DeLonghi ME 10 Veiligheidsvoorziening, Onderhoud EN Service, Waarschuwingen, Risico te voorkomen

Page 13

Veiligheidsvoorziening

Een veiligheidsvoorziening schakelt de radiator uit in geval van oververhitting.

Om de radiator weer te starten, moet u het dichtstbijzijnde Servicecentrum bellen.

5. ONDERHOUD EN SERVICE

Voordat werkzaamheden worden uitgevoerd, moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald en gewacht worden tot de radiator afgekoeld is Stof de radiator af met een zachte, vochtige doek zonder reinigingsmiddelen of schuurmiddelen te gebruiken.

Als de radiator langere tijd niet gebruikt wordt, het snoer rondom zijn houder wikkelen en het apparaat op een droge plek opbergen.

Dit apparaat is gemaakt om talrijke jaren probleemloos te werken. Probeer in geval van defecten of twijfels de radia- tor niet eigenhandig te repareren: u loopt het risico om brand of een elektrische schok te veroorzaken.

Roep de hulp van het dichtstbijzijnde Servicecentrum in (zie lijst van Servicecentra).

6. WAARSCHUWINGEN

BELANGRIJK: Dek, om oververhitting te voorko- men, in geen geval het apparaat tijdens de werking af, omdat dit een gevaarlijke stijging van de tem-

peratuur van het apparaat kan veroorzaken.

Indien deze voorzorgsmaatregel niet in acht wordt genomen, onderbreekt een veiligheidsvoorziening de werking van de radiator.

Om de werking weer te herstellen, moet de hulp van de technische servicedienst ingeroepen wor- den.

-Het apparaat niet gebruiken in de onmiddellijke nabijheid van badkuipen, douches, spoelbakken of zwembaden.

-De radiator niet gebruiken om wasgoed te drogen en het netsnoer niet op warme onderdelen van het apparaat leggen.

-De radiator uitsluitend in verticale positie gebruiken.

-Sta het gebruik van dit apparaat niet toe aan perso- nen (ook kinderen) met beperkte mentale, fysieke of sensoriële capaciteiten, of met onvoldoende ervaring of kennis, tenzij ze aandachtig worden gevolgd of geïnstrueerd door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen en zorg ervoor dat ze niet met het apparaat spelen.

-Wanneer het netsnoer beschadigd is, mag het uitslui- tend door de fabrikant of door zijn technische service- dienst of in elk geval door iemand met een soortge- lijke vakbekwaamheid vervangen worden, om elk

risico te voorkomen.

-Laat het apparaat bij de eerste inschakeling minstens 2 uur met maximaal vermogen werken. In die periode moet het vertrek goed gelucht worden om de “nieuwgeur” van het apparaat te verwijderen.

-Het is volkomen normaal dat het apparaat “kraakge- luiden” bij de eerste inschakeling maakt.

-Het apparaat mag niet recht onder een vast stopcon- tact geplaatst worden.

-Dit apparaat is gevuld met een exacte hoeveelheid olie en in geval van eventuele reparaties mag het apparaat uitsluitend geopend worden door de Fabrikant of zijn Servicedienst.

In geval van olielekken, moet contact worden opge- nomen met de Fabrikant of zijn Servicedienst.

-In geval van sloop van het apparaat, moeten de voor- schriften inzake de verwerking van olie in acht wor- den genomen.

-Gebruik dit apparaat niet in een ruimte met een oppervlakte kleiner dan 4 m2.

WAARSCHUWING: om risico’s te voorkomen die verband houden met het onbedoeld resetten van de thermische beveiliging, mag dit apparaat niet gevoed worden via een externe inschakel-/uitschakelinrichting, zoals een timer, noch aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig aan- en uitgeschakeld wordt door de energieleverancier.

Belangrijke informatie voor de correcte verwerking van het product in overeenstemming met DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC

Aan het einde van zijn nuttig leven mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt.Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een

verkooppunt dat deze service verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aan- merkelijke besparing van energie en grondstoffen te verk- rijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.

