Philips HR1747, HR1741 manual Tarkistusluettelo, Ongelma, Ratkaisu

Page 74

74SUOMI

Tarkistusluettelo

Tähän osaan on koottu tavallisimmat ongelmat, joita laitteen käytössä saattaa ilmetä. Lue tarkemmat ohjeet käyttöohjeen vastaavista kohdista. Ellet pysty ratkaisemaan ongelmaa, ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (numero löytyy kansainvälisestä takuulehtisestä).Tarvittaessa voit ottaa yhteyden lähimpään Philips-jälleenmyyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.

Ongelma

Laite ei toimi

Terät tai moottori pysähtyvät.

Moottorista tulee epämiellyttävä haju ensimmäisillä käyttökerroilla.

Laite pitää kovaa ääntä, siitä lähtee epämiellyttävää hajua tai käryä, se tuntuu käteen kuumalta jne.

Vaikka siivilä on paikallaan, mehussa tai soijamaidossa on kiinteitä palasia.

Ratkaisu

Laitteessa on sisäänrakennettu turvajärjestelmä. Laite ei käynnisty, jos lisäosia ei ole asennettu oikein rungolle tai niitä ei ole asennettu lainkaan.Tarkista, onko lisäosat asennettu kunnolla (katso vastaavaa kohtaa käyttöohjeesta). Katkaise ensin laitteesta virta!

Katkaise laitteen toiminta, poista osa aineista ja jatka käsittelyä pienemmällä määrällä.

Tämä on normaalia. Jos laitteesta tulee edelleen hajua muutaman käyttökerran jälkeen, tarkista, että määrä on oikea, käsittelyaika on oikea ja käytät oikeaa nopeutta.

Katkaise laitteen toiminta ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun tai lähimpään Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.

Varmista, että siivilä on oikein paikallaan tehosekoittimen kannussa. Tarkista, että määrä on oikea, käsittelyaika on oikea ja käytät oikeaa nopeutta.

*Ellet pysty ratkaisemaan ongelmaa, ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun.Tarvittaessa voit ottaa yhteyden lähimpään Philips-jälleenmyyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.

