Philips HR1741, HR1747 manual Türkçe, Blenderin kullanımı

Page 93

TÜRKÇE 93

4Malzemeleri sürahiye koyun.

Sürahiyi asla 80cC'den daha yüksek ısıda malzemelerle doldurmayın.

5Malzemeleri blender sürahisine koyduktan sonra, kapağı aşağı yönde bastırarak ve çevirerek sürahiye takın. Sıvıları dökebilmek için kapak içindeki elek kısmını sürahinin ağızlığının önüne denk getirin. (şek. 6)

6Durdurucuyu kapağın içerisine geçirin. (şek. 7)

7Blenderi sökmek için, yukarıdaki talimatları sondan başa doğru takip edin.

Blender sürahisini motor ünitesinden ayırırken, bıçak ünitesinin halen sürahiye takılı olduğundan emin olun.

Blender'in kullanımı

1Blenderi düz, kuru bir zemine koyun. Lastik taban cihazın tezgah üzerinde hareket etmesine engel olacaktır.

2Elektrik fişini duvar prizine takın.

3İstenilen çalışma hızını uygun düğmeye basarak seçin. Cihaz otomatik olarak çalışacaktır. (şek. 8)

-Hız 1: çikolatalı süt, meyveli süt veya mayonez gibi hafif sıvı maddelerin hazırlanışında.

-Hız 2: domates sosu, çorba veya ezme gibi sıvı ve katı malzemelerin karışımının hazırlanışında.

-Hız 3: buz küpleri veya fasulye gibi başlıca katı malzemelerin hazırlanışında.

BHangi hızı kullanmanız gerektiğinden emin değilseniz, her zaman en yüksek hızı (hız 3) seçebilirsiniz.

Blender çalışırken kesinlikle elinizi veya herhangi bir cismi (örn. spatula) sürahi içerisine sokmayın.

Cihazı bir defada 3 dakikadan fazla çalıştırmayın. Eğer işleminiz 3 dakika içinde bitmediyse, tekrar

çalıştırmadan önce cihazı bir dakika süreyle kapatın.

4Malzemeleri iyice karıştırmak istiyorsanız, pulse düğmesine (M) basın. (şek. 9)

Blender 1, 2 veya 3 hızında çalışırken geçici bir yüksek güce ihtiyacınız olursa, pulse düğmesine (M) basabilirsiniz. Pulse düğmesini bıraktığınızda, blender da otomatik olarak duracaktır.

Pulse düğmesine (M), bir defada birkaç saniyeden fazla süreyle basmayın.

5Cihaz 1,2 veya 3 numaralı hızlarda çalışırken, kapatma düğmesine (0) basarak, cihazı kapalı konuma getirin. (şek. 10)

İpuçları

Dökülmeyi önlemek için, asla sürahiyi maksimum seviye göstergesinin (1,25 litre) üzerinde doldurmayın. Eğer sıcak sıvıları karıştırıyorsanız, sürahiyi 1,0 litre göstergesinin üzerinde doldurmayın.

Eğer köpüren sıvıları karıştırıyorsanız, sürahiyi asla 1,0 litre göstergesinin üzerinde doldurmayın.

Kapak içerisindeki açılan kısım, motor çalışırken malzeme eklemek için kullanılabilir. (şek. 11)

Katı yiyecek malzemeleri 1 dakikadan fazla karıştırılmamalıdır.

Katı yiyecek malzemelerini blender sürahisine koymadan önce küçük parçalara ayırın.Aynı zamanda, fazla miktarlarda katı yiyecek maddesi ile işlem yapmayın. Bunun yerine, malzemeleri gruplara ayırarak karıştırın.

Katı malzemeleri karıştırırken, sonuçlarından memnun olmazsanız, blenderi kapatın ve pulse düğmesine (M) basarak, blenderi sıkı bir şekilde çalıştırın. İçindekileri bir spatula yardımı ile karıştırabilir (blender çalışırken değil!) veya sürahinin içeriğini azaltarak daha az miktarlarla işlem yapabilirsiniz.

Kırmak istediğiniz buz parçalarını, dönen bıçakların üzerindeki kapağın açılan kısmından içeriye atın.

