Contents
Caméscope vidéo numérique
Ključne Funkcije Vašega Novega MINIDV-KAMKORDERJA
Previdnostni ukrepi
Avertissements de sécurité varnostna opozorila
Consignes
Kaj pomenijo sličice in znaki v tem uporabniškem priročniku
Remarques et instructions de sécurité
Opombe in varnostna navodila
Servisiranje in Nadomestni Deli
Réparation ET Pièces DE Rechange
Remarques SUR LE Caméscope
Opombe Glede Kamkorderja
Préparation Réglage Initial Réglage DU Menu Système
Sommaire
Vsebina
Priprava
Zaslonskega
Réglage Initial Réglage DU Menu Affichage
Nastavitev
Menija
Branchements
Mode Appareil
Lecture
Uniquement
Vzdrževanje
Entretien
Depannage
Tehnične Podrobnosti
KAJ JE Priloženo MINIDV-KAMKORDERJU
Accessoires Livrés Avec Votre Caméscope MINI-DV
Spoznajte svoj miniDV-kamkorder
Bloc de batteries IA-BP80W
Pazite, da vgrajenega mikrofona in objektiva med snemanjem
VUE Avant Gauche Pogled OD Spredaj in Z Leve
Ne pokrijete
VUE Latérale Gauche Pogled Z Leve Strani
Familiarisez-vous avec Spoznajte svoj
MiniDV-kamkorder
Interrupteur de sélection CARD-TAPE VP-D385i uniquement
VUE Supérieure Droite
Pogled Z Desne Strani in OD Zgoraj
Prises
VUE Inférieure Arrière
Pogled OD Zadaj in OD Spodaj
Združljive pomnilniške kartice največ 2 GB Priključki
Bouton Pause Bouton Arrêt Bouton F.ADV
Bouton Affichage Bouton Zoom W/T
Bouton DATE/TIME
Préparation Priprava
Pašček ZA Roko in Pokrovček Objektiva
Namestitev Baterije V Obliki Gumba
Insertion DE LA Pile DE Type Bouton
Consigne relative à la pile de type bouton
Varnostni ukrepi za baterijo v obliki gumba
Uporaba Baterije
Préparation
Insertion DU Bloc DE Batteries
Batterie Durée
Témoin de charge
Indikator napolnjenosti
IA-BP80W
Koliko časa boste lahko neprekinjeno snemali, je odvisno od
Affichage du niveau de charge de la batterie
Gestion de la batterie
Prikaz napolnjenosti baterije
Priključitev NA VIR Napajanja
Branchement SUR UNE Source Dalimentation
Klop in izklop miniDV-kamkorderja Caméscope Mini-DV
Astavljanje načinov delovanja
Mise sous tension/hors tension du
Réglage des modes de fonctionnement
OSD in Player Mode
Symboles À Lécran EN Modes CAM/PLAYER
OSD in Camera Mode
Indikatorji NA Zaslonu V Načinih CAMERA/PLAYER
OSD in M.Player Mode
Utilisation DU Bouton Affichage
Uporaba Gumba ZA Prikaz
Gestion DES Menus Rapides À Laide DU Pavé
Utilisation DU Pavé
Uporaba Krmilne Paličice
Pritisnite krmilno paličico
Priročni meni v načinu M.Cam/M.Player samo za VP-D385i
Réglage DE Lhorloge PARAM. Horloge Nastavitev URE Clock SET
Camera
Remote Samo ZA VP-D382i/D382H/D385i
Nastavitev Brezžičnega Daljinskega Upravljanja
Paličico
Nastavitev Piska Beep Sound
Réglage DU Signal Sonore Signal Sonore
Camera ali Player Le mode CameraCam ou Player
Modes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player
Izbiranje nastavite na Card ali Tape
Nastavitev Zvoka Zaklopa Shutter Sound
Réglage DU SON DE Lobturateur SON Obturateur
Player
Modes CameraCam/Player/M.Cam/M.Player Cam/M.Player . stran
ﺍیﺭﺍﻥی
Visualisation DE LA Démonstration Démonstration
Sélectionner DemonstrationDémonstration
Réglage DES Repére Repére
Nastavitev Pomožnih ČRT Guideline
Réglage DE Lécran LCD Luminosité LCD/COULEUR LCD
Prilagajanje Zaslona LCD
LCD BRIGHT/LCD Colour
Prikaz DATUMA/URE DATE/TIME
Affichage DE LA Date ET DE Lheure DATE/HEURE
Camera/Player/M.Cam/M.Player. stran
TV Display, nato pa pritisnite krmilno paličico
Enregistrement de base
Osnovno snemanje
Prvi Posnetek
