RU
Подготовка к использованию
Достаньте прибор из упаковки и переверните его, затем поставьте на пенопласт. Убедитесь, что прибор во время транспортировки не получил повреждений и
вцелостности шнура электропитания. Не включайте прибор, если он поврежден.
СИСТЕМА “EASY WHEEL”
Прибор оснащен системой “easy wheel”, которая позво- ляет использовать колеса. Переверните радиатор, поставив его на коврик или на мягкую поверхность, чтобы предотвратить повреждение его окраски. Полностью разверните колеса, повернув их в наруж- ную сторону, рис. 1. Установите радиатор в рабочее положение.
рис. 1
ВНИМАНИЕ
Пользуйтесь радиатором, устанавливая его только в вертикальное положение (колеса внизу, управление наверху). Любое другое положение может создать опасную ситуацию.
1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Установите радиатор на полу под самым холодным окном комнаты или в любой другой выбранной точке. Радиатор до минимума уменьшает холодные сквозня- ки. Прибор не должен находиться непосредственно под закрепленной розеткой электропитания.
Не пользуйтесь прибором в помещениях с площадью менее 4 м2. Радиатор должен быть подключен к пол- ностью работающей розетке с правильной поляриза- цией. Избегайте контактов розетки электропитания радиатора с одеждой, бельем, мебелью и воспламе- няемыми материалами.
2.ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРОВ С ДВУМЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕ- ЛЯМИ Поверните терморегулятор по часовой стрелке до
упора (в максимальное положение).
Включите оба переключателя. Индикаторы на пере- ключателях будут гореть независимо от цикла, задан- ного терморегулятором. Когда температура в комнате достигнет требуемой, медленно и аккуратно поверните ручку против часовой стрелки до щелчка.
Прибор отрегулирован таким образом, что он автома- тически включается и выключается, поддерживая тре- буемую температуру.
Выключатели ON/OFF
Индикаторы
ЭКОНОМАЙЗЕР
Для обеспечения экономии переключатели могут использоваться отдельно:
- только одна кнопка в положении “l” = минималь- ная мощность (горит индикаторная лампа)
-только одна кнопка в положении “ll” = редняя мощность (горит индикаторная лампа)
-обе кнопки в положении “l” “ll” = максимальная мощность (горят индикаторные лампы)
3.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА Терморегулятор работает на основании температуры в помещении, а не температуры радиатора.
При повороте ручки терморегулятора против часовой стрелки в сторону цифр с меньшим значением темпе- ратура уменьшается; при повороте по часовой стрелке в сторону цифр с большим значение – увеличивается.
Режим предотвращения замерзания
Поверните ручку терморегулятора в положение и включите оба переключателя.
Прибор будет поддерживать температуру в помеще- нии около 5°C, предотвращая образование льда в тру- бах и экономя электроэнергию. В моделях с таймером необходимо передвинуть зубчики в центр.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для полного отключения радиатора оба переключателя должны быть в положении OFF.
4.КНОПКА COMFORTEMP (если предусмотрена) При помощи кнопки “COMFORTEMP”, нажав оба пере- ключателя, прибор устанавливается в автоматический режим достижения и поддержания оптимальной тем- пературы в помещении.
Режим работы “COMFORTEMP" сигнализируется вклю-
20