Philips HR1747, HR1741 Suomi, Ennen ensimmäistä käyttökertaa, Tehosekoitin on tarkoitettu

Page 70

70SUOMI

Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa.

Älä käynnistä tai pysäytä laitetta lisäosaa kääntämällä.

Älä ylitä lisäosiin merkittyjä enimmäismääriä.

Älä ylitä taulukossa annettuja määriä ja valmistusaikoja.

Varmista aina, että kansi on suljettu kunnolla ja että tulppa on painettu paikalleen kanteen, ennen kuin käynnistät laitteen.

Varmista vuotamisen välttämiseksi, että kumitiiviste on oikein paikallaan, ennen kuin alat käyttää tehosekoitinta tai mausteleikkuria.

Vahinkojen välttämiseksi älä koskaan aseta teräyksikköä rungolle ilman, että olet kiinnittänyt tehosekoittimen kannun tai mausteleikkurin hienonnusastian.

Varo koskemasta teriä, varsinkin laitteen ollessa liitettynä pistorasiaan.Terät ovat hyvin teräviä!

Varmista aina, että teräyksikkö on asennettu oikein paikalleen, ennen kuin liität pistotulpan pistorasiaan ja käynnistät laitteen.

Jos terä juuttuu paikalleen, irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin irrotat kiinni juuttuneet aineet.

Tehosekoitin

Varmista roiskumisen välttämiseksi, että kansi on suljettu kunnolla ja että tulppa on painettu paikalleen kanteen, ennen kuin käynnistät laitteen.

Jos aineet tarttuvat kannun reunoihin, katkaise toiminta, irrota pistotulppa pistorasiasta ja irrota reunoihin tarttuneet aineet käyttämällä kaavinta tai lisäämällä nestettä.

Kannu on lasia ja siten särkyvä. Älä pudota kannua kovalle lattialle.Vältä myös äkillisiä lämpötilanvaihteluja. Jos kannu on hyvin kylmä, huuhtele sitä haalealla vedellä, ennen kuin kaadat siihen kuumaa nestettä.

Jos lasikannuun tulee säröjä, älä käytä sitä. Siivilä

Älä käytä siivilää kuumien aineiden kanssa.

Älä täytä siivilää liikaa. Laita siivilään kerralla enintään 75 g kuivattuja soijapapuja (paino liottamattomana) tai 150 g hedelmiä (ks. Ruokaohjeita).

Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Pese kaikki lisäosat ja irrotettavat osat (katso Puhdistus).

Kierrä liika johto laitteen pohjan ympärille. (kuva 2)

Käyttö Tehosekoitin

Tehosekoitin on tarkoitettu:

-Nesteiden sekoittaminen, esim. maitotuotteet, kastikkeet, hedelmämehut, keitot, juomat, pirtelöt.

-Kevyiden aineiden sekoittamiseen, esim. ohukaistaikina tai majoneesi.

-Keitettyjen ruoka-aineiden soseuttaminen, esim. vauvanruoka.

Tehosekoittimen käyttöönotto

1Aseta tiiviste teräyksikön päälle. (kuva 3)

2Aseta tehosekoittimen kannu teräyksikön päälle ja kierrä sitä nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa paikalleen.Aseta kannu teräyksikön päälle siten, että kannun mitta-asteikko on teräyksikön ripojen kohdalla. (kuva 4)

3Asenna tehosekoittimen kannu teräyksikön kanssa rungon päälle ja käännä sitä nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa paikalleen. (kuva 5)

