Philips HR1747 92 Türkçe, İlk kullanımdan önce, Cihazın Kullanımı, Blenderi kullanıma hazırlama

Page 92

92TÜRKÇE

Cihazı kendi halinde çalışır durumdayken bırakmayın.

Cihazı kesinlikle aksesuarlarını çevirerek açmayın veya kapatmayın.

Aksesuarların üzerlerinde belirtilen maksimum seviyelerini aşmayın.

Tabloda belirtilen miktar ve hazırlama sürelerini aşmayın.

Cihazı açmadan önce, her zaman kapağın doğru şekilde kapatıldığından ve durdurucunun kapak içerisine doğru şekilde takıldığından emin olun.

Blenderi veya presi kullanmaya başlamadan önce, sızıntıyı engellemek için, lastik koruma halkasının doğru yerleştirildiğinden emin olun.

Yalanma riskini azaltmak için bıçak ünitesini, blender sürahisi veya geniş ağızlı pres bardağı doğru şekilde takılı olmadan, motor ünitesine yerleştirmeyin.

Bıçaklara, özellikle cihaz prize takılı durumdayken, dokunmaktan kaçının. Bıçaklar çok keskindir!

Cihazı prize takmadan ve çalıştırmadan önce, her zaman bıçak ünitesinin doğru şekilde takıldığından emin olun.

Eğer bıçaklar sıkışırsa, bıçakları engelleyen malzemeleri çıkarmadan önce, cihazın fişini çekin. Blender

Dökülmeyi önlemek için, cihazı çalıştırmadan önce, kapağın her zaman doğru şekilde kapatıldığından ve durdurucunun kapağa doğru şekilde takıldığından emin olun.

Eğer malzemeler blender sürahisinin duvarlarına yapışırsa, cihazı kapatın, prizden çekin ve malzemeleri duvardan bir spatula ile veya biraz sıvı ekleyerek temizleyin.

Sürahi camdan yapılmıştır, dolayısıyla kırılabilir. Sürahiyi sert zemine düşürmeyin.Ayrıca yüksek ısı şoklarından kaçının. Eğer sürahi çok soğuksa, içine sıcak su dökmeden önce ılık suyla yıkayın.

Eğer cam sürahi çatlarsa, sürahiyi bir daha kullanmayın. Filtre

Filtreyi sıcak malzemelerle kullanmayın.

Filtreyi asla aşırı doldurmayın. İçerisine aynı anda 75gr'dan fazla (ıslatılmamış hali) kurutulmuş soya fasulyesi veya 150gr meyve koymayın (bkz. 'Tarifler').

İlk kullanımdan önce

Cihazın tüm aksesuarlarını ve ayrılabilen parçalarını yıkayın. (Bkz. 'Temizleme')

Fazla gelen elektrik kordonunu cihazın tabanına sarın. (şek. 2)

Cihazın Kullanımı

Blender

Blender hangi işlemlerde kullanılır:

-Sıvıları karıştırmak için, örn. süt ürünleri, soslar, meyve suları, çorba, karışık içecekler.

-Mayonez veya krep hamuru gibi yumuşak karışımları hazırlamak için.

-Bebe maması gibi pişmiş yiyecekleri püre haline getirmek için.

Blender'i kullanıma hazırlama

1Koruma halkasını bıçak ünitesinin içerisine yerleştirin. (şek. 3)

2Blender sürahisini bıçak ünitesine geçirin ve pozisyonuna kilitleninceye kadar ok yönünde çevirin. Sürahiyi bıçak ünitesine, blender sürahisi üzerindeki seviye göstergeleri, bıçak ünitesi üzerindeki omurgalarla hizalanacak şekilde yerleştirdiğinizden emin olun. (şek. 4)

3Blender sürahisini takılı olan bıçak ünitesiyle birlikte motor ünitesine oturtun ve yerine kilitleninceye kadar ok yönünde çevirin. (şek. 5)

Sürahinin sapına çok fazla bastırmayın.

