Philips HR1747, HR1741 manual English, Blender, Fruit Filter

Page 6

6ENGLISH

Introduction

The appliance is equipped with built-in safety systems:

-The appliance does not function if the accessories have been assembled incorrectly or have not been assembled at all.

-Never switch the appliance on or off by turning the accessories.

General description

BBlender:

A Stopper B Lid

C Opening in lid D Pouring spout E Blender jar

F Level indications G Rubber sealing ring H Blade unit

I Safety lock

J M = Pulse ("Moment")/Quick Clean button K Speed buttons

- 3: high speed

- 2: normal speed

- 1: low speed

- 0 : Off

L Rubber suction feet/cord storage facility

BFruit Filter:

M Fruit filter

Safety notice

-Always unplug the appliance from the mains before assembling, disassembling or making adjustments to any of the accessories.

-Keep the appliance out of the reach of children.

-The motor only starts if the blender jar attachment has been correctly assembled onto the motor unit.

-Make sure the blade unit is securely fastened onto the blender jar before you screw the attachment onto the motor unit.

-Never touch the blade unit when it is assembled on the appliance and the appliance is plugged in.

-Avoid touching the cutting edges of the blade units when cleaning them.They are very sharp and you could easily cut your fingers on them.

-To reduce the risk of injury, never place the blade unit onto the motor unit without having attached the blender jar or mill beaker properly.

Important

Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.

General

Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage (110- 127 volts or 220-240 volts) before you connect the appliance.

Never use any accessories or parts from other manufacturers or that have not been specifically advised by Philips.Your guarantee will become invalid if such accessories or parts have been used.

Image 6
Contents HR1747, HR1744, HR1741 Page Page Page HR1747, HR1744, HR1741 English BlenderFruit Filter Blender Using the appliance BlenderEnglish Before first useUsing the blender Tips for better endresults Preparing the filter for useCleaning Problem Solution TroubleshootingGuarantee & service StorageAll the ingredients have to be at room temperature RecipesSalad dressing Ingredients Deutsch MixerObstfilter Vor dem Gebrauch DeutschMixer Der Gebrauch des Geräts Der MixerVorbereiten des Mixers Den Mixer benutzenHinweise Benutzen des FiltersGießen Sie den Rest des Getränks in ein Gefäß. Hinweise Reinigung Sie können das Netzkabel um die Basis des Geräts wickeln ProblemlösungenKabelaufwicklung Garantie und KundendienstVerarbeiten Sie alle Zutaten bei Zimmertemperatur RezepteSalat-Dressing Description générale FrançaisFiltre fruits Mesures de sécuritéMoulin FrançaisNe laissez jamais lappareil fonctionner sans surveillance Avant la première utilisationPréparation du mixer à lemploi Placez lanneau en caoutchouc sur lensemble couteau. figPréparation du filtre à lemploi Dans le fitre en une foisPour plus de détails voir Recettes Nettoyage Rangement Garantie et serviceDépannage ProblèmeRecettes Tous les ingrédients doivent être à température ambianteServir chaud ou froid Sauce pour salades IngrédientsNederlands FruitfilterGebruik van het apparaat Blender NederlandsHet apparaat klaarmaken voor gebruik De blender klaarmaken voor gebruikDe blender gebruiken Het filter klaarmaken voor gebruik Schoonmaken Opbergen Problemen oplossenInformatie & service ProbleemAlle ingrediënten moeten op kamertemperatuur zijn ReceptenSladressing Español BatidoraFiltro de fruta Antes de utilizarla por primera vez EspañolBatidora Cómo usar el aparato BatidoraCómo usar la batidora Nuevo en marchaCómo preparar el filtro Cómo utilizar el filtroVierta el resto de la bebida Consejos LimpiezaAlmacenamiento Guía de problemas y solucionesProblema Solución Garantía y servicioTodos los ingredientes deben estar a temperatura ambiente RecetasSalsa para ensalada Ingredientes Tritatutto ItalianoFrullatore Filtro fruttaPrima di usare lapparecchio per la prima volta ItalianoFrullatore Come usare lapparecchio FrullatoreCome usare il frullatore Automaticamente. figCome preparare il filtro Come usare il filtroPer informazioni più dettagliate, vedere Ricette Pulizia Come riporre lapparecchio Problema SoluzioneLocalizzazione guasti Garanzia & AssistenzaTutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente RicetteCondimento per insalata Ingredienti Português LiquidificadoraFiltro da fruta Antes de usar PortuguêsLiquidificadora Como usar LiquidificadoraPreparação da liquidificadora Utilização da liquidificadoraPreparação do filtro Utilização do filtroLimpeza Arrumação Resolução de problemasProblema Solução Fio pode ser enrolado à volta da base do aparelhoTodos os ingredientes devem estar à temperatura ambiente ReceitasMolho para saladas Ingredientes Norsk HurtigmikserFruktfilter Før apparatet tas i bruk NorskHurtigmikser Bruk av apparatet HurtigmikserSlik brukes hurtigmikseren Klargjøre filteret for bruk Slik brukes filteretRengjøring Garanti og service OppbevaringProblem Løsning FeilsøkingLegg soyabønnene i bløt i 4 timer før de tilberedes Alle ingrediensene skal ha romtemperaturOppskrifter Allmän beskrivning SvenskaInledning SäkerhetsanvisningarAnvända apparaten Mixer SvenskaFöre första användningen Innan du använder mixernAnvända mixern Innan du använder filtret Använda filtretRengöring Garanti och service FörvaringFelsökning LösningRecept Alla ingredienserna ska vara rumstempereradeLägg sojabönorna i blöt i 4 timmar innan du mixar dem Salladsdressing IngredienserSuomi TehosekoitinSiivilä Ennen ensimmäistä käyttökertaa SuomiTehosekoitin Tehosekoitin on tarkoitettuSuomi Siivilän käyttöönotto Siivilän käyttöPuhdistus Säilytys Takuu & huoltoTarkistusluettelo OngelmaRatkaisu Käytä mieluiten huoneenlämpöisiä aineita RuokaohjeitaSalaattikastike Aineet Introduktion DanskFrugtfilter Generel beskrivelseSådan bruges apparatet Blender DanskInden apparatet tages i brug første gang Klargøring af blenderenSådan bruges blenderen Klargøring af filteret Sådan bruges filteretRengøring Reklamationsret & service OpbevaringFejlsøgnings Guide Blokeret Mindre portion Motorenheden udsender en ubehageligOpskrifter Læg sojabønnerne i blød i 4 timer inden tilberedningenAlle ingredienser skal have stuetemperatur Salatdressing IngredienserOff Page Page Page CF/60C Page Philips 300ml 600 ml 150 300 ml Türkçe Meyve FiltresiCihazın Kullanımı 92 Türkçeİlk kullanımdan önce Blenderi kullanıma hazırlamaTürkçe Blenderin kullanımıFiltreyi kullanma 94 TürkçeFiltreyi kullanıma hazırlama TemizlikSaklama Garanti & Servis Sorun giderme96 Türkçe ÇözümüTüm malzemeler oda sıcaklığında olmalıdır TariflerSalata sosu Malzemeler Cup s6 Page 4222 002