Samsung VP-D381/EDC manual Recherche dun enregistrement pavé, Ogled in Iskanje Posnetka

Page 44

enregistrement de base

VISUALISATION ET RECHERCHE D'UN ENREGISTREMENT

La fonction RECHERCHE ENR n'apparaît qu'en mode Camera(Cam). page 18

Permet de visualiser les images préalablement enregistrées ou rechercher un emplacement où enregistrer une nouvelle image en mode PAUSE.

Recherche d'un enregistrement (pavé)

1. Réglez l'interrupteur de sélection sur TAPE. (VP-D385(i) uniquement)

osnovno snemanje

OGLED IN ISKANJE POSNETKA

Funkcija iskanja posnetka deluje samo v načinu Camera. stran 18

Uporablja se za pregledovanje predhodno posnetih slik in za iskanje točke, kjer bo mogoče posneti novo sliko v načinu pripravljenosti.

skanje posnetkov (krmilna paličica)

1. Stikalo za izbiranje nastavite na TAPE. (samo za VP-D385(i))

2. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le

mode Camera(Cam) ( ).

3.

Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur le

MENU

 

bouton Début/fin d'enregistrement.

 

4.

Passez au mode PAUSE en appuyant à nouveau

 

 

sur le bouton Début/fin d'enregistrement.

 

5.

Pour lancer une recherche arrière :

 

 

Déplacez le pavé (◄) vers la gauche.

 

 

- Tout en appuyant sur le pavé (◄) et en le

 

 

maintenant enfoncé, les images sélectionnées

16:9 Wide

 

s'affi chent en ordre inversé. Appuyez et

 

relâchez le pavé (◄) pour lire les images en

 

 

ordre inversé pendant 3 secondes avant de

 

 

revenir à l'ordre de lecture normal.

 

POWER

MODE

 

SP 0:00:00

60min

16BIt

2.Pritisnite gumb MODE in nastavite način Camera ( ).

3.Za začetek snemanja pritisnite gumb za začetek/ konec snemanja.

4.Preklopite v način pripravljenosti tako, da pritisnete gumb za začetek/konec snemanja.

5.Iskanje posnetka v obratnem vrstnem redu:

premaknite krmilno paličico (◄) v levo.

-Ko pritisnete in držite krmilno paličico (◄), bodo izbrane slike predvajane v obratnem vrstnem redu. Pritisnite in sprostite krmilno paličico (◄), če želite predvajati posnetke v obratnem zaporedju tri sekunde, preden se zaporedje predvajanja ponastavi na običajno.

Pour lancer une recherche normale :

Déplacez le pavé (►) vers la droite.

-Tout en appuyant sur le pavé (►) et en le maintenant enfoncé, les images sélectionnées

s'affi chent en ordre normal. Pour reprendre l'enregistrement une fois votre recherche terminée, appuyez sur le bouton Début/fin d'enregistrement.

En mode de recherche d'enregistrement, une déformation de l’image peut se produire : celle-ci apparaît à l’écran sous la forme d'une mosaïque.

Appuyer sur le bouton Début/fin d'enregistrement après la recherche d'enregistrement permet d'effacer les images enregistrées après cet endroit.

40_ French

Iskanje posnetka v običajnem vrstnem redu:

premaknite krmilno paličico (►) v desno.

-Ko pritisnete in držite krmilno paličico (►), bodo izbrane slike predvajane v običajnem vrstnem redu. Če po zaključenem pregledu želite nadaljevati snemanje, pritisnite gumb za začetek/konec snemanja.

V načinu pregledovanja posnetkov se na zaslonu lahko pojavi popačenje v obliki mozaika.

Če po iskanju posnetka pritisnete gumb za začetek/konec snemanja, se prepišejo slike, posnete od te točke naprej.

