Samsung VP-D381/EDC manual Début/fin denregistrement

Page 43

ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE À L'AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE (RÉGLAGE DU RETARDATEUR AUTOMATIQUE) (VP-D382(i)/D382H/D385(i) UNIQUEMENT)

La fonction RETARDATEUR AUTOMATIQUE n'apparaît qu'en

mode Camera(Cam). page 18

Lorsque vous utilisez la fonction RETARDATEUR AUTOMATIQUE

 

de la télécommande, l'enregistrement commence

SAMOSTOJNO SNEMANJE Z DALJINSKIM UPRAVLJALNIKOM (NASTAVITEV SAMOSPROŽILCA SELF TIMER) (SAMO ZA VP-D382(i)/D382H/D385(i))

Funkcija SELF TIMER deluje samo v načinu Camera. stran 18

Ko na daljinskem upravljalniku vklopite funkcijo SELF TIMER, se emanje začne samodejno po 10 sekundah.

automatiquement dans les dix secondes qui suivent.

1. Réglez l'interrupteur de sélection sur TAPE.

CARD

TAPE

(VP-D385( i ) only)

(VP-D385(i) uniquement)

 

 

2.Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le

mode Camera(Cam) ( ).

3. Appuyez sur le bouton SELF TIMER.

Le témoin ( ) s'affi che.

4.Pour enregistrer un fi lm, appuyez sur le bouton

Début/fin d'enregistrement.

Le retardateur automatique démarre un compte à rebours depuis 10. À ce moment-là, le témoin

d'enregistrement clignote et émet un son.

À la dernière seconde du compte à rebous,

l'enregistrement commence automatiquement.

Si vous souhaitez désactiver la fonction de

 

retardateur automatique avant l'enregistrement,

 

appuyez sur le bouton SELF TIMER.

Ne gênez pas le capteur de votre

 

STBY

 

télécommande en plaçant des objets entre

16:9 Wide

10Sec

 

la télécommande et le caméscope.

10Sec

La portée maximale de la télécommande est de 4 à 5 mètres.

La télécommande peut être orientée sans dysfonctionnement jusqu'à 30 degrés de part et d'autre de la ligne médiane de l'appareil.

L'utilisation d'un trépied (non fourni) est recommandée pour les enregistrements retardés.

MODE

SP 0:00:30

60min S 16BIt

C.Nite 1/30

. Stikalo za izbiranje nastavite na TAPE. (samo za VP-D385(i))

.Pritisnite gumb MODE in nastavite način

Camera ( ).

. Pritisnite gumb SELF TIMER.

Na zaslonu se prikaže ikona ( ).

4. Za snemanje videa pritisnite gumb

za začetek/konec snemanja.

Samosprožilec začne odštevati od deset. Indikator snemanja utripa in naprava oddaja piske.

Po izteku odštevanja se snemanje samodejno začne.

Če želite preklicati samosprožilec, znova pritisnite gumb SELF TIMER.

Ne postavljajte predmetov med daljinski upravljalnik in miniDV-kamkorder, ker s

tem ovirate tipalo za daljinsko upravljanje.

Daljinski upravljalnik ima domet 4–5 m.

Kot dometa daljinskega upravljalnika je do 30 stopinj levo in desno od sredinske črte.

Pri snemanju s samosprožilcem priporočamo uporabo stojala (ni priloženo).