Image 92
Contents HR1747, HR1744, HR1741 Page Page Page HR1747, HR1744, HR1741 Fruit Filter EnglishBlender Using the appliance Blender EnglishBlender Before first useUsing the blender Tips for better endresults Preparing the filter for useCleaning Troubleshooting Guarantee & serviceProblem Solution StorageSalad dressing Ingredients All the ingredients have to be at room temperatureRecipes Obstfilter DeutschMixer Deutsch MixerVor dem Gebrauch Der Gebrauch des Geräts Der MixerVorbereiten des Mixers Den Mixer benutzenGießen Sie den Rest des Getränks in ein Gefäß. Hinweise HinweiseBenutzen des Filters Reinigung Problemlösungen KabelaufwicklungSie können das Netzkabel um die Basis des Geräts wickeln Garantie und KundendienstSalat-Dressing Verarbeiten Sie alle Zutaten bei ZimmertemperaturRezepte Français Filtre fruitsDescription générale Mesures de sécuritéFrançais Ne laissez jamais lappareil fonctionner sans surveillanceMoulin Avant la première utilisationPréparation du mixer à lemploi Placez lanneau en caoutchouc sur lensemble couteau. figPour plus de détails voir Recettes Préparation du filtre à lemploiDans le fitre en une fois Nettoyage Garantie et service DépannageRangement ProblèmeTous les ingrédients doivent être à température ambiante Servir chaud ou froidRecettes Sauce pour salades IngrédientsNederlands FruitfilterNederlands Het apparaat klaarmaken voor gebruikGebruik van het apparaat Blender De blender klaarmaken voor gebruikDe blender gebruiken Het filter klaarmaken voor gebruik Schoonmaken Problemen oplossen Informatie & serviceOpbergen ProbleemSladressing Alle ingrediënten moeten op kamertemperatuur zijnRecepten Filtro de fruta EspañolBatidora Español BatidoraAntes de utilizarla por primera vez Cómo usar el aparato BatidoraCómo usar la batidora Nuevo en marchaVierta el resto de la bebida Cómo preparar el filtroCómo utilizar el filtro Consejos LimpiezaGuía de problemas y soluciones Problema SoluciónAlmacenamiento Garantía y servicioSalsa para ensalada Ingredientes Todos los ingredientes deben estar a temperatura ambienteRecetas Italiano FrullatoreTritatutto Filtro fruttaItaliano FrullatorePrima di usare lapparecchio per la prima volta Come usare lapparecchio FrullatoreCome usare il frullatore Automaticamente. figPer informazioni più dettagliate, vedere Ricette Come preparare il filtroCome usare il filtro Pulizia Problema Soluzione Localizzazione guastiCome riporre lapparecchio Garanzia & AssistenzaCondimento per insalata Ingredienti Tutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambienteRicette Filtro da fruta PortuguêsLiquidificadora Português LiquidificadoraAntes de usar Como usar LiquidificadoraPreparação da liquidificadora Utilização da liquidificadoraPreparação do filtro Utilização do filtroLimpeza Resolução de problemas Problema SoluçãoArrumação Fio pode ser enrolado à volta da base do aparelhoMolho para saladas Ingredientes Todos os ingredientes devem estar à temperatura ambienteReceitas Fruktfilter NorskHurtigmikser Norsk HurtigmikserFør apparatet tas i bruk Bruk av apparatet HurtigmikserSlik brukes hurtigmikseren Rengjøring Klargjøre filteret for brukSlik brukes filteret Garanti og service OppbevaringProblem Løsning FeilsøkingOppskrifter Legg soyabønnene i bløt i 4 timer før de tilberedesAlle ingrediensene skal ha romtemperatur Svenska InledningAllmän beskrivning SäkerhetsanvisningarSvenska Före första användningenAnvända apparaten Mixer Innan du använder mixernAnvända mixern Rengöring Innan du använder filtretAnvända filtret Garanti och service FörvaringFelsökning LösningAlla ingredienserna ska vara rumstempererade Lägg sojabönorna i blöt i 4 timmar innan du mixar demRecept Salladsdressing IngredienserSiivilä SuomiTehosekoitin Suomi TehosekoitinEnnen ensimmäistä käyttökertaa Tehosekoitin on tarkoitettuSuomi Puhdistus Siivilän käyttöönottoSiivilän käyttö Säilytys Takuu & huoltoRatkaisu TarkistusluetteloOngelma Salaattikastike Aineet Käytä mieluiten huoneenlämpöisiä aineitaRuokaohjeita Dansk FrugtfilterIntroduktion Generel beskrivelseDansk Inden apparatet tages i brug første gangSådan bruges apparatet Blender Klargøring af blenderenSådan bruges blenderen Rengøring Klargøring af filteretSådan bruges filteret Reklamationsret & service OpbevaringFejlsøgnings Guide Blokeret Mindre portion Motorenheden udsender en ubehageligLæg sojabønnerne i blød i 4 timer inden tilberedningen Alle ingredienser skal have stuetemperaturOpskrifter Salatdressing IngredienserOff Page Page Page CF/60C Page Philips 300ml 600 ml 150 300 ml Türkçe Meyve Filtresi92 Türkçe İlk kullanımdan önceCihazın Kullanımı Blenderi kullanıma hazırlamaTürkçe Blenderin kullanımı94 Türkçe Filtreyi kullanıma hazırlamaFiltreyi kullanma TemizlikSaklama Sorun giderme 96 TürkçeGaranti & Servis ÇözümüSalata sosu Malzemeler Tüm malzemeler oda sıcaklığında olmalıdırTarifler Cup s6 Page 4222 002