Gaggia 740602008 manual ANOMALÍAS, Causas Y Remedios

Page 43

ESPAÑOL

16 ANOMALÍAS, CAUSAS Y REMEDIOS

Problemas

Causas

Remedios

 

 

 

La máquina no se enciende

La máquina no está conectada a la

Conectar la máquina a la red

 

red eléctrica

eléctrica.

 

 

 

El café no está lo

Las tazas de café están frías

Calentar las tazas de café

suficientemente caliente

 

 

 

 

 

No sale agua caliente o vapor

El orificio del tubo de vapor está

L i mp i a r el ori fi ci o d el tub o d e

 

obturado.

vapor con un alfiler.

 

 

 

El café sale lentamente

Café demasiado fino

C a mb i a r l a me zc l a d e c a f é o

 

 

r e g u l a r e l m o l i d o ( A p d o . 5 ) .

 

 

Disminuir la dosis (Apdo. 6)

 

 

 

 

Grupo erogador sucio

Limpiar el grupo erogador (Apdo.

 

 

10)

 

 

 

El café tiene poca crema

La mezcla no es la adecuada o el

C a m b i a r l a m e z c l a d e c a f é o

 

café no es fresco de torrefacción o

regular el molido como en el Apdo.

 

bien el molido es muy grueso.

5. Aumentar la dosis (Apdo. 6)

 

 

 

La máquina necesita demasiado

E l ci r cui t o d e l a m á q ui na e s t á

Descalcificar la máquina

ti e m p o p a ra ca l e nt a rse o l a

atascado de cal.

 

cantidad de agua que sale del tubo

 

 

está limitada.

 

 

 

 

 

El grupo erogador no se puede

Grupo erogador fuera de posición.

Encender la máquina. Cerrar la

extraer.

 

puertecilla de servicio. El grupo

 

 

erogador vuelve automáticamente

 

 

a la posición inicial.

 

 

 

 

C a j ó n r e c o g e d o r d e f o n d o s

Sacar el cajón recogedor de fondos

 

introducido.

antes de sacar el grupo de erogación

 

 

 

El café no sale

Falta agua

Llenar el recipiente de agua y calentar

 

 

el circuito.

 

 

 

 

Grupo sucio

Limpiar el grupo

 

 

 

 

Dosis alta

Disminuir la dosis.

 

 

 

 

Circuito sin carga

Recargar el circuito.

 

 

 

El café sale por el exterior del

Erogador en posición incorrecta

Volver a colocar el erogador

erogador.

 

 

 

 

 

 

Erogador obstruido

Limpiar el erogador y sus orificios

 

 

de salida.

 

 

 

El café sale muy rápidamente

Poco café en el interior del contenedor

Rellenar el contenedor con café

 

 

molido no liofilizado.

 

 

 

 

Mezcla de café gruesa.

Cambiar el tipo de mezcla.

 

 

 

 

Dosis baja.

Aumentar la dosis.

 

 

 

ESPAÑOL

NOTA - NOTE - BEMERKUNG - NOTE - NOTA - NOTA - OPMERKING

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

• 84 •

• 85 •

Image 43
Contents Syncrony Compact Page Page Dati Tecnici GeneralitàNorme DI Sicurezza ItalianoDescrizione Componenti InstallazioneRegolazione Dose Caffè MacinacaffèErogazione Caffé Passaggio da vapore a caffè Erogazione Acqua CaldaPulizia E Manutenzione DecalcificazioneInformazioni DI CARATTE- RE Giuridico Programmazione FUNZIO- NI MacchinaSmaltimento Spie Pannello Comandi Nota Note Bemerkung Note Nota Nota Opmerking PROBLEMI, Cause E RimediTechnical Particulars GeneralitiesSafety Standards Description of Parts Installing the Coffee MakerMaking HOT Water Adjusting the Coffee DoseCoffee Grinder Coffee DispenserFunction Programming Cleaning and MAINTE- NanceMaking coffee after using the steam function DescalingScrapping Legal InformationControl Panel Leds Troubleshooting Technische Daten AllgemeinesSicherheitsvorschriften Beschreibungderkomponenten InstallationEinstellung DER KAFFEE- Menge ABB.11 Kaffeemühle ABB.10Espressoausgabe Entkalkung HeisswasserausgabeDampfausgabe /CAPPUC Cinozubereitung WartungJuristische Informationen Programmierung DER MaschinenfunktionenEntsorgung Kontrolllampen Bedienfeld 16 STÖRUNGEN, Ursachen UND Abhilfe Données Techniques GénéralitésNormes DE Sécurité Description DES Composants Réglage DE LA Dose DE Café Moulin À CaféDistribution DU Café Detartrage Distribution D’EAU ChaudeDistribution DE Vapeur / Préparation DU CAPPUCCI- no Nettoyage ET EntretienInformations a Caractere Juridique Programmation DES Fonctions DE LA MachineDestruction Voyants DU Tableau DE Commande ANOMALIES, Causes ET Remèdes Datos Técnicos GeneralidadesNormas DE Seguridad Instalación Descripción DE LOS COMPO- NentesRegulación Dosis DE Café Moledor DE CaféErogación DE Café Paso de vapor a café Erogación DE Agua CalienteLimpieza Y Mantenimiento DescalcificaciónInformaciones DE CARÁC- TER Jurídico Programación DE LAS Funciones DE LA MáquinaSupresión Testigos Luminosos DEL Panel DE Mandos ANOMALÍAS, Causas Y Remedios Algemene Informatie Gelieve Deze GebruiksaanTechnische Gegevens Veiligheidsmaatregelen Installatie Afstelling VAN DE Koffiedosis Koffiemalen FIGKoffie Afgifte Overgang van stoom naar koffie Afgifte VAN HET Warme WaterReiniging EN Onderhoud OntkalkenJuridische Informaties R O G R a M M E R I N G ApparaatfunctiesVerwerking Controlelampjes Bedieningspaneel 100 101 AFWIJKINGEN, Oorzaken EN OplossingenDados Técnicos Normas DE Segurança Instalação Descrição ComponentesRegulação Dose Café Moedor DE CaféPreparação Café Descalcificação Fornecimento DE Água QuenteLimpeza E Manutenção Informações DE Carácter Jurídico Programação Funções DA MáquinaEliminação 114 115 Espias Luminosas do Painel DE Comandos116 117 Anomalias , Causas E Remédios118 119 Type SUP025Y Gaggia S.p.ACOD .6.589.20.00 REV DEL 20/06/02