DeLonghi ME 10 manual Vzdrževanje in Servisiranje, Opozorila

Page 41

5. VZDRŽEVANJE IN SERVISIRANJE

Pred vsakim posegom izvlecite vtič iz električne vtičnice in počakajte, da se radiator ohladi. Radiator čistite z mehko in vlažno krpo, brez uporabe agresivnih praškov ali čistil.

Če radiatorja dlje časa ne boste uporabljali, navijte priključ- no vrvico okoli podstavka in aparat shranite na suho mesto. Aparat je izdelan tako, da bo lahko veliko let brezhibno deloval.

V primeru nepravilnosti v delovanju ali dvomov, radiatorja ne poskušajte sami popraviti. Prisotna je namreč nevarnost povzročitve požara ali električnega udara.

Obrnite se na najbližji servisni center (glejte seznam servi- snih centrov).

6. OPOZORILA

POMEMBNO: Aparat med delovanjem v nobe- nem primeru ne prekrivajte, kajti to bi povzročilo nevarno zvišanje temperature in s tem pregrevanje apara-

ta.

Če tega priporočila ne boste upoštevali, se bo sprožil varnostni mehanizem, ki bo prekinil delovanje radiatorja.

Za ponovno vzpostavitev delovanja aparata je potreben poseg tehničnega servisa.

-Radiator ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, tuša, umivalnikov ali bazenov.

-Radiator ne uporabljajte za sušenje perila. Priključni kabel ne polagajte na vroče dele radiatorja.

-Radiator uporabljajte vedno in samo v pokončnem položaju.

-Ne dovolite, da bi aparat uporabljale osebe (vključno otroci) z zmanjšano fizično, mentalno ali senzorično sposobnostjo ter z nezadostnimi izkušnjami oziroma sposobnostmi, razen če jih nadzira oseba, ki je odgo- vorna za njihovo varnost in jih slednja pouči o uporabi aparata.

Otroci naj bodo pod nadzorom, da jim preprečite igranje z aparatom.

-Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba oziroma vsekakor oseba s podobno kvalifikacijo, da se tako izo- gnete vsem nevarnostim.

-Ob prvi uporabi radiator za najmanj 2 uri vklo- pite z največjo močjo.

V tem času prostor dobro zračite, da se odstrani vonj ''po novem'', ki se sprošča z aparata.

-Povsem običajno je, da pri prvi uporabi aparat oddaja ''škripajoč'' zvok.

-Aparat ne sme biti nameščen v neposredni bližini električne vtičnice.

-Aparat je napolnjen z natančno določeno količino olja,

zato lahko popravilo, pri katerem ga je potrebno odpreti, opravi samo proizvajalec ali njegov poo- blaščeni servis.

-V primeru, da iz radiatorja izteka olje, se obrnite na proizvajalca ali pooblaščeni servis.

-V primeru odstranitve aparata morate upoštevati predpise, ki se nanašajo na odstranjevanje olja.

-Aparat ne uporabljajte v prostorih, katerih površina je manjša od 4m2.

OPOZORILO: da bi se izognili nevarnostim povezanimi z nenamernim resetiranjem stikala s termo relejem, aparata ne smete napajati z zunanjo napravo za vklop/izklop, kot je recimo stikalna ura, niti povezati na tokokrog, ki se ga pogosto vključuje in izključuje iz izvora energije.

Pomembna informacija za pravilno odstranjevanje izdelka v skladu s Smernico ES 2002/96/EC.

Po koncu njegove življenske dobe izdelka ne odvržite med navadne gospodinjske odpadke.

Potrebno ga je odnesti na posebna zbirna mesta za ločeno zbiranje odpadkov, oziro- ma k zastopniku, ki opravlja te vrste storit-

ve. Ločeno odstranjevanje posameznih delov gospodinjskih aparatov preprečuje negativne posledice onesnaževanja okolja in nastajanje nevarnosti za zdravje, do katere lahko pride zaradi neustreznega odstranjevanja izdelka, poleg tega pa omogoča ponovno predelavo materiala, iz katere- ga je slednji izdelan, ter s tem prihranek energije in suro- vin. Za opozorilo o obveznem ločenem odstranjevanju posameznih materialov je stroj označen s simbolom prek- rižanega smetnjaka.

