Electrolux EEA250 Aparatele vechi, Materialele de ambalare, Опаковъчни материали, Stara naprava

Page 74

RO

BG

SL

ET

74

Protecţia mediului / Изхвърляне

Odstranjevanje / Jäätmekäitlusse andmine

Protecţia mediului

 

Aparatele vechi

 

consecinţe care ar putea fi cauzate de

 

 

Materialele de ambalare

 

 

 

 

casarea necorespunzătoare a acestui

Materialele de ambalare sunt ecologi-

 

Simbolul

de pe produs sau de

 

produs. Pentru informaţii detaliate

ce şi pot fi reciclate. Componentele din

 

pe ambalajul acestuia indică faptul

 

referitoare la reciclarea acestui produs,

plastic sunt identificate prin marcaje,

 

că acest produs nu poate fi tratat ca

 

consultaţi autorităţile locale, serviciul

de ex. >PE<, >PS< etc.

 

deșeu menajer. În schimb, aparatul

 

dumneavoastră de colectare a deşeu-

Vă rugăm să aruncaţi materialele de

 

trebuie predat la un centru de colec-

 

rilor menajere sau magazinul de unde

ambalare în containerul corespunzător

 

tare pentru reciclarea echipamentelor

 

aţi cumpărat produsul.

de la centrele locale de reciclare a de-

 

electrice şi electronice. Asigurându-vă

 

 

şeurilor municipale.

 

că acest produs este debarasat în mod

 

 

 

 

corespunzător, ajutaţi la prevenirea

 

 

 

 

unor potenţiale consecinţe negative

 

 

 

 

asupra mediului şi sănătăţii oamenilor,

 

 

 

 

 

 

 

 

Изхвърляне

 

Стар уред

 

 

негативни последици за околната

Опаковъчни материали

 

 

 

 

среда и човешкото здраве, които

Опаковъчните материали не вредят

 

Символът

върху продукта или

 

в противен случай могат да бъдат

на околната среда и могат да се ре-

 

върху неговата опаковка указва,

 

причинени от неправилното изхвър-

циклират. Пластмасовите компонен-

 

че този продукт не трябва да се

 

ляне на продукта. За по-подробна

ти са обозначени с маркировка, като

 

третира подобно на битовите от-

 

информация относно рециклиране-

напр. >PE<, >PS< и т. н.

 

падъци. Вместо това той трябва да

 

то на този продукт, обърнете се към

Изхвърлете опаковъчните мате-

 

бъде отнесен в подходящия пункт

 

местната градска управа, службата

риали в подходящи контейнери за

 

за рециклиране на електрическо и

 

по извозване на битови отпадъци

битови отпадъци.

 

електронно оборудване. Чрез оси-

 

или магазина, от който сте закупили

 

 

гуряване на правилното изхвърляне

 

продукта.

 

 

на този продукт вие допринасяте за

 

 

 

 

предотвратяване на потенциални

 

 

 

 

 

 

 

Odstranjevanje

 

Stara naprava

 

recikliranju izdelka dobite pri krajevnih

Ovojnina

 

 

 

 

upravnih organih, komunalni službi ali

Ovojnina je okolju prijazna in je pri-

 

Simbol

na izdelku ali na njegovi

 

v trgovini, kjer ste izdelek kupili.

merna za recikliranje. Plastični deli so

 

ovojnini pomeni, da izdelek ni običajen

 

 

označeni z oznakami >PE<, >PS< itd.

 

gospodinjski odpadek. Oddajte ga na

 

 

Ovojnino odvrzite v ustrezen zabojnik

 

ustreznem zbiralnem mestu za recikli-

 

 

na odlagališču odpadkov.

 

ranje električne in elektronske opreme.

 

 

 

 

S pravilnim odstranjevanjem boste po-

 

 

 

 

magali preprečiti morebitne negativne

 

 

 

 

posledice za okolje in zdravje, ki bi jih

 

 

 

 

lahko povzročilo neprimerno odstra-

 

 

 

 

njevanje tega izdelka. Več informacij o

 

 

 

 

 

 

 

Jäätmekäitlusse andmine

 

Kasutatud seade

 

teavet käesoleva toote taaskäitluse

Pakkematerjal

 

 

 

 

kohta saate kohalikust ametiasutusest,

Pakkematerjalid on keskkonnasõbrali-

 

Tingmärk

tootel või pakendil

 

prügiveofirmast või kauplusest, kust

kud ja neid saab taaskasutada. Plastist

 

näitab, et seda toodet ei tohi käidelda

 

toode on ostetud.

koostisosad kannavad märgistusi, nt

 

olmejäätmena. Selle asemel tuleb too-

 

 

>PE<, >PS< jne.

