DEUTSCH
✽Verlassen des
Wählen Sie mit den • und ª
Drücken Sie die
rWenn “4. AV1
AV1 | B |
|
|
| V I DEO |
4 . AV1 |
|
| S - V I DEO |
|
|
| RGB |
> |
|
|
|
|
|
|
|
> Z URÜCK |
|
|
|
AUSGABE |
|
|
|
|
|
|
|
NAVIGATION : |
| AUSWAHL : |
VIDEO
Ein
Ein
RGB
Ein
✽Verlassen des AV1
Wählen Sie mit den • und ª
Drücken Sie die
tWenn “5.
4
| ||||
|
|
|
|
|
5 . |
|
| V I DEO | |
|
|
| F I L M | |
> |
|
| ||
|
|
| AUTO | |
> Z URÜCK |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
NAVIGATION : |
| AUSWAHL : |
VIDEO (factory default)
Dieser Modus ist am besten für die Wiedergabe von DVDs mit Videomaterial geeignet.
FILM
Dieser Modus ist am besten geeignet für die Wiedergabe von DVDs mit Filmmaterial oder mit Videomaterial, welches mit Hilfe fortlaufender Abtastung aufgezeichnet wurde.
AUTO
Bei dieser Einstellung wird das auf der DVD enthaltene Material (Film oder Video) erkannt und der entsprechende Modus automatisch ausgewählt. Dieser Modus ist geeignet für die Wiedergabe von DVDs, die sowohl Film- als auch Videomaterial enthalten.
✽Verlassen des Videomodus
Wählen Sie mit den • und ª
Drücken Sie die
HINWEIS:
Wenn das Bild bei der Wiedergabe einer bestimmten
ENTER
Fernbedienung
Télécommande
Telecomando
HINWEIS:
•Nur für den
REMARQUE:
•Pour la sortie de composants uniquement, il est possible de commuter entre une sortie d’images entrelacées et une sortie d’images progressives. Il n’est pas possible de choisir la sortie d’image progressive pour Connecteur de sortie ou pour Les connecteur de sortie de la
NOTA:
•Per l'uscita del componente è possibile commutare tra l'uscita dell'immagine di interallaccio e l'uscita dell'immagine progressiva. Non è possibile specificare l'uscita dell'immagine progressiva per Connettore di uscita video (VIDEO OUT) oppure Connettore di uscita S- Video
FRANÇAIS |
|
| ITALIANO |
|
|
|
| ||
✽ Pour sortir du mode de sortie vidéo | ✽ Per uscire dal modo di “VIDEO OUT” | |||
Utiliser les curseurs • et ª pour sélectionner | Usate i tasti del cursore • e ª per selezionare | |||
“MENU VIDEO”, puis appuyer sur la touche | “VIDEO SETUP”, poi premete il tasto ENTER. | |||
ENTER. | Premere il tasto RETURN. Potete tornare indietro | |||
Appuyer sur la touche RETURN. Revenir aussi à | allo schermo precedente. | |||
l’écran précédent. | r Selezionando “4. AV1 VIDEO OUT”: | |||
|
|
|
rLorsque le “4. AV1 SORTIE VIDEO” est sélectionnée:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| AV1 | V I DEO OUT | B |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SOR T I E | P E R I TE L AV1 | B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| V I DEO |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4 . AV 1 V I DEO OUT |
|
| S - V I DEO |
|
| ||
|
|
|
|
| V I DEO |
|
|
|
|
|
|
|
| RGB |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| > V I DEO SE TUP |
|
|
| ||||||
|
| 4 . AV 1 SOR T I E V I DEO |
| S - V I DEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| RGB |
|
|
|
| > MA I N PAGE |
|
|
|
|
| |||
|
| > MENU V I DE O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| > PAGE PR I NC I PA L E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| AV1 V I DEO OUT - - > |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| AV1 SORT I E VIDEO - - > |
|
|
|
|
|
|
|
| SEL ECT : |
| DEC I S I ON : ENTER BUTTON |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| REGLAGES: |
| DEC I S I ON : BOUT TON ENTREE |
|
| VIDEO (Impostazione di fabbrica) | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
VIDÉO (Réglage usine par défaut) | Dal terminale AV1 SCART saranno inviati dei | |||||||||||||||||
Les signaux vidéo composites seront envoyés | segnali video compositi. |
