Gaggia 740602008 manual

Page 2

Ci congratuliamo per la vostra scelta!

Grazie a questa macchina potrete gustare un delizioso caffè o cappuccino nel comfort della vostra casa.

Congratulations on your choice!

As the proud owner of the machine, you can now experience the taste of a delicious cup of espresso or cappuccino in the comfort of your own home.

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl!

Dank dieser Maschine können Sie jetzt bequem zu Hause einen köstlichen Espresso oder Cap- puccino trinken.

Félicitations pour votre choix.

Grâce à cette machine, vous pouvez maintenant déguster chez vous un délicieux espresso ou un cappuccino.

¡Les felicitamos por su decisión!

Gracias a ésta máquina podrán degustar un delicioso café o capuchino en la comodidad de su hogar.

Wij feliciteren u met uw keuze!Dank zij dit apparaat kunt u thuis van een lekker kopje koffie of cappuccino genieten.

Felicitamo-lo pela sua escolha!

Graças à Coffee pode saborear um delicioso café ou cappuccino no conforto da sua casa.

• 2 •

• 3 •

Image 2
Contents Syncrony Compact Page Page Generalità Dati TecniciItaliano Norme DI SicurezzaInstallazione Descrizione ComponentiErogazione Caffé MacinacaffèRegolazione Dose Caffè Decalcificazione Erogazione Acqua CaldaPulizia E Manutenzione Passaggio da vapore a caffèSmaltimento Programmazione FUNZIO- NI MacchinaInformazioni DI CARATTE- RE Giuridico Spie Pannello Comandi PROBLEMI, Cause E Rimedi Nota Note Bemerkung Note Nota Nota OpmerkingGeneralities Technical ParticularsSafety Standards Installing the Coffee Maker Description of PartsCoffee Dispenser Adjusting the Coffee DoseCoffee Grinder Making HOT WaterDescaling Cleaning and MAINTE- NanceMaking coffee after using the steam function Function ProgrammingLegal Information ScrappingControl Panel Leds Troubleshooting Allgemeines Technische DatenSicherheitsvorschriften Installation BeschreibungderkomponentenEspressoausgabe Kaffeemühle ABB.10Einstellung DER KAFFEE- Menge ABB.11 Wartung HeisswasserausgabeDampfausgabe /CAPPUC Cinozubereitung EntkalkungEntsorgung Programmierung DER MaschinenfunktionenJuristische Informationen Kontrolllampen Bedienfeld 16 STÖRUNGEN, Ursachen UND Abhilfe Généralités Données TechniquesNormes DE Sécurité Description DES Composants Distribution DU Café Moulin À CaféRéglage DE LA Dose DE Café Nettoyage ET Entretien Distribution D’EAU ChaudeDistribution DE Vapeur / Préparation DU CAPPUCCI- no DetartrageDestruction Programmation DES Fonctions DE LA MachineInformations a Caractere Juridique Voyants DU Tableau DE Commande ANOMALIES, Causes ET Remèdes Generalidades Datos TécnicosNormas DE Seguridad Descripción DE LOS COMPO- Nentes InstalaciónErogación DE Café Moledor DE CaféRegulación Dosis DE Café Descalcificación Erogación DE Agua CalienteLimpieza Y Mantenimiento Paso de vapor a caféSupresión Programación DE LAS Funciones DE LA MáquinaInformaciones DE CARÁC- TER Jurídico Testigos Luminosos DEL Panel DE Mandos ANOMALÍAS, Causas Y Remedios Technische Gegevens Gelieve Deze GebruiksaanAlgemene Informatie Veiligheidsmaatregelen Installatie Koffie Afgifte Koffiemalen FIGAfstelling VAN DE Koffiedosis Ontkalken Afgifte VAN HET Warme WaterReiniging EN Onderhoud Overgang van stoom naar koffieVerwerking R O G R a M M E R I N G ApparaatfunctiesJuridische Informaties Controlelampjes Bedieningspaneel AFWIJKINGEN, Oorzaken EN Oplossingen 100 101Dados Técnicos Normas DE Segurança Descrição Componentes InstalaçãoPreparação Café Moedor DE CaféRegulação Dose Café Limpeza E Manutenção Fornecimento DE Água QuenteDescalcificação Eliminação Programação Funções DA MáquinaInformações DE Carácter Jurídico Espias Luminosas do Painel DE Comandos 114 115Anomalias , Causas E Remédios 116 117118 119 COD .6.589.20.00 REV DEL 20/06/02 Gaggia S.p.AType SUP025Y