DeLonghi ME 10 manual Zöld Jelzőlámpa

Page 3

A

B

C

D

 

IT - A) TERMOSTATO

B) INTERRUTTORI

C) SPIA LUMINOSA VERDE

D) PULSANTE COMFORTEMP

 

 

EN - A) THERMOSTAT

B) SWITCHES

C) GREEN INDICATOR LIGHT

D) COMFORTEMP BUTTON

 

 

FR - A) THERMOSTAT

B) INTERRUPTEURS

C) VOYANT LUMINEUX VERT

D) BOUTON COMFORTEMP

 

 

DE - A) TEMPERATURREGLER

B) SCHALTER

C) GRÜNE KONTROLLLEUCHTE

D) TASTE COMFORTEMP

 

 

 

 

 

 

 

NL - A) THERMOSTAAT

B) SCHAKELAARS

C) GROEN CONTROLELAMPJE

D) DRUKKNOP COMFORTEMP

 

 

 

 

 

 

ES - A) TERMOSTATO

B) INTERRUPTORES

C) INDICADOR LUMINOSO VERDE

D) BOTÓN COMFORTEMP

 

 

 

 

 

 

PT - A) TERMÓSTATO

B) INTERRUPTORES

C) INDICADOR LUMINOSO VERDE

D) BOTÃO COMFORTEMP

 

 

 

 

 

 

EL - A) ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ

B) ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ

C) ΠΡΑΣΙΝΗ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ

D) ΠΛΗΚΤΡΟ COMFORTEMP

 

 

 

 

 

 

RU - A) TЕРМОСТАТ

B) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ

C) ЗЕЛЕНАЯ ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПА

D) КНОПКА COMFORTEMP

 

 

HU - A) TERMOSZTÁT

B) KAPCSOLÓK

C) ZÖLD JELZŐLÁMPA

D) COMFORTEMP NYOMÓGOMB

 

 

 

 

 

 

 

CS - A) TERMOSTAT

B) SPÍNAČE

C) ZELENÁ KONTROLKA

D) TLAČÍTKO COMFORTEMP

 

 

 

 

 

 

 

SK - A) TERMOSTAT

B) VYPÍNAČE

C) ZELENÁ SVETELNÁ KONTROLKA

D) TLAČIDLO COMFORTEMP

 

 

 

 

 

 

PL - A) TERMOSTAT

B) WYŁĄCZNIKI

C) ZIELONA LAMPKA KONTROLNA

D) PRZYCISK COMFORTEMP

 

 

 

 

 

 

 

NO - A) TERMOSTAT

B) BRYTERE

C) GRØNN VARSELLAMPE

D) COMFORTEMP-BRYTER

 

 

 

 

 

 

SE - A) TERMOSTAT

B) STRÖMBRYTARE

C) GRÖN KONTROLLAMPA

D) KOMFORTKNAPP

 

 

 

 

 

 

DA - A) TERMOSTAT

B) AFBRYDERE

C)GRØN LYSENDE SIGNALLAMPE

D) COMFORTEMP-KNAP

 

 

 

 

 

 

FI - A) TERMOSTAATTI

B) KATKAISIMET

C) VIHREÄ MERKKIVALO

D) COMFORTEMP PAINIKE

 

 

 

 

 

 

HR - A) TERMOSTAT

B) PREKIDAČI

C) ZELENA KONTROLNA ŽARULJICA

D) DUGME COMFORTEMP

 

 

 

 

 

 

SI - A) TERMOSTAT

B) STIKALA

C) ZELENA SIGNALNA LUČKA

D) GUMB COMFORTEMP

 

 

 

 

 

 

BG - A) ТЕРМОРЕГУЛАТОР

B) ПРЕКЪСВАЧИ

C) ЗЕЛЕН СВЕТЛИНЕН ИНДИКАТОР

D) БУТОН COMFORTEMP

 

 

 

 

 