Image 70
Contents HR1747, HR1744, HR1741 Page Page Page HR1747, HR1744, HR1741 Blender EnglishFruit Filter Blender Using the appliance BlenderEnglish Before first useUsing the blender Tips for better endresults Preparing the filter for useCleaning Problem Solution TroubleshootingGuarantee & service StorageRecipes All the ingredients have to be at room temperatureSalad dressing Ingredients Mixer DeutschObstfilter Vor dem Gebrauch DeutschMixer Der Gebrauch des Geräts Der MixerVorbereiten des Mixers Den Mixer benutzenBenutzen des Filters HinweiseGießen Sie den Rest des Getränks in ein Gefäß. Hinweise Reinigung Sie können das Netzkabel um die Basis des Geräts wickeln ProblemlösungenKabelaufwicklung Garantie und KundendienstRezepte Verarbeiten Sie alle Zutaten bei ZimmertemperaturSalat-Dressing Description générale FrançaisFiltre fruits Mesures de sécuritéMoulin FrançaisNe laissez jamais lappareil fonctionner sans surveillance Avant la première utilisationPréparation du mixer à lemploi Placez lanneau en caoutchouc sur lensemble couteau. figDans le fitre en une fois Préparation du filtre à lemploiPour plus de détails voir Recettes Nettoyage Rangement Garantie et serviceDépannage ProblèmeRecettes Tous les ingrédients doivent être à température ambianteServir chaud ou froid Sauce pour salades IngrédientsNederlands FruitfilterGebruik van het apparaat Blender NederlandsHet apparaat klaarmaken voor gebruik De blender klaarmaken voor gebruikDe blender gebruiken Het filter klaarmaken voor gebruik Schoonmaken Opbergen Problemen oplossenInformatie & service ProbleemRecepten Alle ingrediënten moeten op kamertemperatuur zijnSladressing Batidora EspañolFiltro de fruta Antes de utilizarla por primera vez EspañolBatidora Cómo usar el aparato BatidoraCómo usar la batidora Nuevo en marchaCómo utilizar el filtro Cómo preparar el filtroVierta el resto de la bebida Consejos LimpiezaAlmacenamiento Guía de problemas y solucionesProblema Solución Garantía y servicioRecetas Todos los ingredientes deben estar a temperatura ambienteSalsa para ensalada Ingredientes Tritatutto ItalianoFrullatore Filtro fruttaPrima di usare lapparecchio per la prima volta ItalianoFrullatore Come usare lapparecchio FrullatoreCome usare il frullatore Automaticamente. figCome usare il filtro Come preparare il filtroPer informazioni più dettagliate, vedere Ricette Pulizia Come riporre lapparecchio Problema SoluzioneLocalizzazione guasti Garanzia & AssistenzaRicette Tutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambienteCondimento per insalata Ingredienti Liquidificadora PortuguêsFiltro da fruta Antes de usar PortuguêsLiquidificadora Como usar LiquidificadoraPreparação da liquidificadora Utilização da liquidificadoraPreparação do filtro Utilização do filtroLimpeza Arrumação Resolução de problemasProblema Solução Fio pode ser enrolado à volta da base do aparelhoReceitas Todos os ingredientes devem estar à temperatura ambienteMolho para saladas Ingredientes Hurtigmikser NorskFruktfilter Før apparatet tas i bruk NorskHurtigmikser Bruk av apparatet HurtigmikserSlik brukes hurtigmikseren Slik brukes filteret Klargjøre filteret for brukRengjøring Garanti og service OppbevaringProblem Løsning FeilsøkingAlle ingrediensene skal ha romtemperatur Legg soyabønnene i bløt i 4 timer før de tilberedesOppskrifter Allmän beskrivning SvenskaInledning SäkerhetsanvisningarAnvända apparaten Mixer SvenskaFöre första användningen Innan du använder mixernAnvända mixern Använda filtret Innan du använder filtretRengöring Garanti och service FörvaringFelsökning LösningRecept Alla ingredienserna ska vara rumstempereradeLägg sojabönorna i blöt i 4 timmar innan du mixar dem Salladsdressing IngredienserTehosekoitin SuomiSiivilä Ennen ensimmäistä käyttökertaa SuomiTehosekoitin Tehosekoitin on tarkoitettuSuomi Siivilän käyttö Siivilän käyttöönottoPuhdistus Säilytys Takuu & huoltoOngelma TarkistusluetteloRatkaisu Ruokaohjeita Käytä mieluiten huoneenlämpöisiä aineitaSalaattikastike Aineet Introduktion DanskFrugtfilter Generel beskrivelseSådan bruges apparatet Blender DanskInden apparatet tages i brug første gang Klargøring af blenderenSådan bruges blenderen Sådan bruges filteret Klargøring af filteretRengøring Reklamationsret & service OpbevaringFejlsøgnings Guide Blokeret Mindre portion Motorenheden udsender en ubehageligOpskrifter Læg sojabønnerne i blød i 4 timer inden tilberedningenAlle ingredienser skal have stuetemperatur Salatdressing IngredienserOff Page Page Page CF/60C Page Philips 300ml 600 ml 150 300 ml Türkçe Meyve FiltresiCihazın Kullanımı 92 Türkçeİlk kullanımdan önce Blenderi kullanıma hazırlamaTürkçe Blenderin kullanımıFiltreyi kullanma 94 TürkçeFiltreyi kullanıma hazırlama TemizlikSaklama Garanti & Servis Sorun giderme96 Türkçe ÇözümüTarifler Tüm malzemeler oda sıcaklığında olmalıdırSalata sosu Malzemeler Cup s6 Page 4222 002