Philips HR1741, HR1747 manual Pulizia

Page 45

ITALIANO 45

Per preparare succhi di frutta e cocktail:

Per ottenere risultati ottimali, aggiungete circa 300 ml d'acqua (o altro liquido, nel caso di cocktail) ogni 150 g di frutta.

Pulizia

Pulite l'apparecchio e tutti gli accessori subito dopo l'uso: la pulizia risulterà ancora più facile.

Non lavate gli accessori o le altre parti in lavastoviglie.

Non usate sostanze abrasive, pagliette, alcool ecc.

Togliete sempre la spina dalla presa prima di procedere alla pulizia.

BDopo aver lavato le parti e/o gli accessori, risciacquateli sempre con acqua pulita e asciugateli con cura.

Gruppo motore

Pulite il blocco motore con un panno umido.

Non immergete mai il blocco motore nell'acqua nè risciacquatelo sotto l'acqua corrente.

Vaso del frullatore

NOn lavate il vaso del frullatore con acqua bollente, ad una temperatura superiore a 140cF/60cC.

Pulizia rapida:

1Montate il vaso del frullatore (vedere "Come usare l'apparecchio").

2Versate dell'acqua tiepida e un po' di detersivo liquido nel vaso del frullatore.

3Mettete il coperchio sul vaso del frullatore e inserite lo stopper nell'apertura del coperchio.

4Fate funzionare l'apparecchio per alcuni secondi, premendo il pulsante Quick Clean (M), poi lasciatelo andare. RIpetete alcune volte. (fig. 9)

5Premete il pulsante off (0).

6Aspettate fino a quando le lame si fermano.

7Togliete la spina dalla presa.

8Togliete il vaso del frullatore e risciacquatelo con acqua pulita.

9Pulizia a fondo: togliete il gruppo lame e pulite le varie parti separatamente. Filtro

1Togliete il filtro dal vaso del frullatore.

2Scuotete leggermente il filtro per svuotarlo, tenendolo sopra il bidone dell'immondizia.

3Risciacquate il filtro sotto l'acqua del rubinetto.

4Potrebbe essere necessario lasciare il filtro a mollo nell'acqua per alcuni minuti prima di risciacquarlo.

5Se necessario, la rete del filtro può essere pulita con uno spazzolino morbido.

