DEUTSCH
wWenn “2. UNTERTITEL” angewählt ist:
UNTERTITLE | B |
|
|
|
| ENGLISCH |
|
|
|
| FRANZÖSISCH |
2 . UNT ERT I T E L |
|
| ||
|
|
|
| SPANISCH |
|
|
|
| DEUTSCH |
> | EINSTELLUNGEN DV D |
| ITALIENISCH | |
|
|
|
| |
> | Z URÜCK |
|
| HOLLÄNDISCH |
UNTERTITEL - - > FRANZÖSISCH |
|
| AUS | |
|
|
| ||
|
|
| ||
NAVIGATION : |
| AUSWAHL : |
| ENGLISCH |
| Wählen Sie diese Einstellung für die Wiedergabe |
| der DVD mit englischen Untertiteln. |
| FRANZÖSISCH |
| Wählen Sie diese Einstellung für die Wiedergabe |
| der DVD mit französischen Untertiteln. |
| SPANISCH |
| Wählen Sie diese Einstellung für die Wiedergabe |
| der DVD mit spanischen Untertiteln. |
| DEUTSCH |
4 | Wählen Sie diese Einstellung für die Wiedergabe |
der DVD mit deutschen Untertiteln. | |
| ITALIENISCH |
| Wählen Sie diese Einstellung für die Wiedergabe |
| der DVD mit italienischen Untertiteln. |
| HOLLÄNDISCH |
| Wählen Sie diese Einstellung für die Wiedergabe |
| der DVD mit holländischen Untertiteln. |
| AUS |
| Wählen Sie diese Einstellung für die Wiedergabe |
| ohne Untertitel. (Bei einigen Discs ist es nicht |
| möglich, die |
✽Verlassen des
Wählen Sie mit den • und ª
Drücken Sie die
ENTER
Fernbedienung
Télécommande
Telecomando
FRANÇAIS
wLorsque le “2.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SOUS - T I TRE S | B | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ANGL A I S |
| |
|
|
|
| F RANÇA I S |
| |
| 2 . SOUS - T I TR ES |
|
| |||
|
|
|
| E SPAGNOL |
| |
|
|
|
| AL L EMAND |
| |
| > | I NS T . D I SQUE |
| I TAL I ENNE |
| |
|
|
|
|
| ||
| > | PAGE PR I NC I PA L E |
| HOLLANDA I S |
| |
|
| NON |
| |||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
| REGLAGES : | DEC I S I ON : BOUT TON ENTREE |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ANGLAIS (Réglage usine par défaut) | |
| Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez | |
| lire un DVD avec les | |
| FRANÇAIS | |
| Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez | |
| lire un DVD avec les | |
| ESPAGNOL | |
| Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez | |
| lire un DVD avec les | |
| ALLEMAND | |
4 | Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez | |
lire un DVD avec le son en Allemand. | ||
ITALIENNE | ||
| ||
| Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez | |
| lire un DVD avec les | |
| HOLLANDAIS | |
| Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez | |
| lire un DVD avec les | |
| NON | |
| Sélectionner cela pour ne pas afficher les sous- | |
| titres. (Pour quelques disques il n’est pas | |
| possible de désactiver l’affichage du |
✽Pour sortir du mode de
Utiliser les curseurs • et ª pour sélectionner “INST. DISQUE”, puis appuyer sur la touche
ENTER.
Appuyer sur la touche RETURN. Revenir aussi à l’écran précédent.
ITALIANO
wSelezionando “2. SUBTITLE”:
SUB T I T L E B
|
|
| ENGL I SH |
|
|
| F RENCH |
2 . SUBT I T L E |
| ||
|
|
| SPAN I SH |
|
|
| GE RMAN |
> D I SC SE TUP |
|
| I TAL I AN |
|
|
| |
> MA I N PAGE |
|
| DUTCH |
SUBT I TLE - - > FRENCH |
|
| OF F |
|
|
| |
|
|
|
|
SEL ECT : |
| DEC I S I ON : ENTER BUTTON |
ENGLISH (Impostazione di fabbrica) Selezionate questa posizione per riprodurre il DVD con i sottotitoli in inglese.
FRENCH
Selezionate questa posizione per riprodurre il DVD con i sottotitoli in francese.
SPANISH
Selezionate questa posizione per riprodurre il DVD con i sottotitoli in spagnolo.
GERMAN
4 Selezionate questa posizione per riprodurre il DVD con i sottotitoli in tedesca.
ITALIAN
Selezionate questa posizione per riprodurre il DVD con i sottotitoli in itariano.
DUTCH
Selezionate questa posizione per riprodurre il DVD con i sottotitoli in olandese.
OFF
Selezionate questa posizione se non desiderate visualizzare i sottotitoli. (Per alcuni dischi non è possibile spegnere la visualizzazione del sottotitolo.)
✽Per uscire dal modo di sottotitolo
Usate i tasti del cursore • e ª per selezionare “DISC SETUP”, poi premete il tasto ENTER. Premere il tasto RETURN. Potete tornare indietro allo schermo precedente.
67