Electrolux EEA250 manual RO Manual de instrucţiuni

Page 2

EN Instruction book

3

FI Käyttöohjeet

27

RO Manual de instrucţiuni

63

Before using the machine for the first time, please read the safety advice on page 4.

Lue turvallisuusohjeet sivulta 29, ennen kuin käytät laitetta ensim- mäistä kertaa.

Înainte de prima utilizare a apara- tului, citiţi cu atenţie sfaturile de siguranță de la pagina 64.

DE Anleitung

3 NB Bruksanvisning

27 BG Книжка с инструкции

63

Bitte lesen Sie vor dem erstma- ligen Betrieb der Maschine die Sicherheitshinweise auf Seite 4.

Les sikkerhetsrådene på side 29

Преди да пуснете кафе машина-

før du bruker maskinen for første

та за първи път, моля, прочетете

gang.

указанията за безопасност на

 

страница 64.

FR Manuel d'utilisation

3

CS Návod k použití

39

SL Navodila

63

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité en page 5.

Před prvním použitím přístroje si, prosím, přečtěte bezpečnostní pokyny na straně 40.

Pred prvo uporabo naprave preberite varnostne nasvete na strani 65.

NL Gebruiksaanwijzing

3 SK Návod na používanie

39 ET Juhisteraamat

63

Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt.

Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte bezpečnostné informácie na strane 40.

Enne seadme esmakordset kasu- tamist lugege hoolikalt ohutus- nõuandeid lk 65.

IT

Libretto di istruzioni

15

RU

Инструкция

39

LV

Rokasgrāmata

75

 

Prima di utilizzare la macchina per

 

Перед первым применением

 

 

Pirms ierīces lietošanas, lūdzu,

 

 

la prima volta, leggere le norme di

 

машины прочтите раздел о

 

 

izlasiet ieteikumus drošībai, kas

 

 

sicurezza a pagina 16.

 

 

мерах предосторожности на

 

 

minēti 76. lappusē.

 

 

 

 

 

стр. 41.

 

 

 

 

ES

Folleto de instrucciones

15

UK

Інструкція з експлуатації....

39

LT

Instrukcijų knyga

75

 

Antes de utilizar la máquina por

 

Перед першим використанням

 

Prieš naudodami aparatą pirmą

 

primera vez, lea detenidamente

 

приладу уважно прочитайте

 

 

kartą, perskaitykite 76 puslapyje

 

las recomendaciones de seguri-

 

поради щодо техніки безпеки на

 

esančius saugos patarimus.

 

 

dad de la página 16.

 

 

сторінці 41.

 

 

 

 

PT

Manual de instruções

15

PL

Instrukcja obsługi

51

 

 

 

Antes de utilizar a máquina pela primeira vez, leia com atenção o aviso de segurança na página 17.

Przed pierwszym użyciem urzą- dzenia należy przeczytać uwagi dotyczące bezpieczeństwa na stronie 52.

TR Talimat kitabı

15 HU Használati útmutató

51

Makineyi ilk kez kullanmadan önce lütfen 17. sayfadaki emniyet tavsiyesini dikkatle okuyun.

A készülék első használata előtt olvassa el figyelmesen a biztonsá- gi előírásokat. Lásd: 52. oldal.

SV Bruksanvisning

27 HR Knjižica s uputama

51

Läs säkerhetsanvisningarna på sidan 28 innan du använder maskinen för första gången.

Prije prve upotrebe uređaja pro- čitajte sigurnosne savjete na 53. stranici.

DA Brugervejledning

27

SR Uputstvo za upotrebu

51

Læs sikkerhedsrådene på side 28, inden du bruger apparatet første gang.

Pre prve upotrebe aparata pro- čitajte bezbednosne savete na strani 53.

