Samsung VP-D381/EDC manual Snemanje s kablom za povezavo DV

Page 97

Enregistrement à l'aide d'un câble de connexion DV

Snemanje s kablom za povezavo DV

 

Les modèles dont le nom est suivi du suffixe ' i ' sont équipés d'une

Modeli s pripono (i) imajo vhod DV (IEEE1394)/AV (analogni).

 

entrée DV (IEEE 1394)/AV (analogique).

 

1. Stikalo za izbiranje nastavite na TAPE. (samo za VP-D385(i))

 

1.

Réglez l'interrupteur de sélection sur TAPE. (VP-D385(i) uniquement)

 

2.

Pritisnite gumb MODE in nastavite naèin Player (

).

 

2. Appuyez sur le bouton MODE pour

 

 

 

 

 

 

3.

S kablom DV (ni priložen) povežite

 

sélectionner le mode Player (

).

 

 

Camcorder

3. Branchez le câble DV (non fourni) de

DV Jack

 

vtiènico DV na kamkorderju z vtiènico

 

 

 

DV na drugi napravi DV.

 

 

la prise DV du caméscope sur la prise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preprièajte se, da je na zaslonu

 

DV de l'autre appareil DV.

PC

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

Assurez-vous que le témoin (

)

 

 

 

 

 

 

prikazana ikona (

).

 

 

apparaît à l'écran.

 

 

 

AV

 

4.

Za zaèetek premora snemanja REC

4. Appuyez sur le bouton Début/fin

PC

 

 

 

DV

 

 

 

 

 

PAUSE pritisnite gumb za zaèetek/

 

d'enregistrement pour passer en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zakljuèek snemanja.

 

 

mode PAUSE ENR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER MODE

 

 

Na zaslonu se prikaže napis "PAUSE".

5.

"PAUSE" apparaît à l'écran.

 

 

 

CHG

 

 

Lancez la lecture sur l'autre appareil

 

 

 

 

5.

Zaènite predvajanje na drugi napravi DV,

 

DV pendant que l'image est affichée.

 

 

 

 

 

medtem ko gledate sliko na zaslonu.

6. Appuyez sur le bouton Début/fin

 

 

 

 

 

6. Za zaustavitev snemanja pritisnite gumb

 

d'enregistrement pour démarrer

 

IEEE1394 cable

Camcorder

 

 

 

za zaèetek/zakljuèek snemanja.

 

l'enregistrement.

 

 

 

 

DV Jack

 

 

 

 

(DV cable)

 

 

Za zaèasno zaustavitev snemanja

 

Si vous souhaitez interrompre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

znova pritisnite gumb za zaèetek/

 

 

momentanément l'enregistrement,

 

 

 

 

 

 

zakljuèek snemanja.

 

 

 

appuyez de nouveau sur le bouton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Début/fin d'enregistrement.

 

 

7. Èe želite zaustaviti predvajanje, krmilno palièico premaknite dol (▼).

7. Pour arrêter l'action en cours, déplacez le pavé (▼) vers le bas.

 

Med prenosom podatkov iz kamkorderja v drugo napravo DV nekatere

 

 

Lorsque vous transférez des données du caméscope vers un autre appareil DV,

 

 

 

 

funkcije morda ne bodo delovale.Èe se to zgodi, ponovno povežite

 

 

 

certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. Lorsque cela se produit,

 

 

kabel DV ali ponovno izklopite in vklopite kamkorder.

 

 

 

veuillez rebrancher le câble DV ou éteindre puis rallumer le caméscope.

 

 

 

 

 

Med prenašanjem podatkov iz kamkorderja v raèunalnik gumb za

 

 

Lorsque vous transférez des données du caméscope vers un ordinateur, le bouton de

 

 

 

 

funkcijo PC v naèinu M.Player ni na voljo.(samo za VP-D385(i))

 

 

fonction Ordinateur n'est pas disponible en mode M.Player.

