Philips HR1741, HR1747 manual Vorbereiten des Mixers, Den Mixer benutzen

Page 15

DEUTSCH 15

Vorbereiten des Mixers

1Legen Sie den Dichtungsring auf die Messereinheit. (Abbildung 3)

2Setzen Sie den Mixbecher auf die Messereinheit und drehen Sie ihn in Pfeilrichtung, bis er einrastet. Der Mixbecher muss so auf der Messereinheit befestigt werden, dass die Füllstandsmarkierungen am Messbecher an den Rippen der Messereinheit ausgerichtet sind. (Abbildung 4)

3Setzen Sie den Mixbecher mit befestigter Messereinheit auf die Motoreinheit und drehen Sie den Mixbecher in Pfeilrichtung, bis er einrastet. (Abbildung 5)

Üben Sie nicht zu viel Druck auf den Griff am Mixbecher aus.

4Geben Sie die Zutaten in den Mixbecher.

Füllen Sie keine Zutaten in den Mixbecher, die heißer als 80c C sind.

5Nachdem Sie die Zutaten in den Mixbecher gefüllt haben, setzen Sie den Deckel auf, indem Sie ihn nach unten drücken und drehen. Das Sieb im Deckel muss sich über dem Ausgießer des Mixbechers befinden, damit Sie Flüssigkeiten ausgießen können. (Abbildung 6)

6Setzen Sie den Stopfer in den Deckel. (Abbildung 7)

7Bauen Sie den Mixer auseinander, indem Sie die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen.

Wenn Sie den Mixbecher von der Motoreinheit nehmen, muss die Messereinheit noch im Mixbecher befestigt sein.

Den Mixer benutzen

1Stellen Sie den Mixer auf eine flache, trockene Fläche. Die Saugfüße verhindern das "Wandern" des Geräts auf der Arbeitsfläche.

2Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

3Schalten Sie das Gerät mit der gewünschten Geschwindigkeitsstufe ein, indem Sie die entsprechende Taste drücken. (Abbildung 8)

-Stufe 1: Sanfte Verarbeitung vorwiegend flüssiger Zutaten, z. B. Schokoladenmilch, Fruchtmilch oder Mayonnaise.

-Stufe 2: Mittelstarke Verarbeitung flüssiger und fester Zutaten, z. B.Tomatensoße, Suppen oder Pastete.

-Stufe 3: Starke Verarbeitung vorwiegend fester Zutaten, z. B. Eiswürfel oder Bohnen.

BSind Sie sich nicht sicher, welche Geschwindigkeit geeignet ist, können Sie jederzeit die höchste Geschwindigkeit (Stufe 3) verwenden.

Stecken Sie bei laufendem Gerät niemals Ihre Finger oder einen Gegenstand, z. B. einen Teigschaber, in den Mixbecher.

Lassen Sie das Gerät nie länger als 3 Minuten ohne Unterbrechung laufen. Ist die Verarbeitung nach 3 Minuten noch nicht abgeschlossen, schalten Sie das Gerät mindestens 1 Minute aus, bevor Sie fortfahren.

4Drücken Sie die Impulstaste (M), wenn die Zutaten nur ganz kurz verarbeitet werden sollen. (Abbildung 9)

Mit der Impulstaste (M) können Sie auch kurzfristig die Leistung erhöhen, während der Mixer in Stufe 1, 2 oder 3 betrieben wird. Sobald Sie die Impulstaste loslassen, stoppt der Mixer. Drücken Sie die Impulstaste (M) immer nur wenige Sekunden.

5Drücken Sie den Aus-Schalter (0), um das Gerät auszuschalten, wenn es in der Stufe 1, 2 oder 3 betrieben wird. (Abbildung 10)