ELX12542_Franca_Espresso_Selector_ELX_26lang.indd 2

2009-06-10 11:21:44

Image 2
Contents Espresso Maker Cremapresso Model EEA250 RO Manual de instrucţiuni Éléments ComponentsTeile OnderdelenFahr Safety advice / SicherheitshinweiseThere is a risk for scalding VerbrennungsgefahrDe sébouillanter Consignes de sécurité / VeiligheidsadviesSébouillanter Dat u zich niet brandtGetting started Première utilisation / Het eerste gebruikVerwijder de lterhouder nadat Nach dem Brühen nehmen Sie denUne fois la percolation terminée Stoom kan worden gebruikt Steam can be used to froth milkDie Verwendung von Dampf Placez un bol sous la buse vapeurSL ET Zet het apparaat uit en laat het Turn the machine off and let itSchalten Sie die Maschine aus Minutes Troubleshooting / Fehlersuche Gestion des pannes / Problemen oplossen Disposal / Entsorgung Mise au rebut / Verwijdering Bileşenler ComponentiComponentes Poggiatazze Serbatoio dellacquaUstioni Norme di sicurezza / Consejo de seguridadAttenzione a non scottarsi QuemadurasMayın. Yanma riski mevcuttur Avisos de segurança / Emniyet tavsiyesiRisco de queimaduras Haşlanma riski mevcutturColoque a máquina sobre uma Makineyi düz bir yüzey üzerineFiltre tutucuyu yerine takın Isıtma işlemi sona erdiğinde seçmeSütü köpürtmek ve sıvıları ısıt Possibile utilizzare il vaporeEl vapor puede utilizarse para Sini pozisyonuna döndürün ELX12542FrancaEspressoSelectorELX26lang.indd 2009-06-10 SL ET Ricerca ed eliminazione dei guasti / Solución de problemas Resolução de problemas / Sorun giderme Smaltimento / Cómo desechar el electrodoméstico Elden çıkarmaOsat DelarKomponenter Säkerhet / Sikkerhedsråd Palovamman Turvallisuusohjeita / SikkerhetsrådPaineistettu. Palovammavaara FareELX12542FrancaEspressoSelectorELX26lang.indd 2009-06-10 SL ET Nedsænk dampdysen i en var- mebestandig beholder med mælk Upota höyrysuutin kuumuutta kestävään astiaan, jossa on maiSaat kuumaa vettä panemalla For at få varmt vand skal du plaDrej drejeknappen tilbage til for at stoppe vandet Skal du ha varmt vann, setterSluk apparatet, og lad det køle af Sett inn delene igjen og fest filte- ret skikkelig Felsökning / Fejlfinding Vianetsintä / Feilsøking Kassering / Bortskaffelse Hävittäminen / Kassering Компоненты SoučástiKomponenty КомпонентиBezpečnostní pokyny / Bezpečnostné informácie Водой можно ошпариться Меры предосторожности / Поради щодо техніки безпекиОшпариться Існує ризик опіківPrístroj umiestnite na rovnú Začínáme / Začíname Подготовка к работе / Початок роботиUmístěte přístroj na rovný po Тальній поверхні та наповнітьVložte do přístroje držák sítka Po dovarení vyberte držiak filtraKať a začne svietiť nepretržite Rozsvítí se nepřerušovaněMlieka alebo zohrievanie tekutín Для вспенивания молока илиДля получения горячей воды поставьте чашку под насадку Kontrolka zhasne a přesuňte otoč- ný přepínač do polohyPři přípravě horké vody umístěte Для гарячої води розташуйте чашку під випускним отвором дляELX12542FrancaEspressoSelectorELX26lang.indd 2009-06-10 Stlačte tlačidlo horúcej vody Нажмите кнопку горячей водыOdstraňování závad / Odstraňovanie porúch Устранение неполадок / Усунення неполадок Likvidace / Likvidácia Утилизация / Утилізація Sastavni dijelovi Części i oznaczeniaKészülék részei KomponenteBezpieczeństwo / Biztonsági előírások Opasnost od opekotina Sigurnosni savjeti / Bezbednosni savetiOpeklina Ustaw urządzenie na płaskiej Postavite uređaj na vodoravnuSL ET Postane postojana Gőzfúvókát merítse hőállóAby uzyskać gorącą wodę, umieść Forró víz nyeréséhez helyezzenELX12542FrancaEspressoSelectorELX26lang.indd 2009-06-10 Ponovite dvaput, svježom vodom Usuwanie usterek / Hibaelhárítás Otklanjanje poteškoća / Rešavanje problema Odlaganje Koostisosad ComponenteSestavni deli Индикатор за ниво Мерителна лъжичка с трамбовкаRiscul de arsuri Sfaturi de siguranţă / Указания за безопасностRiscul de opărire Există riscul de opărireVarnostni nasveti / Ohutussoovitused Napravo postavite na ravno Aşezați aparatul pe o suprafațăПоставете уреда на равна Asetage seade tasasele pinnaleSL ET Auru saate kasutada piima va Aburul se poate folosi pentru aПарата може да се използва Aşezați un vas sub duza de aburiČe potrebujete vročo vodo, pod Pentru apă fierbinte, puneţi oЗа гореща вода поставете чаша Paigutage kuuma vee jaoks auruOpriți aparatul şi lăsați-l să se Изключете кафе машината и яPange koostisosad tagasi ja fik- seerige filter korralikult Remedierea defecţiunilor Odpravljanje težav / Veaotsing Опаковъчни материали Aparatele vechiMaterialele de ambalare Stara napravaLīmeņa rādītājs Mērkarote ar blieti SastāvdaļasSudedamosios dalys BĪSTAMI! Ūdens ir karsts pastāv risks applaucēties Ieteikumi drošībaiDījumus Ūdens ir karsts pastāv risks applaucē- tiesJUS! Vanduo karštas, galima nusipliky- ti Saugos patarimasPAVOJUS! Vanduo karštas, galima nusiplikyti Darba sākšana / Naudojimo pradžia ES PT TR Papildu funkcijas / Papildomos funkcijos Rankenėlę keletui sekundžių į padėtįDE fR nL DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR RO bg Tīrīšana un apkope / Valymas ir priežiūra Nospiediet karstā ūdens pogu un Darbības traucējumu novēršana Trikčių šalinimas Senas prietaisas Utilizācija / IšmetimasIepakojuma materiāli Pakavimo medžiagosELX12542FrancaEspressoSelectorELX26lang.indd 2009-06-10 3480EEEA25002010509

