Gaggia 740602008 manual Sicherheitsvorschriften

Page 21

DEUTSCH

250

100

100

100

100

Maße in Milimeter

3SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Nie die unter Strom stehenden Teile in Berührung mit Wasser bringen: Kurzschlussgefahr! Der heiße Dampf und das heiße Wasser können zu Verbrühungen führen! Nie den Dampf- oder Heißwasserstrahl auf Körperteile richten und die Dampf-/Heißwasserdüse immer vorsichtig anfassen: Verbrühungsgefahr!

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

-Die Espressomaschine ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.

-Technische Veränderungen und jeder unzulässige Gebrauch sind wegen der damit verbundenen Gefahren verboten!

-Die Espressomaschine darf nur von Erwachsenen in gesundem geistig- körperlichem Zustand verwendet werden.

Stromversorgung

-Die Espressomaschine nur an eine geeignete Steckdose anschließen.

-Die Spannung muss dem Wert auf dem Kennschild des Geräts entsprechen.

Netzkabel (Abb.A)

-Die Espressomaschine nie mit defekten Netzkabel verwenden.

-Schadhafte Kabel und Stecker sofort von einem autorisierten Kundendienst ersetzen lassen.

-Das Netzkabel nicht über Ecken, scharfe Kanten und heiße Gegenstände führen und vor Öl schützen.

-Die Espressomaschine nicht am Kabel tragen oder ziehen.

-Den Stecker nicht am Kabel herausziehen und nicht mit nassen Händen oder Füßen berühren.

-Das Netzkabel darf nicht lose von Tischen oder Regalen herunterhängen.

DEUTSCH

Schutz anderer Personen (Abb.B)

-Sicherstellen, daß keine Kinder mit der Espressomaschine spielen können.

Kinder können die Gefahrensituationen, die durch Haushaltsgeräte entstehen können, nicht abschätzen.

-Die Verpackungsmaterialien der Maschine nicht in Reichweite von Kindern lassen.

Verbrennungsgefahr (Abb.C)

-Nie den heißen Dampf- oder Wasserstrahl auf sich selbst und/oder andere richten: Verbrühungsgefahr.

-Immer die entsprechenden Griffe und Drehknöpfe verwenden.

-Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen.

Platz für Installation, Betrieb und Wartung (Abb.D)

-Eine ebene Aufstellungsfläche wählen;

-Die Espressomaschine an einem sicheren Ort aufbewahren, wo sie niemand umstoßen oder sich daran verletzen kann.

-Einen gut beleuchteten Aufstellort wählen; er sollte darüber hinaus hygienisch sein und eine gut zugängliche Steckdose aufweisen;

-Die Espressomaschine nie auf heiße Oberflächen und in die Nähe von offenem Feuer stellen, da das Gehäuse sonst schmelzen oder auf andere Art beschädigt werden könnte.

-In 10 cm Abstand von Wänden und Kochflächen aufstellen.

-Die Maschine keinen Temperaturen von unter 0°C aussetzen; es besteht die Gefahr der Beschädigung der Maschine durch Frost.

-Die Steckdose mus zu jedem Zeitpunkt erreichbar sein.

-Die Espressomaschine nicht im Freien verwenden.

Reinigung (Abb.E)

-Bevor die Maschine gereinigt wird, muss der Hauptschalter (7) unbedingt auf „0" gestellt und dann der Netzstecker aus der Steckdose abgezogen werden.

• 40 •

• 41 •

Image 21
Contents Syncrony Compact Page Page Dati Tecnici GeneralitàNorme DI Sicurezza ItalianoDescrizione Componenti InstallazioneMacinacaffè Regolazione Dose CaffèErogazione Caffé Pulizia E Manutenzione Erogazione Acqua CaldaDecalcificazione Passaggio da vapore a caffèProgrammazione FUNZIO- NI Macchina Informazioni DI CARATTE- RE GiuridicoSmaltimento Spie Pannello Comandi Nota Note Bemerkung Note Nota Nota Opmerking PROBLEMI, Cause E RimediTechnical Particulars GeneralitiesSafety Standards Description of Parts Installing the Coffee MakerCoffee Grinder Adjusting the Coffee DoseCoffee Dispenser Making HOT WaterMaking coffee after using the steam function Cleaning and MAINTE- NanceDescaling Function ProgrammingScrapping Legal InformationControl Panel Leds Troubleshooting Technische Daten AllgemeinesSicherheitsvorschriften Beschreibungderkomponenten InstallationKaffeemühle ABB.10 Einstellung DER KAFFEE- Menge ABB.11Espressoausgabe Dampfausgabe /CAPPUC Cinozubereitung HeisswasserausgabeWartung EntkalkungProgrammierung DER Maschinenfunktionen Juristische InformationenEntsorgung Kontrolllampen Bedienfeld 16 STÖRUNGEN, Ursachen UND Abhilfe Données Techniques GénéralitésNormes DE Sécurité Description DES Composants Moulin À Café Réglage DE LA Dose DE CaféDistribution DU Café Distribution DE Vapeur / Préparation DU CAPPUCCI- no Distribution D’EAU ChaudeNettoyage ET Entretien DetartrageProgrammation DES Fonctions DE LA Machine Informations a Caractere JuridiqueDestruction Voyants DU Tableau DE Commande ANOMALIES, Causes ET Remèdes Datos Técnicos GeneralidadesNormas DE Seguridad Instalación Descripción DE LOS COMPO- NentesMoledor DE Café Regulación Dosis DE CaféErogación DE Café Limpieza Y Mantenimiento Erogación DE Agua CalienteDescalcificación Paso de vapor a caféProgramación DE LAS Funciones DE LA Máquina Informaciones DE CARÁC- TER JurídicoSupresión Testigos Luminosos DEL Panel DE Mandos ANOMALÍAS, Causas Y Remedios Gelieve Deze Gebruiksaan Algemene InformatieTechnische Gegevens Veiligheidsmaatregelen Installatie Koffiemalen FIG Afstelling VAN DE KoffiedosisKoffie Afgifte Reiniging EN Onderhoud Afgifte VAN HET Warme WaterOntkalken Overgang van stoom naar koffieR O G R a M M E R I N G Apparaatfuncties Juridische InformatiesVerwerking Controlelampjes Bedieningspaneel 100 101 AFWIJKINGEN, Oorzaken EN OplossingenDados Técnicos Normas DE Segurança Instalação Descrição ComponentesMoedor DE Café Regulação Dose CaféPreparação Café Fornecimento DE Água Quente DescalcificaçãoLimpeza E Manutenção Programação Funções DA Máquina Informações DE Carácter JurídicoEliminação 114 115 Espias Luminosas do Painel DE Comandos116 117 Anomalias , Causas E Remédios118 119 Gaggia S.p.A Type SUP025YCOD .6.589.20.00 REV DEL 20/06/02