39_ French

Slovenian _39

Image 43
Contents Caméscope vidéo numérique Ključne Funkcije Vašega Novega MINIDV-KAMKORDERJA Kaj pomenijo sličice in znaki v tem uporabniškem priročniku Avertissements de sécurité varnostna opozorilaConsignes Previdnostni ukrepiOpombe in varnostna navodila Remarques et instructions de sécuritéOpombe Glede Kamkorderja Réparation ET Pièces DE RechangeRemarques SUR LE Caméscope Servisiranje in Nadomestni DeliPriprava SommaireVsebina Préparation Réglage Initial Réglage DU Menu SystèmeMenija Réglage Initial Réglage DU Menu AffichageNastavitev ZaslonskegaUniquement Mode AppareilLecture BranchementsTehnične Podrobnosti EntretienDepannage VzdrževanjeBloc de batteries IA-BP80W Accessoires Livrés Avec Votre Caméscope MINI-DVSpoznajte svoj miniDV-kamkorder KAJ JE Priloženo MINIDV-KAMKORDERJUNe pokrijete VUE Avant Gauche Pogled OD Spredaj in Z LevePazite, da vgrajenega mikrofona in objektiva med snemanjem Interrupteur de sélection CARD-TAPE VP-D385i uniquement Familiarisez-vous avec Spoznajte svojMiniDV-kamkorder VUE Latérale Gauche Pogled Z Leve StraniPogled Z Desne Strani in OD Zgoraj VUE Supérieure DroiteZdružljive pomnilniške kartice največ 2 GB Priključki VUE Inférieure ArrièrePogled OD Zadaj in OD Spodaj PrisesBouton DATE/TIME Bouton Affichage Bouton Zoom W/TBouton Pause Bouton Arrêt Bouton F.ADV Pašček ZA Roko in Pokrovček Objektiva Préparation PripravaVarnostni ukrepi za baterijo v obliki gumba Insertion DE LA Pile DE Type BoutonConsigne relative à la pile de type bouton Namestitev Baterije V Obliki GumbaInsertion DU Bloc DE Batteries PréparationUporaba Baterije IA-BP80W Témoin de chargeIndikator napolnjenosti Batterie DuréePrikaz napolnjenosti baterije Affichage du niveau de charge de la batterieGestion de la batterie Koliko časa boste lahko neprekinjeno snemali, je odvisno odBranchement SUR UNE Source Dalimentation Priključitev NA VIR NapajanjaRéglage des modes de fonctionnement Astavljanje načinov delovanjaMise sous tension/hors tension du Klop in izklop miniDV-kamkorderja Caméscope Mini-DVIndikatorji NA Zaslonu V Načinih CAMERA/PLAYER Symboles À Lécran EN Modes CAM/PLAYEROSD in Camera Mode OSD in Player ModeOSD in M.Player Mode Uporaba Gumba ZA Prikaz Utilisation DU Bouton AffichagePritisnite krmilno paličico Utilisation DU PavéUporaba Krmilne Paličice Gestion DES Menus Rapides À Laide DU PavéPriročni meni v načinu M.Cam/M.Player samo za VP-D385i Réglage DE Lhorloge PARAM. Horloge Nastavitev URE Clock SET Paličico Remote Samo ZA VP-D382i/D382H/D385iNastavitev Brezžičnega Daljinskega Upravljanja CameraModes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player Réglage DU Signal Sonore Signal SonoreCamera ali Player Le mode CameraCam ou Player Nastavitev Piska Beep SoundPlayer Nastavitev Zvoka Zaklopa Shutter SoundRéglage DU SON DE Lobturateur SON Obturateur Izbiranje nastavite na Card ali Tapeﺍیﺭﺍﻥی Modes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player Cam/M.Player . stranSélectionner DemonstrationDémonstration Visualisation DE LA Démonstration DémonstrationNastavitev Pomožnih ČRT Guideline Réglage DES Repére RepéreLCD BRIGHT/LCD Colour Prilagajanje Zaslona LCDRéglage DE Lécran LCD Luminosité LCD/COULEUR LCD Affichage DE LA Date ET DE Lheure DATE/HEURE Prikaz DATUMA/URE DATE/TIMETV Display, nato pa pritisnite krmilno paličico Camera/Player/M.Cam/M.Player. stranOsnovno snemanje Enregistrement de baseRéalisation DE Votre Premier Enregistrement