Image 15
Contents HR1747, HR1744, HR1741 Page Page Page HR1747, HR1744, HR1741 English BlenderFruit Filter Before first use Using the appliance BlenderEnglish BlenderUsing the blender Preparing the filter for use Tips for better endresultsCleaning Storage TroubleshootingGuarantee & service Problem SolutionAll the ingredients have to be at room temperature RecipesSalad dressing Ingredients Deutsch MixerObstfilter Der Gebrauch des Geräts Der Mixer DeutschMixer Vor dem GebrauchDen Mixer benutzen Vorbereiten des MixersHinweise Benutzen des FiltersGießen Sie den Rest des Getränks in ein Gefäß. Hinweise Reinigung Garantie und Kundendienst ProblemlösungenKabelaufwicklung Sie können das Netzkabel um die Basis des Geräts wickelnVerarbeiten Sie alle Zutaten bei Zimmertemperatur RezepteSalat-Dressing Mesures de sécurité FrançaisFiltre fruits Description généraleAvant la première utilisation FrançaisNe laissez jamais lappareil fonctionner sans surveillance MoulinPlacez lanneau en caoutchouc sur lensemble couteau. fig Préparation du mixer à lemploiPréparation du filtre à lemploi Dans le fitre en une foisPour plus de détails voir Recettes Nettoyage Problème Garantie et serviceDépannage RangementSauce pour salades Ingrédients Tous les ingrédients doivent être à température ambianteServir chaud ou froid RecettesFruitfilter NederlandsDe blender klaarmaken voor gebruik NederlandsHet apparaat klaarmaken voor gebruik Gebruik van het apparaat BlenderDe blender gebruiken Het filter klaarmaken voor gebruik Schoonmaken Probleem Problemen oplossenInformatie & service OpbergenAlle ingrediënten moeten op kamertemperatuur zijn ReceptenSladressing Español BatidoraFiltro de fruta Cómo usar el aparato Batidora EspañolBatidora Antes de utilizarla por primera vezNuevo en marcha Cómo usar la batidoraCómo preparar el filtro Cómo utilizar el filtroVierta el resto de la bebida Limpieza ConsejosGarantía y servicio Guía de problemas y solucionesProblema Solución AlmacenamientoTodos los ingredientes deben estar a temperatura ambiente RecetasSalsa para ensalada Ingredientes Filtro frutta ItalianoFrullatore TritatuttoCome usare lapparecchio Frullatore ItalianoFrullatore Prima di usare lapparecchio per la prima voltaAutomaticamente. fig Come usare il frullatoreCome preparare il filtro Come usare il filtroPer informazioni più dettagliate, vedere Ricette Pulizia Garanzia & Assistenza Problema SoluzioneLocalizzazione guasti Come riporre lapparecchioTutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente RicetteCondimento per insalata Ingredienti Português LiquidificadoraFiltro da fruta Como usar Liquidificadora PortuguêsLiquidificadora Antes de usarUtilização da liquidificadora Preparação da liquidificadoraUtilização do filtro Preparação do filtroLimpeza Fio pode ser enrolado à volta da base do aparelho Resolução de problemasProblema Solução ArrumaçãoTodos os ingredientes devem estar à temperatura ambiente ReceitasMolho para saladas Ingredientes Norsk HurtigmikserFruktfilter Bruk av apparatet Hurtigmikser NorskHurtigmikser Før apparatet tas i brukSlik brukes hurtigmikseren Klargjøre filteret for bruk Slik brukes filteretRengjøring Oppbevaring Garanti og serviceFeilsøking Problem LøsningLegg soyabønnene i bløt i 4 timer før de tilberedes Alle ingrediensene skal ha romtemperaturOppskrifter Säkerhetsanvisningar SvenskaInledning Allmän beskrivningInnan du använder mixern SvenskaFöre första användningen Använda apparaten MixerAnvända mixern Innan du använder filtret Använda filtretRengöring Förvaring Garanti och serviceLösning FelsökningSalladsdressing Ingredienser Alla ingredienserna ska vara rumstempereradeLägg sojabönorna i blöt i 4 timmar innan du mixar dem ReceptSuomi TehosekoitinSiivilä Tehosekoitin on tarkoitettu SuomiTehosekoitin Ennen ensimmäistä käyttökertaaSuomi Siivilän käyttöönotto Siivilän käyttöPuhdistus Takuu & huolto SäilytysTarkistusluettelo OngelmaRatkaisu Käytä mieluiten huoneenlämpöisiä aineita RuokaohjeitaSalaattikastike Aineet Generel beskrivelse DanskFrugtfilter IntroduktionKlargøring af blenderen DanskInden apparatet tages i brug første gang Sådan bruges apparatet BlenderSådan bruges blenderen Klargøring af filteret Sådan bruges filteretRengøring Opbevaring Reklamationsret & serviceBlokeret Mindre portion Motorenheden udsender en ubehagelig Fejlsøgnings GuideSalatdressing Ingredienser Læg sojabønnerne i blød i 4 timer inden tilberedningenAlle ingredienser skal have stuetemperatur OpskrifterOff Page Page Page CF/60C Page Philips 300ml 600 ml 150 300 ml Meyve Filtresi TürkçeBlenderi kullanıma hazırlama 92 Türkçeİlk kullanımdan önce Cihazın KullanımıBlenderin kullanımı TürkçeTemizlik 94 TürkçeFiltreyi kullanıma hazırlama Filtreyi kullanmaSaklama Çözümü Sorun giderme96 Türkçe Garanti & ServisTüm malzemeler oda sıcaklığında olmalıdır TariflerSalata sosu Malzemeler Cup s6 Page 4222 002