Slovenian _40

Image 44
Contents Caméscope vidéo numérique Ključne Funkcije Vašega Novega MINIDV-KAMKORDERJA Avertissements de sécurité varnostna opozorila ConsignesPrevidnostni ukrepi Kaj pomenijo sličice in znaki v tem uporabniškem priročnikuRemarques et instructions de sécurité Opombe in varnostna navodilaRéparation ET Pièces DE Rechange Remarques SUR LE CaméscopeServisiranje in Nadomestni Deli Opombe Glede KamkorderjaSommaire VsebinaPréparation Réglage Initial Réglage DU Menu Système PripravaRéglage Initial Réglage DU Menu Affichage NastavitevZaslonskega MenijaMode Appareil LectureBranchements UniquementEntretien DepannageVzdrževanje Tehnične PodrobnostiAccessoires Livrés Avec Votre Caméscope MINI-DV Spoznajte svoj miniDV-kamkorderKAJ JE Priloženo MINIDV-KAMKORDERJU Bloc de batteries IA-BP80WPazite, da vgrajenega mikrofona in objektiva med snemanjem VUE Avant Gauche Pogled OD Spredaj in Z LeveNe pokrijete Familiarisez-vous avec Spoznajte svoj MiniDV-kamkorderVUE Latérale Gauche Pogled Z Leve Strani Interrupteur de sélection CARD-TAPE VP-D385i uniquementVUE Supérieure Droite Pogled Z Desne Strani in OD ZgorajVUE Inférieure Arrière Pogled OD Zadaj in OD SpodajPrises Združljive pomnilniške kartice največ 2 GB PriključkiBouton Pause Bouton Arrêt Bouton F.ADV Bouton Affichage Bouton Zoom W/TBouton DATE/TIME Préparation Priprava Pašček ZA Roko in Pokrovček ObjektivaInsertion DE LA Pile DE Type Bouton Consigne relative à la pile de type boutonNamestitev Baterije V Obliki Gumba Varnostni ukrepi za baterijo v obliki gumbaUporaba Baterije PréparationInsertion DU Bloc DE Batteries Témoin de charge Indikator napolnjenostiBatterie Durée IA-BP80WAffichage du niveau de charge de la batterie Gestion de la batterieKoliko časa boste lahko neprekinjeno snemali, je odvisno od Prikaz napolnjenosti baterijePriključitev NA VIR Napajanja Branchement SUR UNE Source DalimentationAstavljanje načinov delovanja Mise sous tension/hors tension duKlop in izklop miniDV-kamkorderja Caméscope Mini-DV Réglage des modes de fonctionnementSymboles À Lécran EN Modes CAM/PLAYER OSD in Camera ModeOSD in Player Mode Indikatorji NA Zaslonu V Načinih CAMERA/PLAYEROSD in M.Player Mode Utilisation DU Bouton Affichage Uporaba Gumba ZA PrikazUtilisation DU Pavé Uporaba Krmilne PaličiceGestion DES Menus Rapides À Laide DU Pavé Pritisnite krmilno paličicoPriročni meni v načinu M.Cam/M.Player samo za VP-D385i Réglage DE Lhorloge PARAM. Horloge Nastavitev URE Clock SET Remote Samo ZA VP-D382i/D382H/D385i Nastavitev Brezžičnega Daljinskega UpravljanjaCamera PaličicoRéglage DU Signal Sonore Signal Sonore Camera ali Player Le mode CameraCam ou PlayerNastavitev Piska Beep Sound Modes CameraCam/Player/M.Cam/M.PlayerNastavitev Zvoka Zaklopa Shutter Sound Réglage DU SON DE Lobturateur SON ObturateurIzbiranje nastavite na Card ali Tape PlayerModes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player Cam/M.Player . stran ﺍیﺭﺍﻥیVisualisation DE LA Démonstration Démonstration Sélectionner DemonstrationDémonstrationRéglage DES Repére Repére Nastavitev Pomožnih ČRT GuidelineRéglage DE Lécran LCD Luminosité LCD/COULEUR LCD Prilagajanje Zaslona LCDLCD BRIGHT/LCD Colour Prikaz DATUMA/URE DATE/TIME Affichage DE LA Date ET DE Lheure DATE/HEURECamera/Player/M.Cam/M.Player. stran TV Display, nato pa pritisnite krmilno paličicoEnregistrement de base Osnovno snemanjePrvi Posnetek Réalisation DE Votre Premier EnregistrementPour