(VP-D385(i) uniquement)

 

Ne uporabljate drugih naprav DV, ko uporabljate IEEE1394.

 

 

N'utilisez pas un autre appareil DV lorsque vous utilisez le câble IEEE 1394.

 

 

 

Ne branchez pas votre caméscope sur un ordinateur en utilisant à la fois les câbles

 

Ne povežite kamkorderja z računalnikom istočasno s kabloma DV in USB

 

 

DV et USB (VP-D385(i) uniquement). Il risquerait de ne pas fonctionner correctement.

 

(samo za VP-D385( i )). Obstaja možnost, da ne bo deloval pravilno.

 

 

Le câble IEEE 1394 (câble DV) est vendu séparément.

 

Kabel IEEE1394 (kabel DV) je naprodaj loèeno.

 

 

 

Le logiciel de lecture des films est disponible à la vente.

 

Programska oprema za urejanje videa je na voljo v prosti prodaji.

 

 

La plupart des ordinateurs compatibles DV sont équipés d'une prise à six

 

Večina računalnikov z omogočenim DV ima 6-nožično vtičnico DV. V

 

 

 

broches. Dans ce cas, un câble à six ou quatre broches est indispensable

 

takih primerih za povezavo potrebujete 6-nožièni/4-nožièni kabel.

 

 

pour se connecter.

 

 

 

Večina prenosnih računalnikov z omogočenim DV ima 4-nožično

 

 

La plupart des ordinateurs de poche et ordinateurs portables compatibles DV sont équipés

 

vtičnico DV. Za tako povezavo uporabite kabel 4-nožice/4-nožice.

 

 

d'une prise à quatre broches. Utilisez alors un câble 4 broches/4 broches pour la connexion.

 

Funkciji DIS in C.Nite nista na voljo v načinu DV (IEEE1394).

 

 

Les fonctions DIS et C.Nite ne sont pas disponibles en mode DV (IEEE 1394).

 

 

 

 

Èe je izbran naèin DV (IEEE1394), se bosta naèina DIS in C.Nite izklopila.

 

 

Si le mode DV (IEEE 1394) est actif, les modes DIS et C.Nite se désactivent.

 

Iskanje (Naprej/nazaj) ni na voljo v naèinu DV (IEEE1394).

 

 

La fonction de recherche (avant/arrière) est disponible uniquement en mode

 

 

 

DV (IEEE 1394).

 

 

 

Ko uporabljate kamkorder za snemanje, lahko na zaslonu opazite

 

 

Lorsque vous utilisez ce caméscope en tant qu'enregistreur, les images

 

 

neenakomerne slike, posnete slike pa bodo brez teh motenj.

 

 

 

apparaissant à l'écran peuvent sembler de qualité inégale. Sachez toutefois

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que les images enregistrées ne sont pas endommagées.

 

 

 

 

 

 

 

 

