DeLonghi ME 10 manual Easy WHEEL-SYSTEMET, Energisparer, VÆR Oppmerksom, Strømtilkobling

Page 30

NO

Forberedelser før bruk

Ta apparatet ut av emballasjen og snu det, slik at det plas- seres på isoporen.

Kontroller at strømledningen er hel og at apparatet ikke har blitt skadet under transport.

Ikke bruk apparatet dersom det er skadet.

“EASY WHEEL”-SYSTEMET

Apparatet er utstyrt med et ”easy wheel”-system som tilla- ter umiddelbar bruk av hjulene.

Sett radiatoren opp-ned på en matte eller en annen myk overflate for å unngå å skade lakken.

Åpne hjulene fullstendig ved å svinge dem utover (Fig. 1). Sett radiatoren tilbake i normal posisjon.

/AV-BRYTERE

VARSELLAMPER

ENERGISPARER

For å spare energi kan bryterne brukes enkeltvis.

- en bryter i “l” stilling = minimumsstyrke (varsellam- pe tent)

-en bryter i “ll” stilling = middels styrke (varsellampe tent)

-Begge brytere i “l” “ll” stilling = maksimal styrke (varsellamper tent)

fig. 1

VÆR OPPMERKSOM:

Bruk alltid radiatoren i loddrett posisjon (hjulene nederst, betjeningspanelet øverst).

Alle andre posisjoner kan føre til at farlige situasjoner oppstår!

1. STRØMTILKOBLING

Plasser radiatoren på gulvet under det kaldeste vinduet i rommet, eller på et annet sted etter eget valg.

Radiatoren vil redusere effekten av kald trekk til et mini- mum.

Apparatet må ikke plasseres like under en fast stikkontakt. Ikke bruk apparatet i rom med en grunnflate på mindre enn 4 m2.

Radiatoren skal kobles til en kontakt med riktig polarise- ring, og som er i perfekt stand.

Unngå kontakt mellom klær, tøy, møbler og brennbart materiale og strømkontakten radiatoren er tilkoplet.

2. IGANGSETTING AV MODELLER MED TO BRYTERE

Vri termostatbryteren så langt det går i klokkeretningen (maksimum).

Slå på begge bryterne.

Varsellampene på bryterne forblir tent uavhengig av syklu- sen som er stilt inn med termostaten.

Når rommet oppnår ønsket temperatur vrir du langsomt og forsiktig bryteren mot klokkeretningen til du hører et klikk. Apparatet er nå regulert for å slå seg av og på automatisk og opprettholde den ønskede temperaturen.

3. BRUK AV TERMOSTATEN

Termostaten fungerer på bakgrunn av romtemperaturen, og ikke på bakgrunn av radiatorens temperatur.

Ved å vri termostatbryteren mot klokkeretningen, mot de laveste tallene, reduseres temperaturen, ved å vri den i klokkeretningen, mot de høyeste tallene, heves tempera- turen.

ANTIFRYS-FUNKSJON

Vri termostatbryteren til posisjonen og trykk på de to bryterne.

Apparatet vil holde romtemperaturen på omtrent 5° C for å hindre frysing av rør, men med energisparing. På modeller med timer skal tennene dyttes innover.

MERK DEG FØLGENDE

For å slå apparatet helt av må begge bryterne settes på OFF.

4. COMFORTEMP-BRYTER (DER DET FINNES)

Med bryteren “COMFORTEMP” og begge hovedbryterne inne er apparatet automatisk stilt inn på å oppnå og opprettholde en romtemperatur som anses som optimal.

Funksjonsmodusen “COMFORTEMP" varsles ved at den grønne varsellampen antennes.

For å deaktivere COMFORTEMP-funksjonen å gå tilbake til manuell innstilling av termostaten, trykk en gang til på bryteren (COMFORTEMP).

