DeLonghi ME 10 manual Urządzenie Zabezpieczające, Konserwacja I Serwis, Ostrzeżenia

Page 29

kolorze zielonym.

Aby dezaktywować funkcję COMFORTEMP i powrócić do ustawień ręcznych termostatu, wcisnąć ponownie przycisk (COMFORTEMP).

URZĄDZENIE ZABEZPIECZAJĄCE

Urządzenie zabezpieczające wyłącza grzejnik w razie prze- grzania. W celu ponownego uruchomienia grzejnika należy zwrócić się do najbliższego serwisu technicznego.

5. KONSERWACJA I SERWIS

Przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego i pozostawić grzejnik do ochłodzenia. Grzejnik odkurzać miękką i wilgotną szmatką bez użycia detergentów i środków ściernych.

Jeżeli grzejnik nie jest używany przez pewien okres czasu, zwinąć kabel do odpowiedniego schowka i odstawić urząd- zenie do suchego miejsca.

Urządzenie zostało skonstruowane w sposób umoż- liwiający mu bezproblemowe działanie przez wiele lat.

Wprzypadku złego funkcjonowania lub wątpliwości, nie starać się naprawiać grzejnika samemu: istnieje zagrożenie pożarem i porażeniem elektrycznym.

Należy się zwrócić do najbliższego serwisu technicznego (zob. lista serwisów technicznych).

6. OSTRZEŻENIA

WAŻNE: Aby uniknąć przegrzania, w żadnym wypadku nie przykrywać urządzenia w trakcie działania, ponieważ mogłoby to spowodować niebez-

pieczny wzrost temperatury.

W przypadku nieprzestrzegania powyższego zalece- nia, urządzenie zabezpieczające przerwie działanie grzejnika. Aby grzejnik zaczął ponownie działać, konieczna jest interwencja serwisu technicznego.

-Nie używać grzejnika bezpośrednio w pobliżu wanny, prysznica, umywalki lub basenu.

-Nie używać grzejnika do suszenia bielizny, nie kłaść kabla zasilającego na gorących elementach urządze- nia.

-Grzejnik musi być używany zawsze w pozycji pio- nowej.

-Nie należy pozwolić na używanie urządzenia osobom (w tym również dzieciom) o ograniczonych możliwoś- ciach psychicznych, fizycznych i ruchowych lub o niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy, chyba że są one uważnie nadzorowane i pouczone przez osobę, która jest za nie odpowiedzialna. Należy pilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem.

-W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego, jego wymiany powinien dokonać producent lub jego

serwis techniczny bądź też osoba posiadająca podob- ne kwalifikacje, aby uniknąć wszelkiego ryzyka.

-Przy pierwszym uruchomieniu, grzejnik powinien funkcjonować przez co najmniej 2 godziny na pełnej mocy.

W tym czasie należy dobrze wietrzyć pomieszczenie w celu usunięcia zapachu nowości, który uwalnia się z urządzenia.

-Jest rzeczą zupełnie normalną, że przy pierwszym włączeniu urządzenia słychać trzeszczenie.

-Urządzenia nie należy umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem zasilającym.

-Zbiornik urządzenia napełniony jest odpowiednią ilością oleju, dlatego też naprawy, które wymagają jego otwarcia mogą być wykonane tylko przez produ- centa lub przez jego serwis techniczny.

W razie wycieku oleju należy się skontaktować z pro- ducentem lub z jego serwisem technicznym.

-W przypadku złomowania urządzenia należy przestr- zegać przepisów dotyczących usuwania oleju.

-Nie używać urządzenia w pomieszczeniach o powierz- chni mniejszej niż 4m2.

OSTRZEŻENIE: aby zapobiec zagrożeniom związanym z przypadkowym zresetowaniem wyłącznika termicznego, urządzenie to nie może być podłączone do zasilania popr- zez zewnętrzne urządzenie wł./wył. takie jak regulator cza- sowy, nie może być też podłączone do obwodu okresowo włączanego i wyłączanego w jakikolwiek sposób.

Uwagi dotyczące prawidłowego usuwania produktu zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC.

Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejski- ch.

Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygo- towanych przez władze miejskie lub do

jednostek zapewniających takie usługi. Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć negatywnych skutków dla środowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieod- powiedniego usuwania i umożliwia odzyskiwanie mate- riałów, z których jest złożony, w celu uzyskania znaczącej oszczędności energii i zasobów. Na obowiązek osobnego usuwania sprzętu AGD wskazuje umieszczony na produkcie symbol przekreślonego pojemnika na śmieci.