41

Image 41
Contents Масляный Электрический Радиатор Olajradiátorok Brown Live Electrical Connection U.K. onlyBlue Zöld Jelzőlámpa Attenzione Sistema Easy WheelAllacciamento Elettrico EconomizzatoreManutenzione E Assistenza Dispositivo di sicurezzaAvvertenze Dall’apparecchioFreeze Prevention Mode Using the ThermostatComfortemp Button When Present Easy Wheel SystemMaintenance and Assistance Safety DeviceImportant Safeguards To reset, contact Customer ServicesBranchement Électrique Système « Easy Wheel »Économiseur Utilisation DU ThermostatMises EN Garde Dispositif DE SécuritéEntretien ET Assistance Achtung System „EASY WheelElektrischer Anschluss Einschaltung BEI Modellen MIT Zwei SCHAL- TernSicherheitsvorrichtung Wartung UND ServiceHinweise Temperaturanstieg führen könnteAttentie Easy Wheel SysteemElektrische Aansluiting Inschakeling BIJ Modellen MET Twee SCHAKE- LaarsVeiligheidsvoorziening Onderhoud EN ServiceWaarschuwingen Risico te voorkomenEconomizador Conexión EléctricaFunción Antihielo NotaMantenimiento Y Asistencia Dispositivo DE SeguridadAdvertencias RaturaUSO do Termóstato AtençãoLigação Eléctrica Manutenção E Assistência Dispositivo de segurançaAdvertências Um perigoso aumento de temperaturaΠροσοχη Συστημα Easy WheelΗλεκτρικη Συνδεση Εξοικονομηση ΕνεργειασΠροειδοποιησεισ Συντηρηση ΚΑΙ ΣερβισΘερμοκρασίας της Τουργία του καλοριφέρВнимание Система Easy WheelПодключение Электропитания ЭкономайзерМеры Предосторожности Предохранительное устройствоУход И Чистка Figyelem Easy Wheel RendszerElektromos Bekötés KÉT Kapcsolóval Rendelkező Modellek BekapcsolásaKarbantartás ÉS Szervizhálózat Biztonsági szerkezetFigyelmeztetések Melkedést válthat kiPozor Systém „EASY WheelElektrické Připojení Spínače ON/OFFUpozornění Bezpečnostní ochranaÚdržba a Asistenční Služba Používanie Termostatu Elektrické ZapojenieEkonomizér Údržba a Servis Bezpečnostné zariadenieUpozornenia Pečné zvýšenie teplotyUwaga System Easy WheelPodłączenie Elektryczne Wyłączniki ON/OFFOstrzeżenia Urządzenie ZabezpieczająceKonserwacja I Serwis Energisparer Easy WHEEL-SYSTEMETVÆR Oppmerksom StrømtilkoblingSikkerhetsanordning Kontakt nærmeste servicesenter se listen over ServicesentreVedlikehold OG Assistanse AdvarslerVarning Easy WHEEL-SYSTEMElektrisk Anslutning Igångsättning AV Modeller MED TVÅ StrömbrytareVarningar Underhåll OCH ServicePeraturhöjning och därmed överhettning Använd inte denna apparat i rum som är mindre än 4 m2Tilslutning TIL Elforsyningen GIV AGTØkonomifunktion Anvendelse AF TermostatenSikkerhedsanordning Vedligeholdelse OG ServiceStigning Apparatet må ikke placeres lige under en fast stikkon- taktHuomio Easy Wheel JärjestelmäSähkökytkentä Energian SäästöHuolto JA Huoltopalvelu TurvalaiteVaroituksia Lämpötilan vaarallisen korkeaksiVažno Sustav „EASY WheelEkonomizator Uporaba TermostataUpozorenja Sigurnosni uređajOdržavanje I Pomoć Varčnost Sistem Easy WheelOpozorilo Priklop V Električno OmrežjeRadiator uporabljajte vedno in samo v pokončnem položaju Vzdrževanje in ServisiranjeOpozorila Икономайзер Подготовка за експлоатацияФункция против замръзване Обърнете ВниманиеЗащитно устройство ОптималнаПредпазни Мерки Увеличаване на температуратаAtenţiune Sistemul Easy WheelConexiunea LA Curentul Electric Aprinderea LA Modelele CU Două ÎntrerupătoareÎntreţinerea ŞI Asistenţa Dispozitiv de siguranţăAvertismente La puterea maximă timp de cel puţin 2 ore5710810401/04.1100