13

Image 13
Contents Масляный Электрический Радиатор Olajradiátorok Blue Electrical Connection U.K. onlyBrown Live Zöld Jelzőlámpa Attenzione Sistema Easy WheelAllacciamento Elettrico EconomizzatoreManutenzione E Assistenza Dispositivo di sicurezzaAvvertenze Dall’apparecchioFreeze Prevention Mode Using the ThermostatComfortemp Button When Present Easy Wheel SystemMaintenance and Assistance Safety DeviceImportant Safeguards To reset, contact Customer ServicesBranchement Électrique Système « Easy Wheel »Économiseur Utilisation DU ThermostatEntretien ET Assistance Dispositif DE SécuritéMises EN Garde Achtung System „EASY WheelElektrischer Anschluss Einschaltung BEI Modellen MIT Zwei SCHAL- TernSicherheitsvorrichtung Wartung UND ServiceHinweise Temperaturanstieg führen könnteAttentie Easy Wheel SysteemElektrische Aansluiting Inschakeling BIJ Modellen MET Twee SCHAKE- LaarsVeiligheidsvoorziening Onderhoud EN ServiceWaarschuwingen Risico te voorkomenEconomizador Conexión EléctricaFunción Antihielo NotaMantenimiento Y Asistencia Dispositivo DE SeguridadAdvertencias RaturaLigação Eléctrica AtençãoUSO do Termóstato Manutenção E Assistência Dispositivo de segurançaAdvertências Um perigoso aumento de temperaturaΠροσοχη Συστημα Easy WheelΗλεκτρικη Συνδεση Εξοικονομηση ΕνεργειασΠροειδοποιησεισ Συντηρηση ΚΑΙ ΣερβισΘερμοκρασίας της Τουργία του καλοριφέρВнимание Система Easy WheelПодключение Электропитания ЭкономайзерУход И Чистка Предохранительное устройствоМеры Предосторожности Figyelem Easy Wheel RendszerElektromos Bekötés KÉT Kapcsolóval Rendelkező Modellek BekapcsolásaKarbantartás ÉS Szervizhálózat Biztonsági szerkezetFigyelmeztetések Melkedést válthat kiPozor Systém „EASY WheelElektrické Připojení Spínače ON/OFFÚdržba a Asistenční Služba Bezpečnostní ochranaUpozornění Ekonomizér Elektrické ZapojeniePoužívanie Termostatu Údržba a Servis Bezpečnostné zariadenieUpozornenia Pečné zvýšenie teplotyUwaga System Easy WheelPodłączenie Elektryczne Wyłączniki ON/OFFKonserwacja I Serwis Urządzenie ZabezpieczająceOstrzeżenia Energisparer Easy WHEEL-SYSTEMETVÆR Oppmerksom StrømtilkoblingSikkerhetsanordning Kontakt nærmeste servicesenter se listen over ServicesentreVedlikehold OG Assistanse AdvarslerVarning Easy WHEEL-SYSTEMElektrisk Anslutning Igångsättning AV Modeller MED TVÅ StrömbrytareVarningar Underhåll OCH ServicePeraturhöjning och därmed överhettning Använd inte denna apparat i rum som är mindre än 4 m2Tilslutning TIL Elforsyningen GIV AGTØkonomifunktion Anvendelse AF TermostatenSikkerhedsanordning Vedligeholdelse OG ServiceStigning Apparatet må ikke placeres lige under en fast stikkon- taktHuomio Easy Wheel JärjestelmäSähkökytkentä Energian SäästöHuolto JA Huoltopalvelu TurvalaiteVaroituksia Lämpötilan vaarallisen korkeaksiVažno Sustav „EASY WheelEkonomizator Uporaba TermostataOdržavanje I Pomoć Sigurnosni uređajUpozorenja Varčnost Sistem Easy WheelOpozorilo Priklop V Električno OmrežjeOpozorila Vzdrževanje in ServisiranjeRadiator uporabljajte vedno in samo v pokončnem položaju Икономайзер Подготовка за експлоатацияФункция против замръзване Обърнете ВниманиеЗащитно устройство ОптималнаПредпазни Мерки Увеличаване на температуратаAtenţiune Sistemul Easy WheelConexiunea LA Curentul Electric Aprinderea LA Modelele CU Două ÎntrerupătoareÎntreţinerea ŞI Asistenţa Dispozitiv de siguranţăAvertismente La puterea maximă timp de cel puţin 2 ore5710810401/04.1100