30

Image 30
Contents Масляный Электрический Радиатор Olajradiátorok Electrical Connection U.K. only BlueBrown Live Zöld Jelzőlámpa Allacciamento Elettrico Sistema Easy WheelAttenzione EconomizzatoreAvvertenze Dispositivo di sicurezzaManutenzione E Assistenza Dall’apparecchioComfortemp Button When Present Using the ThermostatFreeze Prevention Mode Easy Wheel SystemImportant Safeguards Safety DeviceMaintenance and Assistance To reset, contact Customer ServicesÉconomiseur Système « Easy Wheel »Branchement Électrique Utilisation DU ThermostatDispositif DE Sécurité Entretien ET AssistanceMises EN Garde Elektrischer Anschluss System „EASY WheelAchtung Einschaltung BEI Modellen MIT Zwei SCHAL- TernHinweise Wartung UND ServiceSicherheitsvorrichtung Temperaturanstieg führen könnteElektrische Aansluiting Easy Wheel SysteemAttentie Inschakeling BIJ Modellen MET Twee SCHAKE- LaarsWaarschuwingen Onderhoud EN ServiceVeiligheidsvoorziening Risico te voorkomenFunción Antihielo Conexión EléctricaEconomizador NotaAdvertencias Dispositivo DE SeguridadMantenimiento Y Asistencia RaturaAtenção Ligação EléctricaUSO do Termóstato Advertências Dispositivo de segurançaManutenção E Assistência Um perigoso aumento de temperaturaΗλεκτρικη Συνδεση Συστημα Easy WheelΠροσοχη Εξοικονομηση ΕνεργειασΘερμοκρασίας της Συντηρηση ΚΑΙ ΣερβισΠροειδοποιησεισ Τουργία του καλοριφέρПодключение Электропитания Система Easy WheelВнимание ЭкономайзерПредохранительное устройство Уход И ЧисткаМеры Предосторожности Elektromos Bekötés Easy Wheel RendszerFigyelem KÉT Kapcsolóval Rendelkező Modellek BekapcsolásaFigyelmeztetések Biztonsági szerkezetKarbantartás ÉS Szervizhálózat Melkedést válthat kiElektrické Připojení Systém „EASY WheelPozor Spínače ON/OFFBezpečnostní ochrana Údržba a Asistenční SlužbaUpozornění Elektrické Zapojenie EkonomizérPoužívanie Termostatu Upozornenia Bezpečnostné zariadenieÚdržba a Servis Pečné zvýšenie teplotyPodłączenie Elektryczne System Easy WheelUwaga Wyłączniki ON/OFFUrządzenie Zabezpieczające Konserwacja I SerwisOstrzeżenia VÆR Oppmerksom Easy WHEEL-SYSTEMETEnergisparer StrømtilkoblingVedlikehold OG Assistanse Kontakt nærmeste servicesenter se listen over ServicesentreSikkerhetsanordning AdvarslerElektrisk Anslutning Easy WHEEL-SYSTEMVarning Igångsättning AV Modeller MED TVÅ StrömbrytarePeraturhöjning och därmed överhettning Underhåll OCH ServiceVarningar Använd inte denna apparat i rum som är mindre än 4 m2Økonomifunktion GIV AGTTilslutning TIL Elforsyningen Anvendelse AF TermostatenStigning Vedligeholdelse OG ServiceSikkerhedsanordning Apparatet må ikke placeres lige under en fast stikkon- taktSähkökytkentä Easy Wheel JärjestelmäHuomio Energian SäästöVaroituksia TurvalaiteHuolto JA Huoltopalvelu Lämpötilan vaarallisen korkeaksiEkonomizator Sustav „EASY WheelVažno Uporaba TermostataSigurnosni uređaj Održavanje I PomoćUpozorenja Opozorilo Sistem Easy WheelVarčnost Priklop V Električno OmrežjeVzdrževanje in Servisiranje OpozorilaRadiator uporabljajte vedno in samo v pokončnem položaju Функция против замръзване Подготовка за експлоатацияИкономайзер Обърнете ВниманиеПредпазни Мерки ОптималнаЗащитно устройство Увеличаване на температуратаConexiunea LA Curentul Electric Sistemul Easy WheelAtenţiune Aprinderea LA Modelele CU Două ÎntrerupătoareAvertismente Dispozitiv de siguranţăÎntreţinerea ŞI Asistenţa La puterea maximă timp de cel puţin 2 ore5710810401/04.1100