annuler le mode Easy Q Reklic načina Easy Q Enregistrement de base osnovno snemanjeZoom Avant ET Arrière Primik in Odmik Pour effectuer un zoom avantPour effectuer un zoom arrière PrimikGumb Zero Memory Recherche Rapide Dune Scène Mise À Zéro DU00000 Début/fin denregistrement Recherche dun enregistrement pavé Ogled in Iskanje PosnetkaSkanje posnetkov krmilna paličica Visualisation ET Recherche DUN EnregistrementActivation ET Désactivation DU Fondu Postopno Pojavljanje in IzginjanjeAstavitev ostrenja SAMODEJNO/ROČNO OstrenjeAnual Focus Astavitev hitrosti zaklopa Astavitev osvetlitveEnregistrement avancé Napredno snemanjeFunkcija snemanja deluje v načinih Camera in Player. stran Pritisnite gumb Menu Prikazan bo seznamSuppression DU Bruit DU Vent Coupe Vent Preprečevanje Zvoka Šuma Vetra Windcut PlusPremaknite krmilno paličico / gor ali OnMarche Ou AutoCamera Mode CameraCam Enregistrement avancé Napredno snemanjePour sélectionner RecordEnregistrement Sur OffArrêtPokažejo se razpoložjive možnosti Pritisnite gumb Mode in nastavite način CameraPritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam Nastavitve Vsebina Réglage DE LA Fonction PROG. AESommaire Vous pouvez sélectionner le mode Bal. Blancs Pour sélectionner le mode de balance des blancsLe témoin du mode sélectionné saffi che Aucun témoin ne saffi che lorsque le modeRočna nastavitev beline Réglage de la balance des blancsManuellement Set White BalanceCamera. stran Application Deffets VisuelsUporaba Vizualnih Učinkov Visual Effect BLK&WHT Réglage DU Mode Širokozaslonski Način 16 OffArrêtUtilisation DE LA Télé Macro Macro Funkcija Makrofotografije MacroMeni DIS na Off Pomoč PRI Protisvetlobi BLC CameraCam et M.Cam.Meni BlC na Off Na OffDigitalni Primik in Odmik Digital Zoom Numérique Zoom NUM Zoom Avant ET Arrière À Laide DU ZoomPredmet v počasnem gibanju ali pa slikate Zaradi tega poslabšala kakovost barveGor ali dol Načini C.Nite Off, 1/25, 1/13Uporaba Svetlobe Light Samo ZA VP-D382i/D382H/D384/D385iVP-D382i/D382H/D384/D385i Uniquement PavéEnregistrement Dune pHOTO SUR UNE Cassette Appuyez sur le bouton pHOTOZoomZoom Num., C.Nite Lors de lenregistrement dun fi lmMode player. Player. stran Réglez linterrupteur de sélection sur TApEPavé ou déplacez le pavé vers la droite Pour rechercher la photo sur la cassetteRéglage du volume Astavitev glasnosti Lecture PredvajanjeLECTURE Dune Cassette SUR lÉCRAN lCD Predvajanje Kasete NA Zaslonu LCDFonctions DISpONIBlES EN Mode plAYER Različne Funkcije V Načinu PredvajanjaLecture arrière VP-D382i/D382H/D385i uniquement LecturepredvajanjePredvajanje nazaj samo za VP-D382i/D382H/D385i Mode player Premaknite krmilno paličico dolPredvajanje Nasnetega Zvoka Audio Select Paličico ali pa jo premaknite desno Effets Sonores Avdio UčinekStikalo za izbiranje nastavite na TApE Samo za VP-D385i Branchements Povezava Nastavitev VHODA/IZHODA AV AV IN/OUTRéglage DE LENTRÉE/SORTIE AV ENT/SOR AV Sélectionner OutSortie ou InEntrée , puisPredvajanje Kasete NA Televizorju Povezava s televizorjem, ki ima avdio-video vtičniceConnexion à un téléviseur avec entrée audio/vidéo Lecture Dune Cassette SUR UN Écran DE TélévisionLecture de la cassette Predvajanje kasete TV Display na Off . stran Ko je kopiranje zaključeno Une fois la copie terminéeSélection sur TApE Branchements Utilisation DE LA Fonction VOICE+ Uporaba Funkcije VOICE+Enregistrement copie sur Aseto kamkorderjaUne cassette de caméscope