Réalisation DE Votre Premier Enregistrement
Pour annuler le mode Easy Q Reklic načina Easy Q
Enregistrement de base osnovno snemanje
Pour effectuer un zoom arrière
Zoom Avant ET Arrière Primik in Odmik
Pour effectuer un zoom avant
Primik
Gumb Zero Memory
Recherche Rapide Dune Scène Mise À Zéro DU
00000
Début/fin denregistrement
Skanje posnetkov krmilna paličica
Recherche dun enregistrement pavé
Ogled in Iskanje Posnetka
Visualisation ET Recherche DUN Enregistrement
Activation ET Désactivation DU Fondu
Postopno Pojavljanje in Izginjanje
Astavitev ostrenja
SAMODEJNO/ROČNO Ostrenje
Anual Focus
Astavitev hitrosti zaklopa
Astavitev osvetlitve
Funkcija snemanja deluje v načinih Camera in Player. stran
Enregistrement avancé
Napredno snemanje
Pritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam
Premaknite krmilno paličico / gor ali
Suppression DU Bruit DU Vent Coupe Vent
Preprečevanje Zvoka Šuma Vetra Windcut Plus
OnMarche Ou Auto
Pour sélectionner RecordEnregistrement
Camera Mode CameraCam
Enregistrement avancé Napredno snemanje
Sur OffArrêt
Pokažejo se razpoložjive možnosti
Pritisnite gumb Mode in nastavite način Camera
Pritisnite gumb Menu Prikazan bo seznam
Nastavitve Vsebina
Réglage DE LA Fonction PROG. AE
Sommaire
Le témoin du mode sélectionné saffi che
Vous pouvez sélectionner le mode Bal. Blancs
Pour sélectionner le mode de balance des blancs
Aucun témoin ne saffi che lorsque le mode
Manuellement
Ročna nastavitev beline
Réglage de la balance des blancs
Set White Balance
Camera. stran
Application Deffets Visuels
Uporaba Vizualnih Učinkov Visual Effect
BLK&WHT
Réglage DU Mode Širokozaslonski Način 16
OffArrêt
Utilisation DE LA Télé Macro Macro
Funkcija Makrofotografije Macro
Meni DIS na Off
Meni BlC na Off
Pomoč PRI Protisvetlobi BLC
CameraCam et M.Cam.
Na Off
Digitalni Primik in Odmik Digital Zoom Numérique Zoom NUM
Zoom Avant ET Arrière À Laide DU Zoom
Gor ali dol
Predmet v počasnem gibanju ali pa slikate
Zaradi tega poslabšala kakovost barve
Načini C.Nite Off, 1/25, 1/13
VP-D382i/D382H/D384/D385i Uniquement
Uporaba Svetlobe Light
Samo ZA VP-D382i/D382H/D384/D385i
Pavé
ZoomZoom Num., C.Nite
Enregistrement Dune pHOTO SUR UNE Cassette
Appuyez sur le bouton pHOTO
Lors de lenregistrement dun fi lm
Pavé ou déplacez le pavé vers la droite
Mode player.
Player. stran Réglez linterrupteur de sélection sur TApE
Pour rechercher la photo sur la cassette
LECTURE Dune Cassette SUR lÉCRAN lCD
Réglage du volume Astavitev glasnosti
Lecture Predvajanje
Predvajanje Kasete NA Zaslonu LCD
Fonctions DISpONIBlES EN Mode plAYER
Različne Funkcije V Načinu Predvajanja
Lecture arrière VP-D382i/D382H/D385i uniquement
Lecturepredvajanje
Predvajanje nazaj samo za VP-D382i/D382H/D385i
Mode player
Premaknite krmilno paličico dol
Predvajanje Nasnetega Zvoka Audio Select
Paličico ali pa jo premaknite desno
Effets Sonores Avdio Učinek
Stikalo za izbiranje nastavite na TApE Samo za VP-D385i
Réglage DE LENTRÉE/SORTIE AV ENT/SOR AV
Branchements Povezava
Nastavitev VHODA/IZHODA AV AV IN/OUT
Sélectionner OutSortie ou InEntrée , puis
Connexion à un téléviseur avec entrée audio/vidéo
Predvajanje Kasete NA Televizorju
Povezava s televizorjem, ki ima avdio-video vtičnice
Lecture Dune Cassette SUR UN Écran DE Télévision
Lecture de la cassette Predvajanje kasete
TV Display na Off . stran
Ko je kopiranje zaključeno Une fois la copie terminée
Sélection sur TApE
Branchements