RO - A) TERMOSTAT

B) INTRERUPĂTOARE

C) INDICATOR LUMINOS VERDE

D) BUTON COMFORTEMP

3

Image 3
Contents Масляный Электрический Радиатор Olajradiátorok Electrical Connection U.K. only BlueBrown Live Zöld Jelzőlámpa Economizzatore Sistema Easy WheelAttenzione Allacciamento ElettricoDall’apparecchio Dispositivo di sicurezzaManutenzione E Assistenza AvvertenzeEasy Wheel System Using the ThermostatFreeze Prevention Mode Comfortemp Button When PresentTo reset, contact Customer Services Safety DeviceMaintenance and Assistance Important SafeguardsUtilisation DU Thermostat Système « Easy Wheel »Branchement Électrique ÉconomiseurDispositif DE Sécurité Entretien ET AssistanceMises EN Garde Einschaltung BEI Modellen MIT Zwei SCHAL- Tern System „EASY WheelAchtung Elektrischer AnschlussTemperaturanstieg führen könnte Wartung UND ServiceSicherheitsvorrichtung HinweiseInschakeling BIJ Modellen MET Twee SCHAKE- Laars Easy Wheel SysteemAttentie Elektrische AansluitingRisico te voorkomen Onderhoud EN ServiceVeiligheidsvoorziening WaarschuwingenNota Conexión EléctricaEconomizador Función AntihieloRatura Dispositivo DE SeguridadMantenimiento Y Asistencia AdvertenciasAtenção Ligação EléctricaUSO do Termóstato Um perigoso aumento de temperatura Dispositivo de segurançaManutenção E Assistência AdvertênciasΕξοικονομηση Ενεργειασ Συστημα Easy WheelΠροσοχη Ηλεκτρικη ΣυνδεσηΤουργία του καλοριφέρ Συντηρηση ΚΑΙ ΣερβισΠροειδοποιησεισ Θερμοκρασίας τηςЭкономайзер Система Easy WheelВнимание Подключение ЭлектропитанияПредохранительное устройство Уход И ЧисткаМеры Предосторожности KÉT Kapcsolóval Rendelkező Modellek Bekapcsolása Easy Wheel RendszerFigyelem Elektromos BekötésMelkedést válthat ki Biztonsági szerkezetKarbantartás ÉS Szervizhálózat FigyelmeztetésekSpínače ON/OFF Systém „EASY WheelPozor Elektrické PřipojeníBezpečnostní ochrana Údržba a Asistenční SlužbaUpozornění Elektrické Zapojenie EkonomizérPoužívanie Termostatu Pečné zvýšenie teploty Bezpečnostné zariadenieÚdržba a Servis UpozorneniaWyłączniki ON/OFF System Easy WheelUwaga Podłączenie ElektryczneUrządzenie Zabezpieczające Konserwacja I SerwisOstrzeżenia Strømtilkobling Easy WHEEL-SYSTEMETEnergisparer VÆR OppmerksomAdvarsler Kontakt nærmeste servicesenter se listen over ServicesentreSikkerhetsanordning Vedlikehold OG AssistanseIgångsättning AV Modeller MED TVÅ Strömbrytare Easy WHEEL-SYSTEMVarning Elektrisk AnslutningAnvänd inte denna apparat i rum som är mindre än 4 m2 Underhåll OCH ServiceVarningar Peraturhöjning och därmed överhettningAnvendelse AF Termostaten GIV AGTTilslutning TIL Elforsyningen ØkonomifunktionApparatet må ikke placeres lige under en fast stikkon- takt Vedligeholdelse OG ServiceSikkerhedsanordning StigningEnergian Säästö Easy Wheel JärjestelmäHuomio SähkökytkentäLämpötilan vaarallisen korkeaksi TurvalaiteHuolto JA Huoltopalvelu VaroituksiaUporaba Termostata Sustav „EASY WheelVažno EkonomizatorSigurnosni uređaj Održavanje I PomoćUpozorenja Priklop V Električno Omrežje Sistem Easy WheelVarčnost OpozoriloVzdrževanje in Servisiranje OpozorilaRadiator uporabljajte vedno in samo v pokončnem položaju Обърнете Внимание Подготовка за експлоатацияИкономайзер Функция против замръзванеУвеличаване на температурата ОптималнаЗащитно устройство Предпазни МеркиAprinderea LA Modelele CU Două Întrerupătoare Sistemul Easy WheelAtenţiune Conexiunea LA Curentul ElectricLa puterea maximă timp de cel puţin 2 ore Dispozitiv de siguranţăÎntreţinerea ŞI Asistenţa Avertismente5710810401/04.1100