DeLonghi ME 10 manual Предохранительное устройство, Уход И Чистка, Меры Предосторожности

Page 21

чение индикатора зеленого цвета.

Для отключения режима COMFORTEMP и возврата к ручному управлению терморегулятором еще раз нажмите кнопку COMFORTEMP.

Предохранительное устройство

Защитное устройство выключает радиатор в случае перегрева.

Для того, чтобы вновь включить радиатор, свяжитесь с ближайшим сервисным центром.

5. УХОД И ЧИСТКА

До выполнения любого ухода выньте вилку из розетки электропитания и дайте радиатору остыть. Очищайте радиатор от пыли при помощи мягкой и увлажненной ткани, не используя растворители и абразивные сред- ства. Если радиатор не используется определенное время, намотайте шнур на специальный держатель и поместите радиатор в сухое место.

Данный прибор разработан для длительной в течение нескольких лет и надежной работы.

Вслучае неполадок или сомнений не пытайтесь отре- монтировать радиатор самостоятельно: существует риск вызвать пожар или удара электротоком.

Свяжитесь с ближайшим сервисным центром (см. спи- сок сервисных центров).

6. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: для того, чтобы избежать перегрева, ни в коем случае не накрывайте прибор во время работы, так как это может

вызвать опасное повышение температуры.

Если эта рекомендация не соблюдена, аварий- ный выключатель прервет работу прибора.

Для того, чтобы он заработал вновь, необходи- мо обратиться в сервисную службу.

-Не пользуйтесь радиатором в непосредственной близости от душа, ванны, рукомойника или бас- сейна.

-Не пользуйтесь радиатором для сушки белья, не кладите шнур электропитания на нагретые части.

-Используйте радиатор только в вертикальном положении.

-Не разрешайте пользоваться прибором людям (в том числе и детям) с пониженным уровнем вос- приятия и психо-физических возможностей или с недостаточным опытом и знаниями, за исключе- нием случаев, когда за ними внимательно следят, и они обучены отвечающим за их безопасность человеком.

Следите за детьми, убедитесь в том, что прибор

не служит им игрушкой.

-Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем или его сервисной тех- нической службой или, в любом случае, квалифи- цированным специалистом, что позволит избе- жать любого риска.

-При первом включении дайте прибору пора- ботать на максимальной мощности в тече- ние минимум 2 часов.

Во время этой операции хорошо проветри- вайте помещение для того, чтобы удалить запах "нового прибора", который от него исходит.

-Абсолютно нормально, если прибор при первом включении будет потрескивать.

-Прибор не должен находиться непосредственно под розеткой электропитания.

-Резервуар этого прибора наполнен определенным количеством масла, и ремонт, который требует его открытия, должен выполняться только произ- водителем или его сервисной службой.

В случае утечки масла, свяжитесь с производите- лем или его сервисной службой.

-В случае уничтожения прибора необходимо соб- людать соответствующие законы, касающиеся утилизации масла.

-Не используйте прибор в помещении с площадью меньше 4 м2.

ВНИМАНИЕ: для того, чтобы избежать опасностей, свя- занных со случайным сбросом термореле, данный при- бор не может быть запитан через внешнее устройство включения/выключения, такого как таймер, ни под- ключены с сети, которая регулярно отключается и включается поставщиком электроэнергии.