Image 74
Contents HR1747, HR1744, HR1741 Page Page Page HR1747, HR1744, HR1741 Fruit Filter EnglishBlender Blender Using the appliance BlenderEnglish Before first useUsing the blender Tips for better endresults Preparing the filter for useCleaning Problem Solution TroubleshootingGuarantee & service StorageSalad dressing Ingredients All the ingredients have to be at room temperatureRecipes Obstfilter DeutschMixer Vor dem Gebrauch DeutschMixer Der Gebrauch des Geräts Der MixerVorbereiten des Mixers Den Mixer benutzenGießen Sie den Rest des Getränks in ein Gefäß. Hinweise HinweiseBenutzen des Filters Reinigung Sie können das Netzkabel um die Basis des Geräts wickeln ProblemlösungenKabelaufwicklung Garantie und KundendienstSalat-Dressing Verarbeiten Sie alle Zutaten bei ZimmertemperaturRezepte Description générale FrançaisFiltre fruits Mesures de sécuritéMoulin FrançaisNe laissez jamais lappareil fonctionner sans surveillance Avant la première utilisationPréparation du mixer à lemploi Placez lanneau en caoutchouc sur lensemble couteau. figPour plus de détails voir Recettes Préparation du filtre à lemploiDans le fitre en une fois Nettoyage Rangement Garantie et serviceDépannage ProblèmeRecettes Tous les ingrédients doivent être à température ambianteServir chaud ou froid Sauce pour salades IngrédientsNederlands FruitfilterGebruik van het apparaat Blender NederlandsHet apparaat klaarmaken voor gebruik De blender klaarmaken voor gebruikDe blender gebruiken Het filter klaarmaken voor gebruik Schoonmaken Opbergen Problemen oplossenInformatie & service ProbleemSladressing Alle ingrediënten moeten op kamertemperatuur zijnRecepten Filtro de fruta EspañolBatidora Antes de utilizarla por primera vez EspañolBatidora Cómo usar el aparato BatidoraCómo usar la batidora Nuevo en marchaVierta el resto de la bebida Cómo preparar el filtroCómo utilizar el filtro Consejos LimpiezaAlmacenamiento Guía de problemas y solucionesProblema Solución Garantía y servicioSalsa para ensalada Ingredientes Todos los ingredientes deben estar a temperatura ambienteRecetas Tritatutto ItalianoFrullatore Filtro fruttaPrima di usare lapparecchio per la prima volta ItalianoFrullatore Come usare lapparecchio FrullatoreCome usare il frullatore Automaticamente. figPer informazioni più dettagliate, vedere Ricette Come preparare il filtroCome usare il filtro Pulizia Come riporre lapparecchio Problema SoluzioneLocalizzazione guasti Garanzia & AssistenzaCondimento per insalata Ingredienti Tutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambienteRicette Filtro da fruta PortuguêsLiquidificadora Antes de usar PortuguêsLiquidificadora Como usar LiquidificadoraPreparação da liquidificadora Utilização da liquidificadoraPreparação do filtro Utilização do filtroLimpeza Arrumação Resolução de problemasProblema Solução Fio pode ser enrolado à volta da base do aparelhoMolho para saladas Ingredientes Todos os ingredientes devem estar à temperatura ambienteReceitas Fruktfilter NorskHurtigmikser Før apparatet tas i bruk NorskHurtigmikser Bruk av apparatet HurtigmikserSlik brukes hurtigmikseren Rengjøring Klargjøre filteret for brukSlik brukes filteret Garanti og service OppbevaringProblem Løsning FeilsøkingOppskrifter Legg soyabønnene i bløt i 4 timer før de tilberedesAlle ingrediensene skal ha romtemperatur Allmän beskrivning SvenskaInledning SäkerhetsanvisningarAnvända apparaten Mixer SvenskaFöre första användningen Innan du använder mixernAnvända mixern Rengöring Innan du använder filtretAnvända filtret Garanti och service FörvaringFelsökning LösningRecept Alla ingredienserna ska vara rumstempereradeLägg sojabönorna i blöt i 4 timmar innan du mixar dem Salladsdressing IngredienserSiivilä SuomiTehosekoitin Ennen ensimmäistä käyttökertaa SuomiTehosekoitin Tehosekoitin on tarkoitettuSuomi Puhdistus Siivilän käyttöönottoSiivilän käyttö Säilytys Takuu & huoltoRatkaisu TarkistusluetteloOngelma Salaattikastike Aineet Käytä mieluiten huoneenlämpöisiä aineitaRuokaohjeita Introduktion DanskFrugtfilter Generel beskrivelseSådan bruges apparatet Blender DanskInden apparatet tages i brug første gang Klargøring af blenderenSådan bruges blenderen Rengøring Klargøring af filteretSådan bruges filteret Reklamationsret & service OpbevaringFejlsøgnings Guide Blokeret Mindre portion Motorenheden udsender en ubehageligOpskrifter Læg sojabønnerne i blød i 4 timer inden tilberedningenAlle ingredienser skal have stuetemperatur Salatdressing IngredienserOff Page Page Page CF/60C Page Philips 300ml 600 ml 150 300 ml Türkçe Meyve FiltresiCihazın Kullanımı 92 Türkçeİlk kullanımdan önce Blenderi kullanıma hazırlamaTürkçe Blenderin kullanımıFiltreyi kullanma 94 TürkçeFiltreyi kullanıma hazırlama TemizlikSaklama Garanti & Servis Sorun giderme96 Türkçe ÇözümüSalata sosu Malzemeler Tüm malzemeler oda sıcaklığında olmalıdırTarifler Cup s6 Page 4222 002