93_ French

Slovenian _93

Image 97
Contents Caméscope vidéo numérique Ključne Funkcije Vašega Novega MINIDV-KAMKORDERJA Consignes Avertissements de sécurité varnostna opozorilaPrevidnostni ukrepi Kaj pomenijo sličice in znaki v tem uporabniškem priročnikuOpombe in varnostna navodila Remarques et instructions de sécuritéRemarques SUR LE Caméscope Réparation ET Pièces DE RechangeServisiranje in Nadomestni Deli Opombe Glede KamkorderjaVsebina SommairePréparation Réglage Initial Réglage DU Menu Système PripravaNastavitev Réglage Initial Réglage DU Menu AffichageZaslonskega MenijaLecture Mode AppareilBranchements UniquementDepannage EntretienVzdrževanje Tehnične PodrobnostiSpoznajte svoj miniDV-kamkorder Accessoires Livrés Avec Votre Caméscope MINI-DVKAJ JE Priloženo MINIDV-KAMKORDERJU Bloc de batteries IA-BP80WNe pokrijete VUE Avant Gauche Pogled OD Spredaj in Z LevePazite, da vgrajenega mikrofona in objektiva med snemanjem MiniDV-kamkorder Familiarisez-vous avec Spoznajte svojVUE Latérale Gauche Pogled Z Leve Strani Interrupteur de sélection CARD-TAPE VP-D385i uniquementPogled Z Desne Strani in OD Zgoraj VUE Supérieure DroitePogled OD Zadaj in OD Spodaj VUE Inférieure ArrièrePrises Združljive pomnilniške kartice največ 2 GB PriključkiBouton DATE/TIME Bouton Affichage Bouton Zoom W/TBouton Pause Bouton Arrêt Bouton F.ADV Pašček ZA Roko in Pokrovček Objektiva Préparation PripravaConsigne relative à la pile de type bouton Insertion DE LA Pile DE Type BoutonNamestitev Baterije V Obliki Gumba Varnostni ukrepi za baterijo v obliki gumbaInsertion DU Bloc DE Batteries PréparationUporaba Baterije Indikator napolnjenosti Témoin de chargeBatterie Durée IA-BP80WGestion de la batterie Affichage du niveau de charge de la batterieKoliko časa boste lahko neprekinjeno snemali, je odvisno od Prikaz napolnjenosti baterijeBranchement SUR UNE Source Dalimentation Priključitev NA VIR NapajanjaMise sous tension/hors tension du Astavljanje načinov delovanjaKlop in izklop miniDV-kamkorderja Caméscope Mini-DV Réglage des modes de fonctionnementOSD in Camera Mode Symboles À Lécran EN Modes CAM/PLAYEROSD in Player Mode Indikatorji NA Zaslonu V Načinih CAMERA/PLAYEROSD in M.Player Mode Uporaba Gumba ZA Prikaz Utilisation DU Bouton AffichageUporaba Krmilne Paličice Utilisation DU PavéGestion DES Menus Rapides À Laide DU Pavé Pritisnite krmilno paličicoPriročni meni v načinu M.Cam/M.Player samo za VP-D385i Réglage DE Lhorloge PARAM. Horloge Nastavitev URE Clock SET Nastavitev Brezžičnega Daljinskega Upravljanja Remote Samo ZA VP-D382i/D382H/D385iCamera PaličicoCamera ali Player Le mode CameraCam ou Player Réglage DU Signal Sonore Signal SonoreNastavitev Piska Beep Sound Modes CameraCam/Player/M.Cam/M.PlayerRéglage DU SON DE Lobturateur SON Obturateur Nastavitev Zvoka Zaklopa Shutter SoundIzbiranje nastavite na Card ali Tape Playerﺍیﺭﺍﻥی Modes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player Cam/M.Player . stranSélectionner DemonstrationDémonstration Visualisation DE LA Démonstration DémonstrationNastavitev Pomožnih ČRT Guideline Réglage DES Repére RepéreLCD BRIGHT/LCD Colour Prilagajanje Zaslona LCDRéglage DE Lécran LCD Luminosité LCD/COULEUR LCD Affichage DE LA Date ET DE Lheure DATE/HEURE Prikaz DATUMA/URE DATE/TIMETV Display, nato pa pritisnite krmilno paličico Camera/Player/M.Cam/M.Player. stranOsnovno snemanje Enregistrement de baseRéalisation DE Votre Premier Enregistrement