29

Image 29
Contents Масляный Электрический Радиатор Olajradiátorok Brown Live Electrical Connection U.K. onlyBlue Zöld Jelzőlámpa Attenzione Sistema Easy WheelAllacciamento Elettrico EconomizzatoreManutenzione E Assistenza Dispositivo di sicurezzaAvvertenze Dall’apparecchioFreeze Prevention Mode Using the ThermostatComfortemp Button When Present Easy Wheel SystemMaintenance and Assistance Safety DeviceImportant Safeguards To reset, contact Customer ServicesBranchement Électrique Système « Easy Wheel »Économiseur Utilisation DU ThermostatMises EN Garde Dispositif DE SécuritéEntretien ET Assistance Achtung System „EASY WheelElektrischer Anschluss Einschaltung BEI Modellen MIT Zwei SCHAL- TernSicherheitsvorrichtung Wartung UND ServiceHinweise Temperaturanstieg führen könnteAttentie Easy Wheel SysteemElektrische Aansluiting Inschakeling BIJ Modellen MET Twee SCHAKE- LaarsVeiligheidsvoorziening Onderhoud EN ServiceWaarschuwingen Risico te voorkomenEconomizador Conexión EléctricaFunción Antihielo NotaMantenimiento Y Asistencia Dispositivo DE SeguridadAdvertencias RaturaUSO do Termóstato AtençãoLigação Eléctrica Manutenção E Assistência Dispositivo de segurançaAdvertências Um perigoso aumento de temperaturaΠροσοχη Συστημα Easy WheelΗλεκτρικη Συνδεση Εξοικονομηση ΕνεργειασΠροειδοποιησεισ Συντηρηση ΚΑΙ ΣερβισΘερμοκρασίας της Τουργία του καλοριφέρВнимание Система Easy WheelПодключение Электропитания ЭкономайзерМеры Предосторожности Предохранительное устройствоУход И Чистка Figyelem Easy Wheel RendszerElektromos Bekötés KÉT Kapcsolóval Rendelkező Modellek BekapcsolásaKarbantartás ÉS Szervizhálózat Biztonsági szerkezetFigyelmeztetések Melkedést válthat kiPozor Systém „EASY WheelElektrické Připojení Spínače ON/OFFUpozornění Bezpečnostní ochranaÚdržba a Asistenční Služba Používanie Termostatu Elektrické ZapojenieEkonomizér Údržba a Servis Bezpečnostné zariadenieUpozornenia Pečné zvýšenie teplotyUwaga System Easy WheelPodłączenie Elektryczne Wyłączniki ON/OFFOstrzeżenia Urządzenie ZabezpieczająceKonserwacja I Serwis Energisparer Easy WHEEL-SYSTEMETVÆR Oppmerksom StrømtilkoblingSikkerhetsanordning Kontakt nærmeste servicesenter se listen over ServicesentreVedlikehold OG Assistanse AdvarslerVarning Easy WHEEL-SYSTEMElektrisk Anslutning Igångsättning AV Modeller MED TVÅ StrömbrytareVarningar Underhåll OCH ServicePeraturhöjning och därmed överhettning Använd inte denna apparat i rum som är mindre än 4 m2Tilslutning TIL Elforsyningen GIV AGTØkonomifunktion Anvendelse AF TermostatenSikkerhedsanordning Vedligeholdelse OG ServiceStigning Apparatet må ikke placeres lige under en fast stikkon- taktHuomio Easy Wheel JärjestelmäSähkökytkentä Energian SäästöHuolto JA Huoltopalvelu TurvalaiteVaroituksia Lämpötilan vaarallisen korkeaksiVažno Sustav „EASY WheelEkonomizator Uporaba TermostataUpozorenja Sigurnosni uređajOdržavanje I Pomoć Varčnost Sistem Easy WheelOpozorilo Priklop V Električno OmrežjeRadiator uporabljajte vedno in samo v pokončnem položaju Vzdrževanje in ServisiranjeOpozorila Икономайзер Подготовка за експлоатацияФункция против замръзване Обърнете ВниманиеЗащитно устройство ОптималнаПредпазни Мерки Увеличаване на температуратаAtenţiune Sistemul Easy WheelConexiunea LA Curentul Electric Aprinderea LA Modelele CU Două ÎntrerupătoareÎntreţinerea ŞI Asistenţa Dispozitiv de siguranţăAvertismente La puterea maximă timp de cel puţin 2 ore5710810401/04.1100