 

de ringlussevõtuks üle anda vastavale

 

 

Palun visake pakkematerjalid kohaliku

 

elektri- ja elektroonikaseadmete kogu-

 

 

jäätmekäitlusettevõtte vastavasse

 

mispunktile. Tagades selle toote õige

 

 

konteinerisse.

 

käitluse, aitate ära hoida võimalikke

 

 

 

 

kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja ini-

 

 

 

 

meste tervisele, mida põhjustaks selle

 

 

 

 

toote ebaõige jäätmekäitlus. Rohkem

 

 

 

 

 

 

 

 

ELX12542_Franca_Espresso_Selector_ELX_26lang.indd 74

2009-06-10 11:22:18

Image 74
Contents Espresso Maker Cremapresso Model EEA250 RO Manual de instrucţiuni Éléments ComponentsTeile OnderdelenFahr Safety advice / SicherheitshinweiseThere is a risk for scalding VerbrennungsgefahrDe sébouillanter Consignes de sécurité / VeiligheidsadviesSébouillanter Dat u zich niet brandtGetting started Première utilisation / Het eerste gebruikVerwijder de lterhouder nadat Nach dem Brühen nehmen Sie denUne fois la percolation terminée Stoom kan worden gebruikt Steam can be used to froth milkDie Verwendung von Dampf Placez un bol sous la buse vapeurSL ET Zet het apparaat uit en laat het Turn the machine off and let itSchalten Sie die Maschine aus Minutes Troubleshooting / Fehlersuche Gestion des pannes / Problemen oplossen Disposal / Entsorgung Mise au rebut / Verwijdering Bileşenler ComponentiComponentes Poggiatazze Serbatoio dellacquaUstioni Norme di sicurezza / Consejo de seguridadAttenzione a non scottarsi QuemadurasMayın. Yanma riski mevcuttur Avisos de segurança / Emniyet tavsiyesiRisco de queimaduras Haşlanma riski mevcutturColoque a máquina sobre uma Makineyi düz bir yüzey üzerineFiltre tutucuyu yerine takın Isıtma işlemi sona erdiğinde seçmeSütü köpürtmek ve sıvıları ısıt Possibile utilizzare il vaporeEl vapor puede utilizarse para Sini pozisyonuna döndürün ELX12542FrancaEspressoSelectorELX26lang.indd 2009-06-10 SL ET Ricerca ed eliminazione dei guasti / Solución de problemas Resolução de problemas / Sorun giderme Smaltimento / Cómo desechar el electrodoméstico Elden çıkarmaOsat DelarKomponenter Säkerhet / Sikkerhedsråd Palovamman Turvallisuusohjeita / SikkerhetsrådPaineistettu. Palovammavaara FareELX12542FrancaEspressoSelectorELX26lang.indd 2009-06-10 SL ET Nedsænk dampdysen i en var- mebestandig beholder med mælk Upota höyrysuutin kuumuutta kestävään astiaan, jossa on maiSaat kuumaa vettä panemalla For at få varmt vand skal du plaDrej drejeknappen tilbage til for at stoppe vandet Skal du ha varmt vann, setterSluk apparatet, og lad det køle af Sett inn delene igjen og fest filte- ret skikkelig Felsökning / Fejlfinding Vianetsintä / Feilsøking Kassering / Bortskaffelse Hävittäminen / Kassering Компоненты SoučástiKomponenty КомпонентиBezpečnostní pokyny / Bezpečnostné informácie Водой можно ошпариться Меры предосторожности / Поради щодо техніки безпекиОшпариться Існує ризик опіківPrístroj umiestnite na rovnú Začínáme / Začíname Подготовка к работе / Початок роботиUmístěte přístroj na rovný po Тальній поверхні та наповнітьVložte do přístroje držák sítka Po dovarení vyberte držiak filtraKať a začne svietiť nepretržite Rozsvítí se nepřerušovaněMlieka alebo zohrievanie tekutín Для вспенивания молока илиДля получения горячей воды поставьте чашку под насадку Kontrolka zhasne a přesuňte otoč- ný přepínač do polohyPři přípravě horké vody umístěte Для гарячої води розташуйте чашку під випускним отвором дляELX12542FrancaEspressoSelectorELX26lang.indd 2009-06-10 Stlačte tlačidlo horúcej vody Нажмите кнопку горячей водыOdstraňování závad / Odstraňovanie porúch Устранение неполадок / Усунення неполадок Likvidace / Likvidácia Утилизация / Утилізація Sastavni dijelovi Części i oznaczeniaKészülék részei KomponenteBezpieczeństwo / Biztonsági előírások Opasnost od opekotina Sigurnosni savjeti / Bezbednosni savetiOpeklina Ustaw urządzenie na płaskiej Postavite uređaj na vodoravnuSL ET Postane postojana Gőzfúvókát merítse hőállóAby uzyskać gorącą wodę, umieść Forró víz nyeréséhez helyezzenELX12542FrancaEspressoSelectorELX26lang.indd 2009-06-10 Ponovite dvaput, svježom vodom Usuwanie usterek / Hibaelhárítás Otklanjanje poteškoća / Rešavanje problema Odlaganje Koostisosad ComponenteSestavni deli Индикатор за ниво Мерителна лъжичка с трамбовкаRiscul de arsuri Sfaturi de siguranţă / Указания за безопасностRiscul de opărire Există riscul de opărireVarnostni nasveti / Ohutussoovitused Napravo postavite na ravno Aşezați aparatul pe o suprafațăПоставете уреда на равна Asetage seade tasasele pinnaleSL ET Auru saate kasutada piima va Aburul se poate folosi pentru aПарата може да се използва Aşezați un vas sub duza de aburiČe potrebujete vročo vodo, pod Pentru apă fierbinte, puneţi oЗа гореща вода поставете чаша Paigutage kuuma vee jaoks auruOpriți aparatul şi lăsați-l să se Изключете кафе машината и яPange koostisosad tagasi ja fik- seerige filter korralikult Remedierea defecţiunilor Odpravljanje težav / Veaotsing Опаковъчни материали Aparatele vechiMaterialele de ambalare Stara napravaLīmeņa rādītājs Mērkarote ar blieti SastāvdaļasSudedamosios dalys BĪSTAMI! Ūdens ir karsts pastāv risks applaucēties Ieteikumi drošībaiDījumus Ūdens ir karsts pastāv risks applaucē- tiesJUS! Vanduo karštas, galima nusipliky- ti Saugos patarimasPAVOJUS! Vanduo karštas, galima nusiplikyti Darba sākšana / Naudojimo pradžia ES PT TR Papildu funkcijas / Papildomos funkcijos Rankenėlę keletui sekundžių į padėtįDE fR nL DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR RO bg Tīrīšana un apkope / Valymas ir priežiūra Nospiediet karstā ūdens pogu un Darbības traucējumu novēršana Trikčių šalinimas Senas prietaisas Utilizācija / IšmetimasIepakojuma materiāli Pakavimo medžiagosELX12542FrancaEspressoSelectorELX26lang.indd 2009-06-10 3480EEEA25002010509

