Sélection d'images |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| zbira slik | |||||
|
|
|
|
|
| 1/3 |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| M.Player Mode |
|
|
|
| ||||||||||||||
Déplacez le pavé (◄/►) vers la gauche ou la droite pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| premikanjem krmilne palièice levo/desno (◄/►) izberite | ||||||||
sélectionner l'image à imprimer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| otografi jo, ki jo želite natisniti. | ||||||||
• | En appuyant sur le bouton MENU, vous pouvez activer ou |
|
|
| Date/Time | Num. 02 |
|
|
|
| • | S pritiskom gumba MENU se meni PictBridge vklopi in z | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Copies |
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| désactiver le menu PictBridge. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| naslednjim pritiskom spet izklopi. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Paramétrage du nombre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Doloèanje števila izvodov | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
d'impressions |
|
| Move | Select | MENU |
| Exit |
|
|
|
| . Premaknite krmilno palièico (▲/▼) gor ali dol, izberite | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
1. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| "Copies", nato pa pritisnite krmilno palièico. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
sélectionner "Copies", puis appuyez sur le pavé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| . Premaknite krmilno palièico (▲/▼) gor ali dol, nastavite | |||||
|
|
|
|
|
|
| 1/3 |
|
|
|
|
| |||||||||
2. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner |
|
|
| M.Player Mode |
|
|
|
|
| število kopij in pritisnite krmilno palièico. | |||||||||||
le nombre d'impressions, puis appuyez sur le pavé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Možnost tiskanja datuma/ure | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Copies |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Réglage de l'option d'impression date/heure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
1. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner |
|
|
| Date/Time | Off |
|
|
|
| 1. S premikanjem krmilne palièice gor/dol (▲/▼) izberite | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ✔ Date |
|
|
|
| ||||||||||
"Date/Time(Date/Heure)", puis appuyez sur le pavé. |
|
|
|
|
|
|
| Time |
|
|
|
| "Date/Time" in nato pritisnite krmilno palièico. | ||||||||
2. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| . S premikanjem krmilne palièice gor/dol (▲/▼) izberite naèin | |||||||
|
|
|
|
|
|
| Date&Time |
|
|
|
| ||||||||||
sélectionner le format d'affi chage de la date et de l'heure, puis |
|
| Move | Select | MENU |
| Exit |
|
|
|
| prikaza "Date/Time" in nato pritisnite krmilno palièico. | |||||||||
appuyez sur le pavé. |
|
|
|
|
|
|
| • | Vrsta prikaza datuma/ure: "Off", "Date","Time", | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
• | Format d'affi chage de la date et de l'heure : "Off(Arrêt)", |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| "Date&Time". | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| "Date", "Time(Heure)", "Date&Time(Date & Heure)". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1/3 |
|
|
|
|
| Tiskanje slik | ||||||
Impression d'images |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 800x600 |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Premaknite krmilno palièico (▲/▼) gor ali dol, izberite | |||||
Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner |
|
|
|
| Now printing... | [01/01] |
|
|
|
|
| Print", nato pa pritisnite krmilno palièico in izbrane | |||||||||
"Print(Impression)", puis appuyez sur le pavé et les images |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| otografi je bodo natisnjene. | ||||
sélectionnées sont imprimées. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Preklic tiskanja | ||||
Annulation de l'impression |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| a preklic tiskanja ponovno krmilno palièico. | |||||
Pour annuler l'impression des images, appuyez à nouveau sur le |
|
|
| Cancel |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
pavé. Le message "Cancel(Annuler)" apparaît et l'impression des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Prikaže se sporoèilo "Cancel" in tiskanje je preklicano. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
images est annulée. |
|
|
|
|
|
|
| • |
|
|
|
|
|
| |||||||
| • | Toutes les imprimantes ne prennent pas forcément en charge l'option |
|
|
|
|
|
|
| Vsi tiskalniki morda ne podpirajo možnosti tiskanja datuma/ure. | |||||||||||
|
| d'impression de la date et de l'heure. |
|
|
|
|
| Preverite pri svojem proizvajalcu tiskalnika. Èe tiskalnik ne podpira te | |||||||||||||
|
| votre imprimante. Tout réglage dans le menu "Date/Time(Date/Heure)" est |
|
|
| • | možnosti, menija "Date/Time" ni mogoèe nastaviti. | ||||||||||||||
|
| impossible si l'imprimante ne prend pas en charge cette option. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TM |
| ||||||
| • | TM |
|
|
|
|
|
|
| PictBridge je registrirana blagovna znamka združenja CIPA | |||||||||||
| PictBridge , est une marque déposée de la CIPA (Camera & Imaging |
|
|
|
|
| (Camera & Imaging Products Association), standard za prenos slik, ki so | ||||||||||||||
|
| Products Association). Il s'agit d'un protocole de transfert d'images développé |
|
|
|
| ga razvili Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson in Sony. | ||||||||||||||
| • | par Canon, Fuji, HP, Olympus, Seiko Epson et Sony. |
|
|
|
|
|
|
| • | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Tiskalniki, ki podpirajo PictBridge, so na voljo v prosti prodaji. | |||||||||||||
| Des imprimantes compatibles PictBridge sont disponibles sur le marché. |
|
|
| |||||||||||||||||
| • | Utilisez le câble USB fourni avec le caméscope. |
|
|
|
|
|
|
| • | Uporabite kabel USB, ki je priložen kamkorderju. | ||||||||||
| • | Utilisez l'adaptateur AC de votre caméscope pendant l'impression directe |
|
|
| • | Med neposrednim tiskanjem PictBridge za napajanje kamkorderja | ||||||||||||||
|
| PictBridge. Si vous éteignez votre caméscope pendant l'impression, vous |
|
|
|
|
| uporabite pretvornik AC. Èe med tiskanjem izklopite svoj kamkorder, | |||||||||||||
| • | risquez d'endommager les données stockées sur la carte mémoire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| lahko poškodujete podatke na pomnilniški kartici. | |||||||||
| L'impression des photos est prise en charge. Les fi lms ne peuvent pas être imprimés. |
|
|
| • | Tiskanje fotografi j je podprto. Videa ni mogoèe tiskati. | |||||||||||||||
| • | Vous pouvez paramétrer différentes options d'impression en fonction de |
|
|
| Glede na tiskalnik lahko nastavite razliène možnosti tiskanja. | |||||||||||||||
| • | l'imprimante. |
|
|
|
|
|
|
| • | |||||||||||
| Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de l'imprimante pour plus de détails. |
|
|
| • | Za veè podrobnosti glejte uporabniški priroènik tiskalnika. | |||||||||||||||
91_ French |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Slovenian _91 | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|