DeLonghi ME 10 manual Sikkerhedsanordning, Vedligeholdelse OG Service, Stigning

Page 35

SIKKERHEDSANORDNING

En sikkerhedsanordning slukker radiatoren i tilfælde af overophedning.

Ret henvendelse til det nærmeste Servicecenter for at sætte radiatoren i gang igen.

5. VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE

Før der foretages hvilket som helst indgreb, skal man trække stikket ud af stikkontakten og lade radiatoren køle af. Fjern støvet fra radiatoren med en blød, fugtig klud, og undlad at anvende rengørings- eller slibemidler.

Hvis radiatoren ikke anvendes i længere tid, skal ledningen vikles rundt om dens holder, og apparatet skal stilles på et tørt sted.

Dette apparat er bygget til at kunne fungere i mange år uden problemer.

Forsøg ikke selv at reparere radiatoren i tilfælde af funk- tionsfejl eller tvivl: Der opstår ellers brandfare eller risiko for elektrisk stød.

Ret venligst henvendelse til det nærmeste Servicecenter (se listen med Servicecentre).

6. ADVARSLER

VIGTIGT: For at undgå overophedning må appa- ratet under ingen omstændigheder tildækkes, når det er i drift, da dette kan forårsage en farlig temperatur-

stigning.

Hvis dette påbud ikke overholdes, afbryder en sikkerhedsanordning radiatorens drift.

For at sætte apparatet i funktion igen, er det nød- vendigt at henvende sig til et servicecenter.

-Radiatoren må ikke anvendes lige i nærheden af badekar, brusekabiner eller -nicher, håndvaske eller svømmebassiner.

-Radiatoren må ikke anvendes til at tørre vasketøj, og forsyningsledningen må ikke lægges hen over de varme elementer.

-Radiatoren må udelukkende anvendes i lodret stilling.

-Sørg for, at apparatet ikke anvendes af personer (derunder børn) med nedsatte psykiske eller fysiske evner eller med utilstrækkelig erfaring eller kendskab, med mindre en ansvarlig person overvåger og vejle- der dem og derved opretholder sikkerheden.

Hold øje med børnene, og sørg for, at de ikke leger med apparatet.

-Defekte forsyningskabler skal udskiftes af fabrikanten eller den tekniske assistance eller under alle omstæn- digheder er af en fagmand med lignende kvalifikatio- ner for at forebygge enhver risiko.

-Ved første ibrugtagning skal apparatet køre ved fuld styrke i mindst 2 timer.

I dette tidsrum skal man sørge for god udluft- ning i rummet for at fjerne lugten af "nyt", som apparatet udsender.

- Det er fuldstændigt normalt, at man hører ”knirkely- de” fra apparatet, når det tages i brug første gang.

- Apparatet må ikke placeres lige under en fast stikkon- takt.

-Dette apparats beholder er fyldt med helt nøjagtigt den nødvendige oliemængde, og de reparationer, der kræver, at denne beholder åbnes, skal foretages af fabrikanten eller et autoriseret servicecenter.

I tilfælde af olieudslip bedes De henvende Dem til fabrikanten eller et autoriseret servicecenter.

-Hvis apparatet kasseres, skal man overholde lovbe- stemmelserne vedrørende bortskaffelse af olie.

-Dette apparat må udelukkende anvendes i rum med

et grundareal på mindst 4 m2.

ADVARSEL: For at undgå risici forbundet med hændelig til- bagestilling af afbryderen med varmerelæ, må dette appa- rat ikke fødes med en ekstern tænde-/slukkeanordning, såsom en timer, og det må heller ikke forbindes til en kreds, som med jævne mellemrum tændes og slukkes af forsyningsselskabet.

Vigtig information angående bortskaffelse af pro- duktet i overensstemmelse med EF Direktiv 2002/96/CE.

Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som alminde- ligt affald. Det bør afleveres på et speciali- seret lokalt genbrugscenter eller til en forhandler der yder denne service. At bort- skaffe et elektrisk husholdningsapparat

separat gør det muligt at undgå eventuelle negative kon- sekvenser for miljø og helbred på grund af upassende bort- skaffelse og det giver mulighed for at genbruge de mate- rialer det består af og dermed opnå en betydelig energi- og ressourcebesparelse. Som en påmindelse om nødvendi- gheden af at bortskaffe elektriske husholdningsapparater separat, er produktet mærket med en mobil affaldsbehol- der med et kryds.

35

Image 35
Contents Масляный Электрический Радиатор Olajradiátorok Brown Live Electrical Connection U.K. onlyBlue Zöld Jelzőlámpa Economizzatore Sistema Easy WheelAttenzione Allacciamento ElettricoDall’apparecchio Dispositivo di sicurezzaManutenzione E Assistenza AvvertenzeEasy Wheel System Using the ThermostatFreeze Prevention Mode Comfortemp Button When PresentTo reset, contact Customer Services Safety DeviceMaintenance and Assistance Important SafeguardsUtilisation DU Thermostat Système « Easy Wheel »Branchement Électrique ÉconomiseurMises EN Garde Dispositif DE SécuritéEntretien ET Assistance Einschaltung BEI Modellen MIT Zwei SCHAL- Tern System „EASY WheelAchtung Elektrischer AnschlussTemperaturanstieg führen könnte Wartung UND ServiceSicherheitsvorrichtung HinweiseInschakeling BIJ Modellen MET Twee SCHAKE- Laars Easy Wheel SysteemAttentie Elektrische AansluitingRisico te voorkomen Onderhoud EN ServiceVeiligheidsvoorziening WaarschuwingenNota Conexión EléctricaEconomizador Función AntihieloRatura Dispositivo DE SeguridadMantenimiento Y Asistencia AdvertenciasUSO do Termóstato AtençãoLigação Eléctrica Um perigoso aumento de temperatura Dispositivo de segurançaManutenção E Assistência AdvertênciasΕξοικονομηση Ενεργειασ Συστημα Easy WheelΠροσοχη Ηλεκτρικη ΣυνδεσηΤουργία του καλοριφέρ Συντηρηση ΚΑΙ ΣερβισΠροειδοποιησεισ Θερμοκρασίας τηςЭкономайзер Система Easy WheelВнимание Подключение ЭлектропитанияМеры Предосторожности Предохранительное устройствоУход И Чистка KÉT Kapcsolóval Rendelkező Modellek Bekapcsolása Easy Wheel RendszerFigyelem Elektromos BekötésMelkedést válthat ki Biztonsági szerkezetKarbantartás ÉS Szervizhálózat FigyelmeztetésekSpínače ON/OFF Systém „EASY WheelPozor Elektrické PřipojeníUpozornění Bezpečnostní ochranaÚdržba a Asistenční Služba Používanie Termostatu Elektrické ZapojenieEkonomizér Pečné zvýšenie teploty Bezpečnostné zariadenieÚdržba a Servis UpozorneniaWyłączniki ON/OFF System Easy WheelUwaga Podłączenie ElektryczneOstrzeżenia Urządzenie ZabezpieczająceKonserwacja I Serwis Strømtilkobling Easy WHEEL-SYSTEMETEnergisparer VÆR OppmerksomAdvarsler Kontakt nærmeste servicesenter se listen over ServicesentreSikkerhetsanordning Vedlikehold OG AssistanseIgångsättning AV Modeller MED TVÅ Strömbrytare Easy WHEEL-SYSTEMVarning Elektrisk AnslutningAnvänd inte denna apparat i rum som är mindre än 4 m2 Underhåll OCH ServiceVarningar Peraturhöjning och därmed överhettningAnvendelse AF Termostaten GIV AGTTilslutning TIL Elforsyningen ØkonomifunktionApparatet må ikke placeres lige under en fast stikkon- takt Vedligeholdelse OG ServiceSikkerhedsanordning StigningEnergian Säästö Easy Wheel JärjestelmäHuomio SähkökytkentäLämpötilan vaarallisen korkeaksi TurvalaiteHuolto JA Huoltopalvelu VaroituksiaUporaba Termostata Sustav „EASY WheelVažno EkonomizatorUpozorenja Sigurnosni uređajOdržavanje I Pomoć Priklop V Električno Omrežje Sistem Easy WheelVarčnost OpozoriloRadiator uporabljajte vedno in samo v pokončnem položaju Vzdrževanje in ServisiranjeOpozorila Обърнете Внимание Подготовка за експлоатацияИкономайзер Функция против замръзванеУвеличаване на температурата ОптималнаЗащитно устройство Предпазни МеркиAprinderea LA Modelele CU Două Întrerupătoare Sistemul Easy WheelAtenţiune Conexiunea LA Curentul ElectricLa puterea maximă timp de cel puţin 2 ore Dispozitiv de siguranţăÎntreţinerea ŞI Asistenţa Avertismente5710810401/04.1100