EEA250 specifications

The Electrolux EEA250 is a standout appliance in the realm of dishwashers, renowned for its efficient cleaning performance and innovative features. This model promises to simplify your dishwashing tasks while ensuring that your dishes come out sparkling clean, making it a practical choice for families and individuals alike.

One of the key features of the EEA250 is its impressive cleaning capacity. With multiple rack configurations, it can accommodate a significant number of dishes, pots, and pans in a single cycle. The adjustable top rack allows users to customize the space according to their needs, effectively maximizing the dishwasher's capacity for various types of crockery.

The EEA250 employs advanced cleaning technologies, including an efficient wash system that ensures a thorough clean with every cycle. The unique spray arm design enhances water distribution, reaching every corner of the dishwasher to remove stubborn food residues and grease. This technology is complemented by a robust filtration system that prevents food particles from redepositing on clean dishes, thereby maintaining hygiene standards.

Energy efficiency is another notable characteristic of the Electrolux EEA250. With an eco-friendly design, it utilizes less water and energy compared to traditional dishwashers. This not only helps reduce utility bills but also minimizes environmental impact, making it an attractive option for eco-conscious consumers. The energy-efficient operation does not compromise performance, as the EEA250 provides superior cleaning power while conserving resources.

Moreover, the EEA250 incorporates user-friendly features that enhance the overall experience. The intuitive control panel allows users to easily select from various wash programs, including quick washes for lightly soiled items and intensive cycles for heavily soiled pots. Additionally, the dishwasher operates at low noise levels, ensuring that it doesn't disrupt household activities during operation.

In terms of design, the Electrolux EEA250 showcases a sleek and modern aesthetic that seamlessly integrates into contemporary kitchens. The durable stainless-steel finish is not only stylish but also resists fingerprints and smudges, making maintenance easy.

Overall, the Electrolux EEA250 is a high-performance dishwasher that combines advanced cleaning technologies, energy efficiency, and user-friendly features. With its capacity to accommodate a variety of dishware and an eco-conscious approach, this model makes dishwashing a hassle-free and environmentally responsible task.