Pour enregistrer à partir dun magnétoscopeUTIlISATION Dune Carte Mémoire UpORABA pOMNIlNIškE kARTICE Carte Mémoire Utilisable NON Fournie NI PriloženaDatoteka fotografije Datoteka nastavitve slikeVideo datoteka Format dimage Format slikeLorsque vous réglez File No.Numéro Fichier sur Pour sélectionner File No.Numéro Fichier PalièicoKrmilno palièico Samo za VP-D385i Visualisation DE Photos Jpeg Ogled Fotografij Jpeg PROTECTION Contre lA SUppRESSION Accidentelle ProtégerZaščita Pred Neželenim Izbrisom Protect Napis No imageSUppRESSION DE pHOTOS ET DE FIlMS Brisanje Fotografij in VideovSupprimer Delete Uporaba krmilne palièiceNo image Suppression de toutes les images enBrisanje vseh slik naenkrat Une seule fois Formatage Dune Carte Mémoire Format Kartici, vkljuèno z zaščitenimi slikamiÉtat initial Réglez linterrupteur de sélection sur Card Want to format?Ts Fichiers Sont SupprEnregistrement DE Films Mpeg SUR UNE Carte Mémoire Snemanje Videa Format MpegNA pOMNIlNIškO kARTICO Enregistrement de films sur une carte mémoireSnemanje videa format Mpeg na pomnilniško kartico Le son est enregistré au format monoPritisnite krmilno palièico Play Select , nato pa pritisnite krmilno palièicoMovie , nato pa pritisnite krmilno palièico Avant de commencer Red uporaboPomnilniško Kartico Photo Copy Red uporabo Avant de commencerCassette SUR UNE Carte Mémoire Copie Photo Palièico dolOznaèevanje Slik ZA Tiskanje Print Mark Suppression du voyant dimpressionBrisanje oznake za tisk 002PictbridgeTM Ovezava s tiskalnikomConnexion à une imprimante Izbiranje nastavite na CardSélection dimages Zbira slik Možnost tiskanja datuma/ureTiskanje slik Impression dimagesConfiguration système Raccordement à un ordinateurPriklop na osebni raèunalnik Sistemske zahteve raèunalnikaSnemanje s kablom za povezavo DV Enregistrement à laide dun câble de connexion DVUtilisation DE Linterface USB Uporaba Vmesnika USBFrench Slovenian Izbira Naprave USB USB Connect Sélection DU Périphérique USB Connexion USBPour sélectionner USB ConnectConnexion Sélectionnez ComputerOrdinateur pourInstallation DU Logiciel Programme DV Media PRO Namestitev Programa DV Media PRORaccordement À UN Ordinateur Priklop NA Osebni RačunalnikDébranchement du câble USB Utilisation de la fonction de disque amovibleCameraCam Utilisation de la fonction WebcamFunkcija spletne kamere LA FIN DUN Enregistrement EntretienVzdrževanje Nettoyage ET Entretien DU Caméscope Èiščenje in Vzdrževanje KamkorderjaNettoyage des têtes vidéo Èiščenje video glavSources dalimentation Codes de couleurs sur un téléviseurUporaba MINIDV-KAMKORDERJA V Tujini Viri napajanjaDépannage Odpravljanje težavDépannage Odpravljanje TežavvSimptom Pojasnilo/rešitev Condensation due à lhumiditéKondenzacija Réglage DES Éléments DE Menu Elementi MenijaAffichage des consignes Lécran LCDRéglage des couleurs de TéléviseurIME Modela VP-D381i/ VP- D382i/ VP- D382H VP-D384/VP-D385i VP-D384/ VP- D385iNOM DU Modèle VP-D381i/VP-D382i/VP-D382H Soit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez acheté 08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06Evropski Garancijski List GARANCIJSKI PogojiNadaljnji zahtevki so izključeni Country Contact Centre  Web Site Conforme à la directive RoHS Skladnost s predpisom RoHS
Related manuals
Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb Manual 113 pages 25.88 Kb Manual 113 pages 690 b Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb