DeLonghi ME 10 Easy Wheel Rendszer, Figyelem, Elektromos Bekötés, Energiamegtakarítás, Megjegyzés

Page 22

HU

Előkészítés a használatra

Vegye ki a készüléket a csomagolódobozból, fordítsa a fejére és támassza a polisztirolra. Ellenőrizze a hálózati tápkábel épségét, valamint azt, hogy a készülék nem sérült-e meg a szállítás során.

Ne üzemeltesse a készüléket, ha sérült.

“EASY WHEEL” RENDSZER

A készülék egy “easy wheel” rendszerrel van ellátva, amely a kerekek azonnali használatát teszi lehetővé.

Fordítsa a fejére a radiátort és támassza egy ruhára vagy más puha felületre, nehogy megsérüljön a festés.

Kifelé forgatva teljesen nyissa ki a görgőket (1. ábra). Ezután állítsa vissza a radiátort normális helyzetbe.

1. ábra

FIGYELEM!

A radiátort mindig függőleges helyzetbe állítva (görgők lent, kezelőszervek fent) üzemeltesse.

Bármilyen ettől eltérő pozíció veszéllyel járhat!

1. ELEKTROMOS BEKÖTÉS

Helyezze a radiátort a padlóra a szoba leghidegebb ablaka alá vagy a szoba bármilyen más pontjára.

A radiátor minimálisra fogja csökkenteni a hideg légáram- latok hatásait. A készüléket ne helyezze közvetlenül egy fali csatlakozóaljzat alá. Ne használja a készüléket 4 m2- nél kisebb alapterületű helyiségekben.

A radiátort helyes polaritással egy tökéletesen működő csatlakozóaljzatba kell kapcsolni. A radiátor energiaellátá- sára szolgáló csatlakozóaljzat ne érintkezzen ruházattal, alsóneművel, bútorokkal és gyúlékony anyagokkal.

2. KÉT KAPCSOLÓVAL RENDELKEZŐ MODELLEK BEKAPCSOLÁSA

Forgassa el teljesen (maximum állásba) a termosztát gombját az óramutató járásával megegyező irányban. Kapcsolja be mindkét kapcsolót.

A kapcsolókon található jelzőlámpák a termosztát által beállított ciklustól függetlenül égve maradnak.

Amikor a környezet elérte a kívánt hőmérsékletet, az óra- mutató járásával ellentétes irányban, lassan addig forgassa a termosztát gombját, amíg egy "kattanást" nem hall.

A készülék így be van állítva, hogy a kívánt hőmérséklet megtartására automatikusan bekapcsoljon és kikapcsoljon.

ON/OFF KAPCSOLÓK

JELZŐLÁMPÁK

ENERGIAMEGTAKARÍTÁS

A gazdaságosabb használathoz a kapcsolók egyedül is használhatók:

-egy gomb “l” állásban = minimum teljesítmény (jelzőlámpa ég)

-egy gomb “lI” állásban = közepes teljesítmény (jelzőlámpa ég)

-mindkét gomb “l” “lI” állásban = maximum telje- sítmény (jelzőlámpák égnek)

3. A TERMOSZTÁT HASZNÁLATA

A termosztát a szobahőmérséklet és nem a radiátor hőmérséklete alapján működik.

A termosztát gombját az óramutató járásával ellentétes irányban, az alacsonyabb számok felé forgatva csökken a hőmérséklet, az óramutató járásával megegyező irányban, a magasabb számok felé forgatva pedig nő a hőmérséklet.

Fagyásgátló funkció

Forgassa el a termosztát gombját a állásba és nyomja meg a két kapcsolót.

Akészülék kb. 5°C-on fogja tartani a szobahőmérsékletet és energiamegtakarítás mellett meggátolja a csövek befagyását. Az időzítő órával (timer) rendelkező model- leknél befelé kell nyomni a fogakat.

MEGJEGYZÉS

A radiátor kikapcsolásához mindkét kapcsolót OFF helyzet- be kell tenni.

4. COMFORTEMP NYOMÓGOMB (kiszerelés szerint)

A “COMFORTEMP” nyomógomb és a két kapcsoló együttes megnyomásával a készülék automatikusan úgy van beállít- va, hogy elérje és fenntartsa az optimálisnak tartott szo- bahőmérsékletet.

A “COMFORTEMP” üzemmód aktiválását a zöld színű jelzőlámpa felgyulladása mutatja.

A COMFORTEMP funkció inaktiválására és a termosztát manuális beállítására való visszatéréshez ismét nyomja meg a (COMFORTEMP) nyomógombot.

22

Image 22
Contents Масляный Электрический Радиатор Olajradiátorok Blue Electrical Connection U.K. onlyBrown Live Zöld Jelzőlámpa Allacciamento Elettrico Sistema Easy WheelAttenzione EconomizzatoreAvvertenze Dispositivo di sicurezzaManutenzione E Assistenza Dall’apparecchioComfortemp Button When Present Using the ThermostatFreeze Prevention Mode Easy Wheel SystemImportant Safeguards Safety DeviceMaintenance and Assistance To reset, contact Customer ServicesÉconomiseur Système « Easy Wheel »Branchement Électrique Utilisation DU ThermostatEntretien ET Assistance Dispositif DE SécuritéMises EN Garde Elektrischer Anschluss System „EASY WheelAchtung Einschaltung BEI Modellen MIT Zwei SCHAL- TernHinweise Wartung UND ServiceSicherheitsvorrichtung Temperaturanstieg führen könnteElektrische Aansluiting Easy Wheel SysteemAttentie Inschakeling BIJ Modellen MET Twee SCHAKE- LaarsWaarschuwingen Onderhoud EN ServiceVeiligheidsvoorziening Risico te voorkomenFunción Antihielo Conexión EléctricaEconomizador NotaAdvertencias Dispositivo DE SeguridadMantenimiento Y Asistencia RaturaLigação Eléctrica AtençãoUSO do Termóstato Advertências Dispositivo de segurançaManutenção E Assistência Um perigoso aumento de temperaturaΗλεκτρικη Συνδεση Συστημα Easy WheelΠροσοχη Εξοικονομηση ΕνεργειασΘερμοκρασίας της Συντηρηση ΚΑΙ ΣερβισΠροειδοποιησεισ Τουργία του καλοριφέρПодключение Электропитания Система Easy WheelВнимание ЭкономайзерУход И Чистка Предохранительное устройствоМеры Предосторожности Elektromos Bekötés Easy Wheel RendszerFigyelem KÉT Kapcsolóval Rendelkező Modellek BekapcsolásaFigyelmeztetések Biztonsági szerkezetKarbantartás ÉS Szervizhálózat Melkedést válthat kiElektrické Připojení Systém „EASY WheelPozor Spínače ON/OFFÚdržba a Asistenční Služba Bezpečnostní ochranaUpozornění Ekonomizér Elektrické ZapojeniePoužívanie Termostatu Upozornenia Bezpečnostné zariadenieÚdržba a Servis Pečné zvýšenie teplotyPodłączenie Elektryczne System Easy WheelUwaga Wyłączniki ON/OFFKonserwacja I Serwis Urządzenie ZabezpieczająceOstrzeżenia VÆR Oppmerksom Easy WHEEL-SYSTEMETEnergisparer StrømtilkoblingVedlikehold OG Assistanse Kontakt nærmeste servicesenter se listen over ServicesentreSikkerhetsanordning AdvarslerElektrisk Anslutning Easy WHEEL-SYSTEMVarning Igångsättning AV Modeller MED TVÅ StrömbrytarePeraturhöjning och därmed överhettning Underhåll OCH ServiceVarningar Använd inte denna apparat i rum som är mindre än 4 m2Økonomifunktion GIV AGTTilslutning TIL Elforsyningen Anvendelse AF TermostatenStigning Vedligeholdelse OG ServiceSikkerhedsanordning Apparatet må ikke placeres lige under en fast stikkon- taktSähkökytkentä Easy Wheel JärjestelmäHuomio Energian SäästöVaroituksia TurvalaiteHuolto JA Huoltopalvelu Lämpötilan vaarallisen korkeaksiEkonomizator Sustav „EASY WheelVažno Uporaba TermostataOdržavanje I Pomoć Sigurnosni uređajUpozorenja Opozorilo Sistem Easy WheelVarčnost Priklop V Električno OmrežjeOpozorila Vzdrževanje in ServisiranjeRadiator uporabljajte vedno in samo v pokončnem položaju Функция против замръзване Подготовка за експлоатацияИкономайзер Обърнете ВниманиеПредпазни Мерки ОптималнаЗащитно устройство Увеличаване на температуратаConexiunea LA Curentul Electric Sistemul Easy WheelAtenţiune Aprinderea LA Modelele CU Două ÎntrerupătoareAvertismente Dispozitiv de siguranţăÎntreţinerea ŞI Asistenţa La puterea maximă timp de cel puţin 2 ore5710810401/04.1100