Prvi PosnetekEnregistrement de base osnovno snemanje Pour annuler le mode Easy Q Reklic načina Easy QPrimik Zoom Avant ET Arrière Primik in OdmikPour effectuer un zoom avant Pour effectuer un zoom arrière00000 Recherche Rapide Dune Scène Mise À Zéro DUGumb Zero Memory Début/fin denregistrement Visualisation ET Recherche DUN Enregistrement Recherche dun enregistrement pavéOgled in Iskanje Posnetka Skanje posnetkov krmilna paličicaPostopno Pojavljanje in Izginjanje Activation ET Désactivation DU FonduAnual Focus SAMODEJNO/ROČNO OstrenjeAstavitev ostrenja Astavitev osvetlitve Astavitev hitrosti zaklopaPritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam Enregistrement avancéNapredno snemanje Funkcija snemanja deluje v načinih Camera in Player. stranOnMarche Ou Auto Suppression DU Bruit DU Vent Coupe VentPreprečevanje Zvoka Šuma Vetra Windcut Plus Premaknite krmilno paličico / gor aliSur OffArrêt Camera Mode CameraCamEnregistrement avancé Napredno snemanje Pour sélectionner RecordEnregistrementPritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam Pritisnite gumb Mode in nastavite način CameraPokažejo se razpoložjive možnosti Sommaire Réglage DE LA Fonction PROG. AENastavitve Vsebina Aucun témoin ne saffi che lorsque le mode Vous pouvez sélectionner le mode Bal. BlancsPour sélectionner le mode de balance des blancs Le témoin du mode sélectionné saffi cheSet White Balance Ročna nastavitev belineRéglage de la balance des blancs ManuellementUporaba Vizualnih Učinkov Visual Effect Application Deffets VisuelsCamera. stran BLK&WHT OffArrêt Réglage DU Mode Širokozaslonski Način 16Funkcija Makrofotografije Macro Utilisation DE LA Télé Macro MacroMeni DIS na Off Na Off Pomoč PRI Protisvetlobi BLCCameraCam et M.Cam. Meni BlC na OffZoom Avant ET Arrière À Laide DU Zoom Digitalni Primik in Odmik Digital Zoom Numérique Zoom NUMNačini C.Nite Off, 1/25, 1/13 Predmet v počasnem gibanju ali pa slikateZaradi tega poslabšala kakovost barve Gor ali dolPavé Uporaba Svetlobe LightSamo ZA VP-D382i/D382H/D384/D385i VP-D382i/D382H/D384/D385i UniquementLors de lenregistrement dun fi lm Enregistrement Dune pHOTO SUR UNE CassetteAppuyez sur le bouton pHOTO ZoomZoom Num., C.NitePour rechercher la photo sur la cassette Mode player.Player. stran Réglez linterrupteur de sélection sur TApE Pavé ou déplacez le pavé vers la droitePredvajanje Kasete NA Zaslonu LCD Réglage du volume Astavitev glasnostiLecture Predvajanje LECTURE Dune Cassette SUR lÉCRAN lCDRazlične Funkcije V Načinu Predvajanja Fonctions DISpONIBlES EN Mode plAYERPredvajanje nazaj samo za VP-D382i/D382H/D385i LecturepredvajanjeLecture arrière VP-D382i/D382H/D385i uniquement Premaknite krmilno paličico dol Mode playerPredvajanje Nasnetega Zvoka Audio Select Stikalo za izbiranje nastavite na TApE Samo za VP-D385i Effets Sonores Avdio UčinekPaličico ali pa jo premaknite desno Sélectionner OutSortie ou InEntrée , puis Branchements PovezavaNastavitev VHODA/IZHODA AV AV IN/OUT Réglage DE LENTRÉE/SORTIE AV ENT/SOR AVLecture Dune Cassette SUR UN Écran DE Télévision Predvajanje Kasete NA TelevizorjuPovezava s televizorjem, ki ima avdio-video vtičnice Connexion à un téléviseur avec entrée audio/vidéoLecture de la cassette Predvajanje kasete Sélection sur TApE Ko je kopiranje zaključeno Une fois la copie terminéeTV Display na Off . stran Utilisation DE LA Fonction VOICE+ Uporaba Funkcije VOICE+ BranchementsPour enregistrer à partir dun magnétoscope Enregistrement copie surAseto kamkorderja Une cassette de caméscopeCarte Mémoire Utilisable NON Fournie NI Priložena UTIlISATION Dune Carte Mémoire UpORABA pOMNIlNIškE kARTICEVideo datoteka Datoteka nastavitve slikeDatoteka fotografije Format slike Format dimageKrmilno palièico Pour sélectionner File No.Numéro Fichier PalièicoLorsque vous réglez File No.Numéro Fichier sur Samo za VP-D385i Visualisation DE Photos Jpeg Ogled Fotografij Jpeg Napis No image PROTECTION Contre lA SUppRESSIONAccidentelle Protéger Zaščita Pred Neželenim Izbrisom ProtectUporaba krmilne palièice SUppRESSION DE pHOTOS ET DE FIlMSBrisanje Fotografij in Videov Supprimer DeleteBrisanje vseh slik naenkrat Une seule fois Suppression de toutes les images enNo image Want to format?Ts Fichiers Sont Suppr Formatage Dune Carte Mémoire FormatKartici, vkljuèno z zaščitenimi slikami État initial Réglez linterrupteur de sélection sur CardEnregistrement de films sur une carte mémoire Enregistrement DE Films Mpeg SUR UNE Carte MémoireSnemanje Videa Format Mpeg NA pOMNIlNIškO kARTICOLe son est enregistré au format mono Snemanje videa format Mpeg na pomnilniško karticoMovie , nato pa pritisnite krmilno palièico Play Select , nato pa pritisnite krmilno palièicoPritisnite krmilno palièico Red uporabo Avant de commencerPalièico dol Pomnilniško Kartico Photo CopyRed uporabo Avant de commencer Cassette SUR UNE Carte Mémoire Copie Photo002 Oznaèevanje Slik ZA Tiskanje Print MarkSuppression du voyant dimpression Brisanje oznake za tiskIzbiranje nastavite na Card PictbridgeTMOvezava s tiskalnikom Connexion à une imprimanteImpression dimages Sélection dimages Zbira slikMožnost tiskanja datuma/ure Tiskanje slikSistemske zahteve raèunalnika Configuration systèmeRaccordement à un ordinateur Priklop na osebni raèunalnikEnregistrement à laide dun câble de connexion DV Snemanje s kablom za povezavo DVUporaba Vmesnika USB Utilisation DE Linterface USBFrench Slovenian Sélectionnez ComputerOrdinateur pour Izbira Naprave USB USB ConnectSélection DU Périphérique USB Connexion USB Pour sélectionner USB ConnectConnexionNamestitev Programa DV Media PRO Installation DU Logiciel Programme DV Media PROUtilisation de la fonction de disque amovible Raccordement À UN OrdinateurPriklop NA Osebni Računalnik Débranchement du câble USBFunkcija spletne kamere Utilisation de la fonction WebcamCameraCam Vzdrževanje EntretienLA FIN DUN Enregistrement Èiščenje video glav Nettoyage ET Entretien DU CaméscopeÈiščenje in Vzdrževanje Kamkorderja Nettoyage des têtes vidéoViri napajanja Sources dalimentationCodes de couleurs sur un téléviseur Uporaba MINIDV-KAMKORDERJA V TujiniOdpravljanje Težavv DépannageOdpravljanje težav DépannageKondenzacija Condensation due à lhumiditéSimptom Pojasnilo/rešitev Elementi Menija Réglage DES Éléments DE MenuTéléviseur Affichage des consignesLécran LCD Réglage des couleurs deNOM DU Modèle VP-D381i/VP-D382i/VP-D382H VP-D384/VP-D385i VP-D384/ VP- D385iIME Modela VP-D381i/ VP- D382i/ VP- D382H 08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06 Soit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez achetéNadaljnji zahtevki so izključeni GARANCIJSKI PogojiEvropski Garancijski List Country Contact Centre  Web Site Skladnost s predpisom RoHS Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 118 pages 38.64 Kb Manual 117 pages 40.43 Kb Manual 113 pages 25.88 Kb Manual 113 pages 690 b Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb