectionner OutSortie ou InEntrée , puis Branchements PovezavaNastavitev VHODA/IZHODA AV AV IN/OUT Réglage DE LENTRÉE/SORTIE AV ENT/SOR AVLecture Dune Cassette SUR UN Écran DE Télévision Predvajanje Kasete NA TelevizorjuPovezava s televizorjem, ki ima avdio-video vtičnice Connexion à un téléviseur avec entrée audio/vidéoLecture de la cassette Predvajanje kasete TV Display na Off . stran Ko je kopiranje zaključeno Une fois la copie terminéeSélection sur TApE Utilisation DE LA Fonction VOICE+ Uporaba Funkcije VOICE+ BranchementsPour enregistrer à partir dun magnétoscope Enregistrement copie surAseto kamkorderja Une cassette de caméscopeCarte Mémoire Utilisable NON Fournie NI Priložena UTIlISATION Dune Carte Mémoire UpORABA pOMNIlNIškE kARTICEDatoteka fotografije Datoteka nastavitve slikeVideo datoteka Format slike Format dimageLorsque vous réglez File No.Numéro Fichier sur Pour sélectionner File No.Numéro Fichier PalièicoKrmilno palièico Samo za VP-D385i Visualisation DE Photos Jpeg Ogled Fotografij Jpeg Napis No image PROTECTION Contre lA SUppRESSIONAccidentelle Protéger Zaščita Pred Neželenim Izbrisom ProtectUporaba krmilne palièice SUppRESSION DE pHOTOS ET DE FIlMSBrisanje Fotografij in Videov Supprimer DeleteNo image Suppression de toutes les images enBrisanje vseh slik naenkrat Une seule fois Want to format?Ts Fichiers Sont Suppr Formatage Dune Carte Mémoire FormatKartici, vkljuèno z zaščitenimi slikami État initial Réglez linterrupteur de sélection sur CardEnregistrement de films sur une carte mémoire Enregistrement DE Films Mpeg SUR UNE Carte MémoireSnemanje Videa Format Mpeg NA pOMNIlNIškO kARTICOLe son est enregistré au format mono Snemanje videa format Mpeg na pomnilniško karticoPritisnite krmilno palièico Play Select , nato pa pritisnite krmilno palièicoMovie , nato pa pritisnite krmilno palièico Red uporabo Avant de commencerPalièico dol Pomnilniško Kartico Photo CopyRed uporabo Avant de commencer Cassette SUR UNE Carte Mémoire Copie Photo002 Oznaèevanje Slik ZA Tiskanje Print MarkSuppression du voyant dimpression Brisanje oznake za tiskIzbiranje nastavite na Card PictbridgeTMOvezava s tiskalnikom Connexion à une imprimanteImpression dimages Sélection dimages Zbira slikMožnost tiskanja datuma/ure Tiskanje slikSistemske zahteve raèunalnika Configuration systèmeRaccordement à un ordinateur Priklop na osebni raèunalnikEnregistrement à laide dun câble de connexion DV Snemanje s kablom za povezavo DVUporaba Vmesnika USB Utilisation DE Linterface USBFrench Slovenian Sélectionnez ComputerOrdinateur pour Izbira Naprave USB USB ConnectSélection DU Périphérique USB Connexion USB Pour sélectionner USB ConnectConnexionNamestitev Programa DV Media PRO Installation DU Logiciel Programme DV Media PROUtilisation de la fonction de disque amovible Raccordement À UN OrdinateurPriklop NA Osebni Računalnik Débranchement du câble USBCameraCam Utilisation de la fonction WebcamFunkcija spletne kamere LA FIN DUN Enregistrement Entretien Vzdrževanje Èiščenje video glav Nettoyage ET Entretien DU CaméscopeÈiščenje in Vzdrževanje Kamkorderja Nettoyage des têtes vidéoViri napajanja Sources dalimentationCodes de couleurs sur un téléviseur Uporaba MINIDV-KAMKORDERJA V TujiniOdpravljanje Težavv DépannageOdpravljanje težav DépannageSimptom Pojasnilo/rešitev Condensation due à lhumiditéKondenzacija Elementi Menija Réglage DES Éléments DE MenuTéléviseur Affichage des consignesLécran LCD Réglage des couleurs deIME Modela VP-D381i/ VP- D382i/ VP- D382H VP-D384/VP-D385i VP-D384/ VP- D385iNOM DU Modèle VP-D381i/VP-D382i/VP-D382H 08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06 Soit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez achetéEvropski Garancijski List GARANCIJSKI PogojiNadaljnji zahtevki so izključeni Country Contact Centre  Web Site Skladnost s predpisom RoHS Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb Manual 113 pages 25.88 Kb Manual 113 pages 690 b Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb