DeLonghi ME 10 Turvalaite, Huolto JA Huoltopalvelu, Varoituksia, Lämpötilan vaarallisen korkeaksi

Page 37

Turvalaite

Turvalaite sammuttaa lämpöpatterin, mikäli se kuumenee liikaa. Ota tässä tapauksessa yhteys huoltoliikkeeseen, joka voi palauttaa lämpöpatterin toiminnan.

5. HUOLTO JA HUOLTOPALVELU

Irrota pistoke pistorasiasta ja anna lämpöpatterin jäähtyä aina ennen minkään huoltotoimenpiteen aloittamista. Pyyhi lämpöpatterin pinnalle kertynyt pöly pehmeällä ja kostealla pyyhkeellä. Älä käytä pesu- tai hankausaineita.

Kierrä virtajohto tarkoitusta varten olevan kannattimen ympärille ja sijoita lämpöpatteri kuivaan ja suojattuun paikkaan aina sen varastoinnin yhteydessä.

Lämpöpatteri on valmistettu siten, että se toimii ongelmit- ta useiden vuosien ajan.

Älä yritä itse korjata lämpöpatteria mahdollisten toimin- tahäiriöiden yhteydessä: ammattitaidottomien henkilöi- den suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa tulipaloja tai sähköiskuja.

Ota yhteys lähimpään huoltoliikkeeseen (katso huolto- liikkeiden luetteloa).

6. VAROITUKSIA

TÄRKEÄÄ: Varmista, ettei laite pääse kuumene- maan liikaa. Älä koskaan peitä laitetta millään tavoin toiminnan aikana, sillä tämä saattaisi nostaa sen

lämpötilan vaarallisen korkeaksi.

Tämän ohjeen laiminlyömisen yhteydessä turvalai- te katkaisee lämpöpatterin toiminnan.

Ota tässä tapauksessa yhteys huoltoliikkeeseen, joka voi palauttaa lämpöpatterin toiminnan.

- Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesual- taiden, uima-altaiden jne. läheisyydessä.

-Älä kuivaa pyykkiä lämpöpatterin päällä ja varmista, ettei virtajohto kosketa kuumia pintoja.

-Käytä laitetta ainoastaan pystyasennossa.

-Älä anna psyykkisesti, fyysisesti tai muutoin laitteen käyttöön kykenemättömien, kokemattomien tai lait- teen ominaisuuksia tuntemattomien henkilöiden (tai lasten), käyttää laitetta, ellei laitteen käyttö tapahdu kyseisten henkilöiden turvallisuudesta vastaavien henkilöiden tarkassa valvonnassa.

Varmista, etteivät lapset pääse leikkimään laitteella.

-Anna valmistajan, sen valtuuttaman teknisen huolto- liikkeen tai ammattitaitoisen henkilön vaihtaa rikkou- tunut sähköjohto. Näin vältyt turhilta riskeiltä.

-Lämpöpatterin ensikäytön yhteydessä syntyvän epämiellyttävän hajun poistamiseksi se on asetettava ainakin 2 tunniksi maksimi- teholle.

Tuuleta huone tämän toimenpiteen aikana, jotta patterin kehittämä “uuden” tuoksu saa- daan poistettua.

- Ensimmäisen käytön aikana laitteesta kuuluvat nak- sahdukset ovat normaaleja.

- Laitetta ei saa asettaa välittömästi kiinteän pistora- sian alapuolelle.

-Tämän laitteen säiliö on täytetty tietyllä määrällä öljyä. Tämän vuoksi kaikki säiliön avaamista vaativat korjaukset saa tehdä ainoastaan valmistaja tai sen valtuuttama huoltoliike.

Jos öljyä vuotaa, ota yhteys valmistajaan tai sen val- tuuttamaan huoltoliikkeeseen.

-Noudata laitteen mahdollisen romutuksen yhteydes- sä öljyn hävitystä koskevia määräyksiä.

-Tätä laitetta ei saa käyttää alle 4 m2 lattia-alan huo-

neissa.

VAROITUS: Katkaisimen lämpöreleen tahattoman uudel- leen käynnistymisen estämiseksi on tärkeää, ettei tämän laitteen päälle/päältä kytkemiseen käytetä ulkoisia katkai- sinlaitteita, kuten esim. ajastinta. Sitä ei saa tämän lisäksi kytkeä sähköpiiriin, jonka sähkölaitos kytkee jatkuvasti päälle tai pois päältä.

Tärkeitä ohjeita tuotteen hävittämiseen Euroopan Unionin direktiivin 2002/96 mukaisesti.

Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavalli- sten kotitalousjätteiden kanssa sen lopul- lisen käytöstä poiston yhteydessä. Vie se paikallisten viranomaisten hyväksymään kierrätyskeskukseen tai anna se jäl- leenmyyjän hävitettäväksi, mikäli kysei-

nen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan. Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä, mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä. Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä tal- teen, jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja. Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki, jonka tarkoituksena on muistuttaa että kodinkoneet on hävitettävä erikseen muista kotitalousjätteistä.

37

Image 37
Contents Масляный Электрический Радиатор Olajradiátorok Blue Electrical Connection U.K. onlyBrown Live Zöld Jelzőlámpa Attenzione Sistema Easy WheelAllacciamento Elettrico EconomizzatoreManutenzione E Assistenza Dispositivo di sicurezzaAvvertenze Dall’apparecchioFreeze Prevention Mode Using the ThermostatComfortemp Button When Present Easy Wheel SystemMaintenance and Assistance Safety DeviceImportant Safeguards To reset, contact Customer ServicesBranchement Électrique Système « Easy Wheel »Économiseur Utilisation DU ThermostatEntretien ET Assistance Dispositif DE SécuritéMises EN Garde Achtung System „EASY WheelElektrischer Anschluss Einschaltung BEI Modellen MIT Zwei SCHAL- TernSicherheitsvorrichtung Wartung UND ServiceHinweise Temperaturanstieg führen könnteAttentie Easy Wheel SysteemElektrische Aansluiting Inschakeling BIJ Modellen MET Twee SCHAKE- LaarsVeiligheidsvoorziening Onderhoud EN ServiceWaarschuwingen Risico te voorkomenEconomizador Conexión EléctricaFunción Antihielo NotaMantenimiento Y Asistencia Dispositivo DE SeguridadAdvertencias RaturaLigação Eléctrica AtençãoUSO do Termóstato Manutenção E Assistência Dispositivo de segurançaAdvertências Um perigoso aumento de temperaturaΠροσοχη Συστημα Easy WheelΗλεκτρικη Συνδεση Εξοικονομηση ΕνεργειασΠροειδοποιησεισ Συντηρηση ΚΑΙ ΣερβισΘερμοκρασίας της Τουργία του καλοριφέρВнимание Система Easy WheelПодключение Электропитания ЭкономайзерУход И Чистка Предохранительное устройствоМеры Предосторожности Figyelem Easy Wheel RendszerElektromos Bekötés KÉT Kapcsolóval Rendelkező Modellek BekapcsolásaKarbantartás ÉS Szervizhálózat Biztonsági szerkezetFigyelmeztetések Melkedést válthat kiPozor Systém „EASY WheelElektrické Připojení Spínače ON/OFFÚdržba a Asistenční Služba Bezpečnostní ochranaUpozornění Ekonomizér Elektrické ZapojeniePoužívanie Termostatu Údržba a Servis Bezpečnostné zariadenieUpozornenia Pečné zvýšenie teplotyUwaga System Easy WheelPodłączenie Elektryczne Wyłączniki ON/OFFKonserwacja I Serwis Urządzenie ZabezpieczająceOstrzeżenia Energisparer Easy WHEEL-SYSTEMETVÆR Oppmerksom StrømtilkoblingSikkerhetsanordning Kontakt nærmeste servicesenter se listen over ServicesentreVedlikehold OG Assistanse AdvarslerVarning Easy WHEEL-SYSTEMElektrisk Anslutning Igångsättning AV Modeller MED TVÅ StrömbrytareVarningar Underhåll OCH ServicePeraturhöjning och därmed överhettning Använd inte denna apparat i rum som är mindre än 4 m2Tilslutning TIL Elforsyningen GIV AGTØkonomifunktion Anvendelse AF TermostatenSikkerhedsanordning Vedligeholdelse OG ServiceStigning Apparatet må ikke placeres lige under en fast stikkon- taktHuomio Easy Wheel JärjestelmäSähkökytkentä Energian SäästöHuolto JA Huoltopalvelu TurvalaiteVaroituksia Lämpötilan vaarallisen korkeaksiVažno Sustav „EASY WheelEkonomizator Uporaba TermostataOdržavanje I Pomoć Sigurnosni uređajUpozorenja Varčnost Sistem Easy WheelOpozorilo Priklop V Električno OmrežjeOpozorila Vzdrževanje in ServisiranjeRadiator uporabljajte vedno in samo v pokončnem položaju Икономайзер Подготовка за експлоатацияФункция против замръзване Обърнете ВниманиеЗащитно устройство ОптималнаПредпазни Мерки Увеличаване на температуратаAtenţiune Sistemul Easy WheelConexiunea LA Curentul Electric Aprinderea LA Modelele CU Două ÎntrerupătoareÎntreţinerea ŞI Asistenţa Dispozitiv de siguranţăAvertismente La puterea maximă timp de cel puţin 2 ore5710810401/04.1100