EEA250 specifications

The Electrolux EEA250 is a standout appliance in the realm of dishwashers, renowned for its efficient cleaning performance and innovative features. This model promises to simplify your dishwashing tasks while ensuring that your dishes come out sparkling clean, making it a practical choice for families and individuals alike.

One of the key features of the EEA250 is its impressive cleaning capacity. With multiple rack configurations, it can accommodate a significant number of dishes, pots, and pans in a single cycle. The adjustable top rack allows users to customize the space according to their needs, effectively maximizing the dishwasher's capacity for various types of crockery.

The EEA250 employs advanced cleaning technologies, including an efficient wash system that ensures a thorough clean with every cycle. The unique spray arm design enhances water distribution, reaching every corner of the dishwasher to remove stubborn food residues and grease. This technology is complemented by a robust filtration system that prevents food particles from redepositing on clean dishes, thereby maintaining hygiene standards.

Energy efficiency is another notable characteristic of the Electrolux EEA250. With an eco-friendly design, it utilizes less water and energy compared to traditional dishwashers. This not only helps reduce utility bills but also minimizes environmental impact, making it an attractive option for eco-conscious consumers. The energy-efficient operation does not compromise performance, as the EEA250 provides superior cleaning power while conserving resources.

Moreover, the EEA250 incorporates user-friendly features that enhance the overall experience. The intuitive control panel allows users to easily select from various wash programs, including quick washes for lightly soiled items and intensive cycles for heavily soiled pots. Additionally, the dishwasher operates at low noise levels, ensuring that it doesn't disrupt household activities during operation.

In terms of design, the Electrolux EEA250 showcases a sleek and modern aesthetic that seamlessly integrates into contemporary kitchens. The durable stainless-steel finish is not only stylish but also resists fingerprints and smudges, making maintenance easy.

Overall, the Electrolux EEA250 is a high-performance dishwasher that combines advanced cleaning technologies, energy efficiency, and user-friendly features. With its capacity to accommodate a variety of dishware and an eco-conscious approach, this model makes dishwashing a hassle-free and environmentally responsible task.