DeLonghi ME 10 manual Easy Wheel Systeem, Attentie, Elektrische Aansluiting, Economizer

Page 12

NL

Voorbereiding voor het gebruik

Neem het apparaat uit de verpakkingsdoos, keer het om en leg het op het polystyrol. Controleer, voordat u het appa- raat in gebruik neemt, of het tijdens het transport niet beschadigd is geraakt. Laat het apparaat niet werken indien het beschadigd is.

“EASY WHEEL” SYSTEEM

Het apparaat is voorzien van het "easy wheel" systeem, dat het onmiddellijke gebruik van de wielen toestaat.

Zet de radiator op zijn kop op een doek of een zacht oppervlak om beschadiging van de verflaag te voorkomen. Open de wielen volledig door ze naar buiten de draaien (fig. 1). Zet de radiator weer in de juiste positie.

fig. 1

ATTENTIE

Gebruik de radiator altijd in verticale positie (wielen onde- raan, bedieningselementen bovenaan).

Elke andere positie kan een gevaarsituatie opleveren!

1. ELEKTRISCHE AANSLUITING

Plaats de radiator op de vloer onder het koudste venster van de kamer of op een andere plek naar keuze.

De radiator zal het effect van koude luchtstromen tot een minimum beperken. Het apparaat mag niet recht onder een vast stopcontact worden geplaatst. Het apparaat niet gebruiken in kamers met een oppervlakte kleiner dan 4 m2. De radiator moet aangesloten worden op een perfect werkend stopcontact met correcte polarisatie. Vermijd contact van kleding, wasgoed, meubels of ontvlambaar materiaal met het stopcontact dat de radiator van stroom voorziet.

2.INSCHAKELING BIJ MODELLEN MET TWEE SCHAKE- LAARS

Draai de thermostaatknop volledig met de wijzers van de klok mee (maximum). Schakel beide schakelaars in. De lampjes op de schakelaars blijven branden, ongeacht de door de thermostaat ingestelde cyclus. Draai, wanneer de temperatuur in de ruimte het gewenste niveau bereikt heeft, de thermostaat langzaam en voorzichtig tegen de wij- zers van de klok in, tot een “klik” wordt gehoord. Het appa- raat is op deze manier ingesteld om automatisch in en uit te schakelen om de gewenste temperatuur te handhaven.

ON/OFF SCHAKELAARS

CONTROLELAMPJES

ECONOMIZER

Voor een zuinig gebruik kunnen de schakelaars afzonderlijk gebruikt worden:

- alleen toets in stand “l” = minimumvermogen (con- trolelampje brandt)

-alleen toets in stand “lI” = gemiddeld vermogen (controlelampje brandt)

-beide toetsen in stand “l” “ll” = maximumvermogen (controlelampjes branden)

3. GEBRUIK VAN DE THERMOSTAAT

De thermostaat werkt op basis van de omgevingstempera- tuur en niet op basis van die van de radiator.

Door de thermostaatknop tegen de wijzers van de knop draaien, naar de kleinere nummers, wordt de temperatuur verlaagd: door de knop met de klok mee te draaien, naar de grotere nummers, wordt de temperatuur verhoogd.

Antivriesfunctie

Draai de thermostaatknop naar de stand en druk op beide schakelaars.

Het apparaat zal een omgevingstemperatuur van circa 5°C handhaven om te voorkomen dat de leidingen bevriezen, maar met besparing van energie. Bij modellen met timer, moeten de tandjes naar binnen worden gedrukt.

NOTA BENE

Om de radiator volledig uit te schakelen, moeten beide schakelaars op OFF worden geplaatst.

4. DRUKKNOP COMFORTEMP (indien voorzien)

Met de drukknop “COMFORTEMP” en beide schakelaars ingedrukt, is het apparaat automatisch ingesteld om een optimaal beschouwde omgevingstemperatuur te bereiken en te handhaven.

De bedrijfswijze “COMFORTEMP" wordt gemeld door het branden van het groene controlelampje.

Druk opnieuw op de drukknop om de functie COMFORTEMP uit te schakelen en terug te keren naar de handmatige instelling van de thermostaat.