Image 93
Contents HR1747, HR1744, HR1741 Page Page Page HR1747, HR1744, HR1741 English BlenderFruit Filter English Using the appliance BlenderBlender Before first useUsing the blender Preparing the filter for use Tips for better endresultsCleaning Guarantee & service TroubleshootingProblem Solution StorageAll the ingredients have to be at room temperature RecipesSalad dressing Ingredients Deutsch MixerObstfilter Mixer DeutschVor dem Gebrauch Der Gebrauch des Geräts Der MixerDen Mixer benutzen Vorbereiten des MixersHinweise Benutzen des FiltersGießen Sie den Rest des Getränks in ein Gefäß. Hinweise Reinigung Kabelaufwicklung ProblemlösungenSie können das Netzkabel um die Basis des Geräts wickeln Garantie und KundendienstVerarbeiten Sie alle Zutaten bei Zimmertemperatur RezepteSalat-Dressing Filtre fruits FrançaisDescription générale Mesures de sécuritéNe laissez jamais lappareil fonctionner sans surveillance FrançaisMoulin Avant la première utilisationPlacez lanneau en caoutchouc sur lensemble couteau. fig Préparation du mixer à lemploiPréparation du filtre à lemploi Dans le fitre en une foisPour plus de détails voir Recettes Nettoyage Dépannage Garantie et serviceRangement ProblèmeServir chaud ou froid Tous les ingrédients doivent être à température ambianteRecettes Sauce pour salades IngrédientsFruitfilter NederlandsHet apparaat klaarmaken voor gebruik NederlandsGebruik van het apparaat Blender De blender klaarmaken voor gebruikDe blender gebruiken Het filter klaarmaken voor gebruik Schoonmaken Informatie & service Problemen oplossenOpbergen ProbleemAlle ingrediënten moeten op kamertemperatuur zijn ReceptenSladressing Español BatidoraFiltro de fruta Batidora EspañolAntes de utilizarla por primera vez Cómo usar el aparato BatidoraNuevo en marcha Cómo usar la batidoraCómo preparar el filtro Cómo utilizar el filtroVierta el resto de la bebida Limpieza ConsejosProblema Solución Guía de problemas y solucionesAlmacenamiento Garantía y servicioTodos los ingredientes deben estar a temperatura ambiente RecetasSalsa para ensalada Ingredientes Frullatore ItalianoTritatutto Filtro fruttaFrullatore ItalianoPrima di usare lapparecchio per la prima volta Come usare lapparecchio FrullatoreAutomaticamente. fig Come usare il frullatoreCome preparare il filtro Come usare il filtroPer informazioni più dettagliate, vedere Ricette Pulizia Localizzazione guasti Problema SoluzioneCome riporre lapparecchio Garanzia & AssistenzaTutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente RicetteCondimento per insalata Ingredienti Português LiquidificadoraFiltro da fruta Liquidificadora PortuguêsAntes de usar Como usar LiquidificadoraUtilização da liquidificadora Preparação da liquidificadoraUtilização do filtro Preparação do filtroLimpeza Problema Solução Resolução de problemasArrumação Fio pode ser enrolado à volta da base do aparelhoTodos os ingredientes devem estar à temperatura ambiente ReceitasMolho para saladas Ingredientes Norsk HurtigmikserFruktfilter Hurtigmikser NorskFør apparatet tas i bruk Bruk av apparatet HurtigmikserSlik brukes hurtigmikseren Klargjøre filteret for bruk Slik brukes filteretRengjøring Oppbevaring Garanti og serviceFeilsøking Problem LøsningLegg soyabønnene i bløt i 4 timer før de tilberedes Alle ingrediensene skal ha romtemperaturOppskrifter Inledning SvenskaAllmän beskrivning SäkerhetsanvisningarFöre första användningen SvenskaAnvända apparaten Mixer Innan du använder mixernAnvända mixern Innan du använder filtret Använda filtretRengöring Förvaring Garanti och serviceLösning FelsökningLägg sojabönorna i blöt i 4 timmar innan du mixar dem Alla ingredienserna ska vara rumstempereradeRecept Salladsdressing IngredienserSuomi TehosekoitinSiivilä Tehosekoitin SuomiEnnen ensimmäistä käyttökertaa Tehosekoitin on tarkoitettuSuomi Siivilän käyttöönotto Siivilän käyttöPuhdistus Takuu & huolto SäilytysTarkistusluettelo OngelmaRatkaisu Käytä mieluiten huoneenlämpöisiä aineita RuokaohjeitaSalaattikastike Aineet Frugtfilter DanskIntroduktion Generel beskrivelseInden apparatet tages i brug første gang DanskSådan bruges apparatet Blender Klargøring af blenderenSådan bruges blenderen Klargøring af filteret Sådan bruges filteretRengøring Opbevaring Reklamationsret & serviceBlokeret Mindre portion Motorenheden udsender en ubehagelig Fejlsøgnings GuideAlle ingredienser skal have stuetemperatur Læg sojabønnerne i blød i 4 timer inden tilberedningenOpskrifter Salatdressing IngredienserOff Page Page Page CF/60C Page Philips 300ml 600 ml 150 300 ml Meyve Filtresi Türkçeİlk kullanımdan önce 92 TürkçeCihazın Kullanımı Blenderi kullanıma hazırlamaBlenderin kullanımı TürkçeFiltreyi kullanıma hazırlama 94 TürkçeFiltreyi kullanma TemizlikSaklama 96 Türkçe Sorun gidermeGaranti & Servis ÇözümüTüm malzemeler oda sıcaklığında olmalıdır TariflerSalata sosu Malzemeler Cup s6 Page 4222 002