Philips HR1741, HR1747 manual Felsökning, Lösning

Page 67

SVENSKA 67

Felsökning

I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen du kan stöta på. Läs de olika avsnitten om du vill veta mer. Om du inte kan lösa problemet, kontaktar du Philips kundtjänst (telefonnumret finns i garantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land, vänder du dig till närmaste Philips-återförsäljare eller Philips-serviceverkstad.

Problem

Apparaten startar inte

Knivenheten eller motorn är spärrad.

Motorenheten avger en otrevlig lukt de första gångerna apparaten används.

Apparaten för mycket oväsen, avger en obehaglig lukt, blir varm, ryker, mm.

Trots att filtret sitter på plats är det fruktkött i juicen och klumpar i sojamjölken.

Lösning

Apparaten är utrustad med säkerhetssystem. Den går inte att starta om tillbehören inte är monterade på rätt sätt på motorenheten, eller om de inte har monterats alls. Kontrollera att tillbehören har monterats på rätt sätt (se motsvarande avsnitt i de här instruktionerna). Stäng av apparaten först!

Stäng av apparaten, ta bort lite ingredienser och börja med en mindre mängd.

Detta är helt normalt. Om apparaten fortfarande avger lukten när du har använt den några gånger, kontrollerar du att du mixar rätt mängd vid rätt hastighet lagom länge.

Stäng av apparaten och koppla ur den. Kontakta Philips kundtjänstavdelning eller närmaste Philips-serviceverkstad.

Kontrollera att filtret sitter ordentligt på plats i bägaren och kontrollerar du att du mixar rätt mängd vid rätt hastighet lagom länge.

*Om du inte kan lösa problemet, kontaktar du Philips kundtjänst. Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land, vänder du dig till närmaste Philips-återförsäljare eller Philips- serviceverkstad.

Image 67
Contents HR1747, HR1744, HR1741 Page Page Page HR1747, HR1744, HR1741 Blender EnglishFruit Filter Before first use Using the appliance BlenderEnglish BlenderUsing the blender Preparing the filter for use Tips for better endresultsCleaning Storage TroubleshootingGuarantee & service Problem SolutionRecipes All the ingredients have to be at room temperatureSalad dressing Ingredients Mixer DeutschObstfilter Der Gebrauch des Geräts Der Mixer DeutschMixer Vor dem GebrauchDen Mixer benutzen Vorbereiten des MixersBenutzen des Filters HinweiseGießen Sie den Rest des Getränks in ein Gefäß. Hinweise Reinigung Garantie und Kundendienst ProblemlösungenKabelaufwicklung Sie können das Netzkabel um die Basis des Geräts wickelnRezepte Verarbeiten Sie alle Zutaten bei ZimmertemperaturSalat-Dressing Mesures de sécurité FrançaisFiltre fruits Description généraleAvant la première utilisation FrançaisNe laissez jamais lappareil fonctionner sans surveillance MoulinPlacez lanneau en caoutchouc sur lensemble couteau. fig Préparation du mixer à lemploiDans le fitre en une fois Préparation du filtre à lemploiPour plus de détails voir Recettes Nettoyage Problème Garantie et serviceDépannage RangementSauce pour salades Ingrédients Tous les ingrédients doivent être à température ambianteServir chaud ou froid RecettesFruitfilter NederlandsDe blender klaarmaken voor gebruik NederlandsHet apparaat klaarmaken voor gebruik Gebruik van het apparaat BlenderDe blender gebruiken Het filter klaarmaken voor gebruik Schoonmaken Probleem Problemen oplossenInformatie & service OpbergenRecepten Alle ingrediënten moeten op kamertemperatuur zijnSladressing Batidora EspañolFiltro de fruta Cómo usar el aparato Batidora EspañolBatidora Antes de utilizarla por primera vezNuevo en marcha Cómo usar la batidoraCómo utilizar el filtro Cómo preparar el filtroVierta el resto de la bebida Limpieza ConsejosGarantía y servicio Guía de problemas y solucionesProblema Solución AlmacenamientoRecetas Todos los ingredientes deben estar a temperatura ambienteSalsa para ensalada Ingredientes Filtro frutta ItalianoFrullatore TritatuttoCome usare lapparecchio Frullatore ItalianoFrullatore Prima di usare lapparecchio per la prima voltaAutomaticamente. fig Come usare il frullatoreCome usare il filtro Come preparare il filtroPer informazioni più dettagliate, vedere Ricette Pulizia Garanzia & Assistenza Problema SoluzioneLocalizzazione guasti Come riporre lapparecchioRicette Tutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambienteCondimento per insalata Ingredienti Liquidificadora PortuguêsFiltro da fruta Como usar Liquidificadora PortuguêsLiquidificadora Antes de usarUtilização da liquidificadora Preparação da liquidificadoraUtilização do filtro Preparação do filtroLimpeza Fio pode ser enrolado à volta da base do aparelho Resolução de problemasProblema Solução ArrumaçãoReceitas Todos os ingredientes devem estar à temperatura ambienteMolho para saladas Ingredientes Hurtigmikser NorskFruktfilter Bruk av apparatet Hurtigmikser NorskHurtigmikser Før apparatet tas i brukSlik brukes hurtigmikseren Slik brukes filteret Klargjøre filteret for brukRengjøring Oppbevaring Garanti og serviceFeilsøking Problem LøsningAlle ingrediensene skal ha romtemperatur Legg soyabønnene i bløt i 4 timer før de tilberedesOppskrifter Säkerhetsanvisningar SvenskaInledning Allmän beskrivningInnan du använder mixern SvenskaFöre första användningen Använda apparaten MixerAnvända mixern Använda filtret Innan du använder filtretRengöring Förvaring Garanti och serviceLösning FelsökningSalladsdressing Ingredienser Alla ingredienserna ska vara rumstempereradeLägg sojabönorna i blöt i 4 timmar innan du mixar dem ReceptTehosekoitin SuomiSiivilä Tehosekoitin on tarkoitettu SuomiTehosekoitin Ennen ensimmäistä käyttökertaaSuomi Siivilän käyttö Siivilän käyttöönottoPuhdistus Takuu & huolto SäilytysOngelma TarkistusluetteloRatkaisu Ruokaohjeita Käytä mieluiten huoneenlämpöisiä aineitaSalaattikastike Aineet Generel beskrivelse DanskFrugtfilter IntroduktionKlargøring af blenderen DanskInden apparatet tages i brug første gang Sådan bruges apparatet BlenderSådan bruges blenderen Sådan bruges filteret Klargøring af filteretRengøring Opbevaring Reklamationsret & serviceBlokeret Mindre portion Motorenheden udsender en ubehagelig Fejlsøgnings GuideSalatdressing Ingredienser Læg sojabønnerne i blød i 4 timer inden tilberedningenAlle ingredienser skal have stuetemperatur OpskrifterOff Page Page Page CF/60C Page Philips 300ml 600 ml 150 300 ml Meyve Filtresi TürkçeBlenderi kullanıma hazırlama 92 Türkçeİlk kullanımdan önce Cihazın KullanımıBlenderin kullanımı TürkçeTemizlik 94 TürkçeFiltreyi kullanıma hazırlama Filtreyi kullanmaSaklama Çözümü Sorun giderme96 Türkçe Garanti & ServisTarifler Tüm malzemeler oda sıcaklığında olmalıdırSalata sosu Malzemeler Cup s6 Page 4222 002