Utilisation DE LA Fonction VOICE+ Uporaba Funkcije VOICE+
Une cassette de caméscope
Enregistrement copie sur
Aseto kamkorderja
Pour enregistrer à partir dun magnétoscope
UTIlISATION Dune Carte Mémoire UpORABA pOMNIlNIškE kARTICE
Carte Mémoire Utilisable NON Fournie NI Priložena
Datoteka fotografije
Datoteka nastavitve slike
Video datoteka
Format dimage
Format slike
Lorsque vous réglez File No.Numéro Fichier sur
Pour sélectionner File No.Numéro Fichier Palièico
Krmilno palièico
Samo za VP-D385i
Visualisation DE Photos Jpeg Ogled Fotografij Jpeg
Zaščita Pred Neželenim Izbrisom Protect
PROTECTION Contre lA SUppRESSION
Accidentelle Protéger
Napis No image
Supprimer Delete
SUppRESSION DE pHOTOS ET DE FIlMS
Brisanje Fotografij in Videov
Uporaba krmilne palièice
No image
Suppression de toutes les images en
Brisanje vseh slik naenkrat Une seule fois
État initial Réglez linterrupteur de sélection sur Card
Formatage Dune Carte Mémoire Format
Kartici, vkljuèno z zaščitenimi slikami
Want to format?Ts Fichiers Sont Suppr
NA pOMNIlNIškO kARTICO
Enregistrement DE Films Mpeg SUR UNE Carte Mémoire
Snemanje Videa Format Mpeg
Enregistrement de films sur une carte mémoire
Snemanje videa format Mpeg na pomnilniško kartico
Le son est enregistré au format mono
Pritisnite krmilno palièico
Play Select , nato pa pritisnite krmilno palièico
Movie , nato pa pritisnite krmilno palièico
Avant de commencer
Red uporabo
Cassette SUR UNE Carte Mémoire Copie Photo
Pomnilniško Kartico Photo Copy
Red uporabo Avant de commencer
Palièico dol
Brisanje oznake za tisk
Oznaèevanje Slik ZA Tiskanje Print Mark
Suppression du voyant dimpression
002
Connexion à une imprimante
PictbridgeTM
Ovezava s tiskalnikom
Izbiranje nastavite na Card
Tiskanje slik
Sélection dimages Zbira slik
Možnost tiskanja datuma/ure
Impression dimages
Priklop na osebni raèunalnik
Configuration système
Raccordement à un ordinateur
Sistemske zahteve raèunalnika
Snemanje s kablom za povezavo DV
Enregistrement à laide dun câble de connexion DV
Utilisation DE Linterface USB
Uporaba Vmesnika USB
French Slovenian
Pour sélectionner USB ConnectConnexion
Izbira Naprave USB USB Connect
Sélection DU Périphérique USB Connexion USB
Sélectionnez ComputerOrdinateur pour
Installation DU Logiciel Programme DV Media PRO
Namestitev Programa DV Media PRO
Débranchement du câble USB
Raccordement À UN Ordinateur
Priklop NA Osebni Računalnik
Utilisation de la fonction de disque amovible
CameraCam
Utilisation de la fonction Webcam
Funkcija spletne kamere
LA FIN DUN Enregistrement
Entretien
Vzdrževanje
Nettoyage des têtes vidéo
Nettoyage ET Entretien DU Caméscope
Èiščenje in Vzdrževanje Kamkorderja
Èiščenje video glav
Uporaba MINIDV-KAMKORDERJA V Tujini
Sources dalimentation
Codes de couleurs sur un téléviseur
Viri napajanja
Dépannage
Dépannage
Odpravljanje težav
Odpravljanje Težavv
Simptom Pojasnilo/rešitev
Condensation due à lhumidité
Kondenzacija
Réglage DES Éléments DE Menu
Elementi Menija
Réglage des couleurs de
Affichage des consignes
Lécran LCD
Téléviseur
IME Modela VP-D381i/ VP- D382i/ VP- D382H
VP-D384/VP-D385i VP-D384/ VP- D385i
NOM DU Modèle VP-D381i/VP-D382i/VP-D382H
Soit à vous adresser au revendeur à qui vous lavez acheté
08 25 08 65 65 € 0,15/Min Fax 01 48 63 06
Evropski Garancijski List
GARANCIJSKI Pogoji
Nadaljnji zahtevki so izključeni
Country Contact Centre Web Site
Conforme à la directive RoHS
Skladnost s predpisom RoHS