Prvi PosnetekEnregistrement de base osnovno snemanje Pour annuler le mode Easy Q Reklic načina Easy QPour effectuer un zoom avant Zoom Avant ET Arrière Primik in OdmikPour effectuer un zoom arrière Primik00000 Recherche Rapide Dune Scène Mise À Zéro DUGumb Zero Memory Début/fin denregistrement Ogled in Iskanje Posnetka Recherche dun enregistrement pavéSkanje posnetkov krmilna paličica Visualisation ET Recherche DUN EnregistrementPostopno Pojavljanje in Izginjanje Activation ET Désactivation DU FonduAnual Focus SAMODEJNO/ROČNO OstrenjeAstavitev ostrenja Astavitev osvetlitve Astavitev hitrosti zaklopaNapredno snemanje Enregistrement avancéFunkcija snemanja deluje v načinih Camera in Player. stran Pritisnite gumb Menu Prikazan bo seznamPreprečevanje Zvoka Šuma Vetra Windcut Plus Suppression DU Bruit DU Vent Coupe VentPremaknite krmilno paličico / gor ali OnMarche Ou AutoEnregistrement avancé Napredno snemanje Camera Mode CameraCamPour sélectionner RecordEnregistrement Sur OffArrêtPritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam Pritisnite gumb Mode in nastavite način CameraPokažejo se razpoložjive možnosti Sommaire Réglage DE LA Fonction PROG. AENastavitve Vsebina Pour sélectionner le mode de balance des blancs Vous pouvez sélectionner le mode Bal. BlancsLe témoin du mode sélectionné saffi che Aucun témoin ne saffi che lorsque le modeRéglage de la balance des blancs Ročna nastavitev belineManuellement Set White BalanceUporaba Vizualnih Učinkov Visual Effect Application Deffets VisuelsCamera. stran BLK&WHT OffArrêt Réglage DU Mode Širokozaslonski Način 16Funkcija Makrofotografije Macro Utilisation DE LA Télé Macro MacroMeni DIS na Off CameraCam et M.Cam. Pomoč PRI Protisvetlobi BLCMeni BlC na Off Na OffZoom Avant ET Arrière À Laide DU Zoom Digitalni Primik in Odmik Digital Zoom Numérique Zoom NUMZaradi tega poslabšala kakovost barve Predmet v počasnem gibanju ali pa slikateGor ali dol Načini C.Nite Off, 1/25, 1/13Samo ZA VP-D382i/D382H/D384/D385i Uporaba Svetlobe LightVP-D382i/D382H/D384/D385i Uniquement PavéAppuyez sur le bouton pHOTO Enregistrement Dune pHOTO SUR UNE CassetteZoomZoom Num., C.Nite Lors de lenregistrement dun fi lmPlayer. stran Réglez linterrupteur de sélection sur TApE Mode player.Pavé ou déplacez le pavé vers la droite Pour rechercher la photo sur la cassetteLecture Predvajanje Réglage du volume Astavitev glasnostiLECTURE Dune Cassette SUR lÉCRAN lCD Predvajanje Kasete NA Zaslonu LCDRazlične Funkcije V Načinu Predvajanja Fonctions DISpONIBlES EN Mode plAYERPredvajanje nazaj samo za VP-D382i/D382H/D385i LecturepredvajanjeLecture arrière VP-D382i/D382H/D385i uniquement Premaknite krmilno paličico dol Mode playerPredvajanje Nasnetega Zvoka Audio Select Stikalo za izbiranje nastavite na TApE Samo za VP-D385i Effets Sonores Avdio UčinekPaličico ali pa jo premaknite desno Nastavitev VHODA/IZHODA AV AV IN/OUT Branchements PovezavaRéglage DE LENTRÉE/SORTIE AV ENT/SOR AV Sélectionner OutSortie ou InEntrée , puisPovezava s televizorjem, ki ima avdio-video vtičnice Predvajanje Kasete NA TelevizorjuConnexion à un téléviseur avec entrée audio/vidéo Lecture Dune Cassette SUR UN Écran DE TélévisionLecture de la cassette Predvajanje kasete Sélection sur TApE Ko je kopiranje zaključeno Une fois la copie terminéeTV Display na Off . stran Utilisation DE LA Fonction VOICE+ Uporaba Funkcije VOICE+ BranchementsAseto kamkorderja Enregistrement copie surUne cassette de caméscope Pour enregistrer à partir dun magnétoscopeCarte Mémoire Utilisable NON Fournie NI Priložena UTIlISATION Dune Carte Mémoire UpORABA pOMNIlNIškE kARTICEVideo datoteka Datoteka nastavitve slikeDatoteka fotografije Format slike Format dimageKrmilno palièico Pour sélectionner File No.Numéro Fichier PalièicoLorsque vous réglez File No.Numéro Fichier sur Samo za VP-D385i Visualisation DE Photos Jpeg Ogled Fotografij Jpeg Accidentelle Protéger PROTECTION Contre lA SUppRESSIONZaščita Pred Neželenim Izbrisom Protect Napis No imageBrisanje Fotografij in Videov SUppRESSION DE pHOTOS ET DE FIlMSSupprimer Delete Uporaba krmilne palièiceBrisanje vseh slik naenkrat Une seule fois Suppression de toutes les images enNo image Kartici, vkljuèno z zaščitenimi slikami Formatage Dune Carte Mémoire FormatÉtat initial Réglez linterrupteur de sélection sur Card Want to format?Ts Fichiers Sont SupprSnemanje Videa Format Mpeg Enregistrement DE Films Mpeg SUR UNE Carte MémoireNA pOMNIlNIškO kARTICO Enregistrement de films sur une carte mémoireLe son est enregistré au format mono Snemanje videa format Mpeg na pomnilniško karticoMovie , nato pa pritisnite krmilno palièico Play Select , nato pa pritisnite krmilno palièicoPritisnite krmilno palièico Red uporabo Avant de commencerRed uporabo Avant de commencer Pomnilniško Kartico Photo CopyCassette SUR UNE Carte Mémoire Copie Photo Palièico dolSuppression du voyant dimpression Oznaèevanje Slik ZA Tiskanje Print MarkBrisanje oznake za tisk 002Ovezava s tiskalnikom PictbridgeTMConnexion à une imprimante Izbiranje nastavite na CardMožnost tiskanja datuma/ure Sélection dimages Zbira slikTiskanje slik Impression dimagesRaccordement à un ordinateur Configuration systèmePriklop na osebni raèunalnik Sistemske zahteve raèunalnikaEnregistrement à laide dun câble de connexion DV Snemanje s kablom za povezavo DVUporaba Vmesnika USB Utilisation DE Linterface USBFrench Slovenian Sélection DU Périphérique USB Connexion USB Izbira Naprave USB USB ConnectPour sélectionner USB ConnectConnexion Sélectionnez ComputerOrdinateur pourNamestitev Programa DV Media PRO Installation DU Logiciel Programme DV Media PROPriklop NA Osebni Računalnik Raccordement À UN OrdinateurDébranchement du câble USB Utilisation de la fonction de disque amovibleFunkcija spletne kamere Utilisation de la fonction WebcamCameraCam Vzdrževanje EntretienLA FIN DUN Enregistrement Èiščenje in Vzdrževanje Kamkorderja Nettoyage ET Entretien DU CaméscopeNettoyage des têtes vidéo Èiščenje video glavCodes de couleurs sur un téléviseur Sources dalimentationUporaba MINIDV-KAMKORDERJA V Tujini Viri napajanjaOdpravljanje težav DépannageDépannage Odpravljanje TežavvKondenzacija Condensation due à lhumiditéSimptom Pojasnilo/rešitev Elementi Menija Réglage DES Éléments DE MenuLécran LCD Affichage des consignesRéglage des couleurs de TéléviseurNOM DU Modèle VP-D381i/VP-D382i/VP-D382H VP-D384/VP-D385i VP-D384/ VP- D385iIME Modela VP-D381i/ VP- D382i/ VP- D382H 08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06 Soit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez achetéNadaljnji zahtevki so izključeni GARANCIJSKI PogojiEvropski Garancijski List Country Contact Centre  Web Site Skladnost s predpisom RoHS Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb Manual 113 pages 25.88 Kb Manual 113 pages 690 b Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb