q w e r t | y u i o !0!1!2!3 |
FRONTPLATTE PANNEAU AVANT PANNELLO FRONTALE PANEL DELANTERO VOORPANEEL FRONT PANELEN
B |
|
|
|
|
| PLAY | STOP |
|
|
| 1 | 2 | 8 | 9 |
| STILL / PAUSE |
|
|
|
HDCD | 3 |
| 6 | 7 |
PROGRESSIVE SCAN |
|
|
| |
| OPEN/CLOSE |
|
|
|
¢ON / STANDBY | 5 |
|
|
|
| DVD |
|
|
|
£OFF |
|
|
|
|
| REMOTE SENSOR |
|
| DVD VIDEO PLAYER |
|
|
|
|
!4 !5
PANEL TRASERO |
|
|
| COMPONENT |
|
|
| VIDEOOUT | |
|
|
|
| |
ACHTERPANEEL | AUDIO | DIGITAL OUT | VIDEO | Y |
OUT | (PCM/BITSTREAM) | OUT |
| |
BAKSIDAN |
| |||
L | OPTICAL COAXIAL |
| PB/CB | |
|
| |||
|
|
|
| |
| R |
|
| PR/CR |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
| OUT |
|
!6!7!8!9 @0@1
•As an aid to better understanding the operation method, the illustrations used in this manual may differ from the actual system.
•Als Hilfestellung zum besseren Verständnis der Betriebsmethode, erlauben wir uns den Hinweis, daß sich die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung leicht von dem aktuellen System unterscheiden.
•Pour faciliter la compréhension de la méthode de fonctionnement, les illustrations utilisées dans ce manuel peuvent être différentes de celles de la chaîne réelle.
•Per rendere la spiegazione del metodo operativo più facile, le illustrazioni usate in questo libretto delle istruzioni possono differire dal sistema stesso.
•Como ayuda a un mejor entendimiento del método de funcionamiento, las ilustraciones utilizadas en este manual puede diferir del sistema real.
•Als bijkomende hulp om de bedieningsmethode beter te begrijpen, is het mogelijk dat de afbeeldingen die in deze handleiding zijn gebruikt verschillen van het eigenlijke systeem.
•Illustrationerna i bruksanvisningen hjälper dig försaå de olika funktionerna. Studera dem noga. (Vissa illustrationer kan skilja sig lite grann från din apparat.)
AC IN
REMOTE CONTROL
ROOM TO ROOM
AV1
IN OUT
@2 @3 @4@5
@2 For only European model @2 Nur für europäisches Modell
@2 Pour le modèle d’Europe seulement @2 Solo per modelli europei
@2 Sólo para el modelo europeo @2 Alleen voor Europees model @2 Endast på
✽In some cases, the model name used in the text and illustrations in the operating instructions is abbreviated and reads
✽In einigen Fällen wird der im Text und in den Illustrationen der Bedienungsanleitung verwendete Modellname abgekürzt und als
✽Dans certains cas, il est possible que le nom du modèle utilisé dans le texte et les images du mode d’emploi soit abrégé en
✽In alcuni casi, il nome del modello usato nel testo e nelle illustrazioni delle istruzioni operative viene abbreviato e si visualizza
✽En algunos casos, el nombre del modelo utilizado en el texto y en las ilustraciones del las instrucciones de funcionamiento está abreviado y se visualiza
✽In sommige gevallen is de modelnaam in de tekst en in de afbeeldingen van de bedieningshandleiding afgekort tot
✽Ibland är modellnamnet förkortat till
3