Image 45
Contents HR1747, HR1744, HR1741 Page Page Page HR1747, HR1744, HR1741 English BlenderFruit Filter English Using the appliance BlenderBlender Before first useUsing the blender Preparing the filter for use Tips for better endresultsCleaning Guarantee & service TroubleshootingProblem Solution StorageAll the ingredients have to be at room temperature RecipesSalad dressing Ingredients Deutsch MixerObstfilter Mixer DeutschVor dem Gebrauch Der Gebrauch des Geräts Der MixerDen Mixer benutzen Vorbereiten des MixersHinweise Benutzen des FiltersGießen Sie den Rest des Getränks in ein Gefäß. Hinweise Reinigung Kabelaufwicklung ProblemlösungenSie können das Netzkabel um die Basis des Geräts wickeln Garantie und KundendienstVerarbeiten Sie alle Zutaten bei Zimmertemperatur RezepteSalat-Dressing Filtre fruits FrançaisDescription générale Mesures de sécuritéNe laissez jamais lappareil fonctionner sans surveillance FrançaisMoulin Avant la première utilisationPlacez lanneau en caoutchouc sur lensemble couteau. fig Préparation du mixer à lemploiPréparation du filtre à lemploi Dans le fitre en une foisPour plus de détails voir Recettes Nettoyage Dépannage Garantie et serviceRangement ProblèmeServir chaud ou froid Tous les ingrédients doivent être à température ambianteRecettes Sauce pour salades IngrédientsFruitfilter NederlandsHet apparaat klaarmaken voor gebruik NederlandsGebruik van het apparaat Blender De blender klaarmaken voor gebruikDe blender gebruiken Het filter klaarmaken voor gebruik Schoonmaken Informatie & service Problemen oplossenOpbergen ProbleemAlle ingrediënten moeten op kamertemperatuur zijn ReceptenSladressing Español BatidoraFiltro de fruta Batidora EspañolAntes de utilizarla por primera vez Cómo usar el aparato BatidoraNuevo en marcha Cómo usar la batidoraCómo preparar el filtro Cómo utilizar el filtroVierta el resto de la bebida Limpieza ConsejosProblema Solución Guía de problemas y solucionesAlmacenamiento Garantía y servicioTodos los ingredientes deben estar a temperatura ambiente RecetasSalsa para ensalada Ingredientes Frullatore ItalianoTritatutto Filtro fruttaFrullatore ItalianoPrima di usare lapparecchio per la prima volta Come usare lapparecchio FrullatoreAutomaticamente. fig Come usare il frullatoreCome preparare il filtro Come usare il filtroPer informazioni più dettagliate, vedere Ricette Pulizia Localizzazione guasti Problema SoluzioneCome riporre lapparecchio Garanzia & AssistenzaTutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente RicetteCondimento per insalata Ingredienti Português LiquidificadoraFiltro da fruta Liquidificadora PortuguêsAntes de usar Como usar LiquidificadoraUtilização da liquidificadora Preparação da liquidificadoraUtilização do filtro Preparação do filtroLimpeza Problema Solução Resolução de problemasArrumação Fio pode ser enrolado à volta da base do aparelhoTodos os ingredientes devem estar à temperatura ambiente ReceitasMolho para saladas Ingredientes Norsk HurtigmikserFruktfilter Hurtigmikser NorskFør apparatet tas i bruk Bruk av apparatet HurtigmikserSlik brukes hurtigmikseren Klargjøre filteret for bruk Slik brukes filteretRengjøring Oppbevaring Garanti og serviceFeilsøking Problem LøsningLegg soyabønnene i bløt i 4 timer før de tilberedes Alle ingrediensene skal ha romtemperaturOppskrifter Inledning SvenskaAllmän beskrivning SäkerhetsanvisningarFöre första användningen SvenskaAnvända apparaten Mixer Innan du använder mixernAnvända mixern Innan du använder filtret Använda filtretRengöring Förvaring Garanti och serviceLösning FelsökningLägg sojabönorna i blöt i 4 timmar innan du mixar dem Alla ingredienserna ska vara rumstempereradeRecept Salladsdressing IngredienserSuomi TehosekoitinSiivilä Tehosekoitin SuomiEnnen ensimmäistä käyttökertaa Tehosekoitin on tarkoitettuSuomi Siivilän käyttöönotto Siivilän käyttöPuhdistus Takuu & huolto SäilytysTarkistusluettelo OngelmaRatkaisu Käytä mieluiten huoneenlämpöisiä aineita RuokaohjeitaSalaattikastike Aineet Frugtfilter DanskIntroduktion Generel beskrivelseInden apparatet tages i brug første gang DanskSådan bruges apparatet Blender Klargøring af blenderenSådan bruges blenderen Klargøring af filteret Sådan bruges filteretRengøring Opbevaring Reklamationsret & serviceBlokeret Mindre portion Motorenheden udsender en ubehagelig Fejlsøgnings GuideAlle ingredienser skal have stuetemperatur Læg sojabønnerne i blød i 4 timer inden tilberedningenOpskrifter Salatdressing IngredienserOff Page Page Page CF/60C Page Philips 300ml 600 ml 150 300 ml Meyve Filtresi Türkçeİlk kullanımdan önce 92 TürkçeCihazın Kullanımı Blenderi kullanıma hazırlamaBlenderin kullanımı TürkçeFiltreyi kullanıma hazırlama 94 TürkçeFiltreyi kullanma TemizlikSaklama 96 Türkçe Sorun gidermeGaranti & Servis ÇözümüTüm malzemeler oda sıcaklığında olmalıdır TariflerSalata sosu Malzemeler Cup s6 Page 4222 002