DEUTSCH
8WIEDERGABEFRANÇAIS
8 LECTURE |
ITALIANO
8 RIPRODUZIONE |
(1) Wiedergabe
1 | 3 | 5 |
B
PLAYSTOP
1 2 8 9
STILL / PAUSE
3 | 6 | 7 |
OPEN/CLOSE
5
DVD
PCM AUDIO TECHNOLOGY / DVD VIDEO PLAYER
2,4
| DISPLAY |
|
POWER | O | P/CL |
TOP MENU | MENU | SUBTITLE |
AUDIO | ANGLE |
ENTER
++
- RETURN-
1 2 3
4 5 6
7 8 9
2,4
6
7
5
(1) Lecture |
Mettre sous tension.
•Appuyer sur la touche d’alimentation. Le voyant d’alimentation s’allume et l’appareil se met sous
1tension.
•En mode veille, appuyer sur la touche d’alimentation “POWER” de la télécommande.
(1) Riproduzione |
Accendete la corrente.
•Premete il tasto di corrente, l'indicatore si illumina
1e la corrente si spegne.
•Nel modo stand by, premete il tasto POWER dell'unità telecomando.
Schalten Sie das Gerät ein.
•Drücken Sie die Netztaste. Die Netzanzeige
1leuchtet und das Gerät schaltet sich ein.
•Drücken Sie im
2 | Drücken Sie die |
Fach zu öffnen. |
3 | Legen Sie die Disc in das |
1
2
3
¢ON / STANDBY
POWER
£OFF
Hauptgerät / Unité principale / Unità principale
OPEN/CLOSE
5
OP/CL
Hauptgerät | Fernbedienung | |
Télécommande | ||
Unité principale | ||
Telecomando | ||
Unità principale | ||
|
2 | Appuyer sur la touche ouverture/fermeture |
(OPEN/CLOSE) pour ouvrir le tiroir de disque. |
3 | Placer le disque dans le tiroir de disque. |
Appuyer sur la touche ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE).
• Pour un grand nombre de DVD et CD vidéo interactifs avec commande de lecture, un écran menu s’affiche. Dans ce cas, utiliser la procédure de l’étape 6 pour sélectionner le paramètre souhaité.
✽Les DVD interactifs sont des DVD comprenant les angles multiples, histoires, etc.
4
Premete il tasto OPEN/CLOSE per aprire il piatto
2 portadisco.
3 | Posizionate il disco sul piatto portadischi. |
Premete il tasto OPEN/CLOSE.
•Per molti DVD interattivi e CD video con controllo di riproduzione appare uno schermo menù. In tal
caso, usate la procedura della fase 6 per selezionare la voce desiderata.
✽I DVD interattivi sono dei DVD che includono degli angoli multipli, storie, ecc.
4 | Esempio: Per i DVD con degli Esempio: Per i CD video con |
Drücken Sie die | 4 |
•Für viele interaktive DVDs und
✽Interaktive DVDs sind DVDs mit mehreren Blickwinkeln, Geschichten usw..
4 Beispiel: Für DVDs mit | Beispiel: Für | ||||||
| Menüschirmen |
|
| Wiedergabesteuerung | |||
|
|
|
|
|
|
| |
|
| 1. Öffnen |
| ||||
|
|
|
|
|
| ||
| Apfel |
|
|
| 2. | 1. Bewegung |
|
|
| Banane |
|
| |||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| 3. | 2. Bewegung |
|
| Orange |
| Erdbeere |
|
| ||
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| 4. | 3. Bewegung |
|
| Pfirsich |
| Ananas |
| 5. | Beenden |
|
|
|
|
|
|
|
OPEN/CLOSE
5
OP/CL
Hauptgerät | Fernbedienung | |
Télécommande | ||
Unité principale | ||
Telecomando | ||
Unità principale | ||
|
Exemple: Pour les DVD avec | Exemple: Pour les CD vidéo avec |
des écrans menu | commande de lecture |
BARRE DE MENU | 1. Ouverture | ||||
|
|
|
|
|
|
Pomme |
| Banane |
| 2. | 1er mouvement |
|
|
|
| ||
|
|
|
| 3. | 2e mouvement |
Orange |
| Fraise |
| ||
|
|
|
| ||
|
|
|
| 4. | 3e mouvement |
Pêche |
| Ananas |
|
|
|
|
|
|
| 5. | Final |
|
|
|
|
schermi menù |
| controllo di riproduzione | |||
|
|
|
|
| |
MENÚ SUPERIORE | 1. Inizio | ||||
|
|
|
|
|
|
Mela |
| Banana |
| 2. | 1° movimento |
|
|
|
| ||
|
|
|
| 3. | 2° movimento |
Arancio |
| Fragola |
| ||
|
|
|
| ||
|
|
|
| 4. | 3° movimento |
Pesca |
| Ananas |
|
|
|
|
|
|
| 5. | Fine |
|
|
|
|
43