12

Image 12
Contents Масляный Электрический Радиатор Olajradiátorok Electrical Connection U.K. only BlueBrown Live Zöld Jelzőlámpa Sistema Easy Wheel AttenzioneAllacciamento Elettrico EconomizzatoreDispositivo di sicurezza Manutenzione E AssistenzaAvvertenze Dall’apparecchioUsing the Thermostat Freeze Prevention ModeComfortemp Button When Present Easy Wheel SystemSafety Device Maintenance and AssistanceImportant Safeguards To reset, contact Customer ServicesSystème « Easy Wheel » Branchement ÉlectriqueÉconomiseur Utilisation DU ThermostatDispositif DE Sécurité Entretien ET AssistanceMises EN Garde System „EASY Wheel AchtungElektrischer Anschluss Einschaltung BEI Modellen MIT Zwei SCHAL- TernWartung UND Service SicherheitsvorrichtungHinweise Temperaturanstieg führen könnteEasy Wheel Systeem AttentieElektrische Aansluiting Inschakeling BIJ Modellen MET Twee SCHAKE- LaarsOnderhoud EN Service VeiligheidsvoorzieningWaarschuwingen Risico te voorkomenConexión Eléctrica EconomizadorFunción Antihielo NotaDispositivo DE Seguridad Mantenimiento Y AsistenciaAdvertencias RaturaAtenção Ligação EléctricaUSO do Termóstato Dispositivo de segurança Manutenção E AssistênciaAdvertências Um perigoso aumento de temperaturaΣυστημα Easy Wheel ΠροσοχηΗλεκτρικη Συνδεση Εξοικονομηση ΕνεργειασΣυντηρηση ΚΑΙ Σερβισ ΠροειδοποιησεισΘερμοκρασίας της Τουργία του καλοριφέρСистема Easy Wheel ВниманиеПодключение Электропитания ЭкономайзерПредохранительное устройство Уход И ЧисткаМеры Предосторожности Easy Wheel Rendszer FigyelemElektromos Bekötés KÉT Kapcsolóval Rendelkező Modellek BekapcsolásaBiztonsági szerkezet Karbantartás ÉS SzervizhálózatFigyelmeztetések Melkedést válthat kiSystém „EASY Wheel PozorElektrické Připojení Spínače ON/OFFBezpečnostní ochrana Údržba a Asistenční SlužbaUpozornění Elektrické Zapojenie EkonomizérPoužívanie Termostatu Bezpečnostné zariadenie Údržba a ServisUpozornenia Pečné zvýšenie teplotySystem Easy Wheel UwagaPodłączenie Elektryczne Wyłączniki ON/OFFUrządzenie Zabezpieczające Konserwacja I SerwisOstrzeżenia Easy WHEEL-SYSTEMET EnergisparerVÆR Oppmerksom StrømtilkoblingKontakt nærmeste servicesenter se listen over Servicesentre SikkerhetsanordningVedlikehold OG Assistanse AdvarslerEasy WHEEL-SYSTEM VarningElektrisk Anslutning Igångsättning AV Modeller MED TVÅ StrömbrytareUnderhåll OCH Service VarningarPeraturhöjning och därmed överhettning Använd inte denna apparat i rum som är mindre än 4 m2GIV AGT Tilslutning TIL ElforsyningenØkonomifunktion Anvendelse AF TermostatenVedligeholdelse OG Service SikkerhedsanordningStigning Apparatet må ikke placeres lige under en fast stikkon- taktEasy Wheel Järjestelmä HuomioSähkökytkentä Energian SäästöTurvalaite Huolto JA HuoltopalveluVaroituksia Lämpötilan vaarallisen korkeaksiSustav „EASY Wheel VažnoEkonomizator Uporaba TermostataSigurnosni uređaj Održavanje I PomoćUpozorenja Sistem Easy Wheel VarčnostOpozorilo Priklop V Električno OmrežjeVzdrževanje in Servisiranje OpozorilaRadiator uporabljajte vedno in samo v pokončnem položaju Подготовка за експлоатация ИкономайзерФункция против замръзване Обърнете ВниманиеОптимална Защитно устройствоПредпазни Мерки Увеличаване на температуратаSistemul Easy Wheel AtenţiuneConexiunea LA Curentul Electric Aprinderea LA Modelele CU Două ÎntrerupătoareDispozitiv de siguranţă Întreţinerea ŞI AsistenţaAvertismente La puterea maximă timp de cel puţin 2 ore5710810401/04.1100