21

Image 21
Contents Масляный Электрический Радиатор Olajradiátorok Electrical Connection U.K. only BlueBrown Live Zöld Jelzőlámpa Attenzione Sistema Easy WheelAllacciamento Elettrico EconomizzatoreManutenzione E Assistenza Dispositivo di sicurezzaAvvertenze Dall’apparecchioFreeze Prevention Mode Using the ThermostatComfortemp Button When Present Easy Wheel SystemMaintenance and Assistance Safety DeviceImportant Safeguards To reset, contact Customer ServicesBranchement Électrique Système « Easy Wheel »Économiseur Utilisation DU ThermostatDispositif DE Sécurité Entretien ET AssistanceMises EN Garde Achtung System „EASY WheelElektrischer Anschluss Einschaltung BEI Modellen MIT Zwei SCHAL- TernSicherheitsvorrichtung Wartung UND ServiceHinweise Temperaturanstieg führen könnteAttentie Easy Wheel SysteemElektrische Aansluiting Inschakeling BIJ Modellen MET Twee SCHAKE- LaarsVeiligheidsvoorziening Onderhoud EN ServiceWaarschuwingen Risico te voorkomenEconomizador Conexión EléctricaFunción Antihielo NotaMantenimiento Y Asistencia Dispositivo DE SeguridadAdvertencias RaturaAtenção Ligação EléctricaUSO do Termóstato Manutenção E Assistência Dispositivo de segurançaAdvertências Um perigoso aumento de temperaturaΠροσοχη Συστημα Easy WheelΗλεκτρικη Συνδεση Εξοικονομηση ΕνεργειασΠροειδοποιησεισ Συντηρηση ΚΑΙ ΣερβισΘερμοκρασίας της Τουργία του καλοριφέρВнимание Система Easy WheelПодключение Электропитания ЭкономайзерПредохранительное устройство Уход И ЧисткаМеры Предосторожности Figyelem Easy Wheel RendszerElektromos Bekötés KÉT Kapcsolóval Rendelkező Modellek BekapcsolásaKarbantartás ÉS Szervizhálózat Biztonsági szerkezetFigyelmeztetések Melkedést válthat kiPozor Systém „EASY WheelElektrické Připojení Spínače ON/OFFBezpečnostní ochrana Údržba a Asistenční SlužbaUpozornění Elektrické Zapojenie EkonomizérPoužívanie Termostatu Údržba a Servis Bezpečnostné zariadenieUpozornenia Pečné zvýšenie teplotyUwaga System Easy WheelPodłączenie Elektryczne Wyłączniki ON/OFFUrządzenie Zabezpieczające Konserwacja I SerwisOstrzeżenia Energisparer Easy WHEEL-SYSTEMETVÆR Oppmerksom StrømtilkoblingSikkerhetsanordning Kontakt nærmeste servicesenter se listen over ServicesentreVedlikehold OG Assistanse AdvarslerVarning Easy WHEEL-SYSTEMElektrisk Anslutning Igångsättning AV Modeller MED TVÅ StrömbrytareVarningar Underhåll OCH ServicePeraturhöjning och därmed överhettning Använd inte denna apparat i rum som är mindre än 4 m2Tilslutning TIL Elforsyningen GIV AGTØkonomifunktion Anvendelse AF TermostatenSikkerhedsanordning Vedligeholdelse OG ServiceStigning Apparatet må ikke placeres lige under en fast stikkon- taktHuomio Easy Wheel JärjestelmäSähkökytkentä Energian SäästöHuolto JA Huoltopalvelu TurvalaiteVaroituksia Lämpötilan vaarallisen korkeaksiVažno Sustav „EASY WheelEkonomizator Uporaba TermostataSigurnosni uređaj Održavanje I PomoćUpozorenja Varčnost Sistem Easy WheelOpozorilo Priklop V Električno OmrežjeVzdrževanje in Servisiranje OpozorilaRadiator uporabljajte vedno in samo v pokončnem položaju Икономайзер Подготовка за експлоатацияФункция против замръзване Обърнете ВниманиеЗащитно устройство ОптималнаПредпазни Мерки Увеличаване на температуратаAtenţiune Sistemul Easy WheelConexiunea LA Curentul Electric Aprinderea LA Modelele CU Două ÎntrerupătoareÎntreţinerea ŞI Asistenţa Dispozitiv de siguranţăAvertismente La puterea maximă timp de cel puţin 2 ore5710810401/04.1100