|
|
|
|
| ||||||||||||
par la prise AV1 SCART. |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
| Saranno inviati dei segnali | |||||||||||||
Les signaux | RGB |
|
|
|
|
| ||||||||||||
RGB |
|
|
|
|
| Saranno inviati dei segnali RGB. | ||||||||||||
Les signaux RGB seront envoyés. | ✽ Per uscire dal modo di ingresso video AV 1 | |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
✽ Pour sortir du mode de sortie vidéo AV1 | Usate i tasti del cursore • e ª per selezionare | |||||||||||||||||
Utiliser les curseurs • et ª pour sélectionner | “VIDEO SETUP”, poi premete il tasto ENTER. | |||||||||||||||||
“MENU VIDEO”, puis appuyer sur la touche | Premere il tasto RETURN. Potete tornare indietro | |||||||||||||||||
ENTER. |
|
|
|
|
| allo schermo precedente. |
|
|
|
|
| |||||||
Appuyer sur la touche RETURN. Revenir aussi à | t Selezionando “5. VIDEO MODE”: | |||||||||||||||||
l’écran précédent. |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tLorsque le “5. MODE VIDEO” est sélectionnée:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| V I DEO MODE | B | |||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
| 4 |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| MODE VIDEO | B |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5 . V I DEO MODE |
|
| V I DEO |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| F I L M |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| > V I DEO SE TUP |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| AUTO |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| > MA I N PAGE |
|
|
|
|
| |
|
| 5 . MODE V I DEO |
|
| V I DEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| F I L M |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| > MENU V I DE O |
|
|
|
|
| V I DEO MODE- - > V I DEO |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| AUTOMAT I QUE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| > PAGE PR I NC I PA L E |
|
|
|
|
|
|
| SEL ECT : |
| DEC I S I ON : ENTER BUTTON |
| |||
|
| MODE VIDEO - - > V IDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| REGLAGES: |
| DEC I S I ON : BOUT TON ENTREE |
|
| VIDEO (default di produzione) | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
VIDEO (valeur par défaut) | Questo modo è consigliato per riprodurre dischi | |||||||||||||||
che contengono materiali video. | ||||||||||||||||
Il s’agit du mode le plus approprié à la lecture de | ||||||||||||||||
FILM |
|
|
|
|
| |||||||||||
disques contenant du matériel vidéo. |
|
|
|
|
| |||||||||||
Questo modo è consigliato per riprodurre dischi | ||||||||||||||||
FILM |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| che contengono materiale da film o materiale | ||||||||||
Il s’agit du mode le plus approprié à la lecture de | ||||||||||||||||
video registrato con il metodo di scansione | ||||||||||||||||
disques contenant des films ou des vidéos | ||||||||||||||||
progressivo. |
|
|
|
|
| |||||||||||
enregistrées en utilisant la méthode du balayage |
|
|
|
|
| |||||||||||
AUTO |
|
|
|
|
| |||||||||||
progressif. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| L'impostazione identifica il tipo di materiale | ||||||||||
AUTOMATIQUE |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| contenuto nel disco riprodotto (film o video) e | ||||||||||
L’appareil détecte le type de source sur le disque | ||||||||||||||||
seleziona il modo automaticamente. Questo | ||||||||||||||||
lu (film ou vidéo) et sélectionne le mode | ||||||||||||||||
modo è consigliato per riprodurre dischi | ||||||||||||||||
approprié automatiquement. Ce mode convient | contenenti sia materiali video che film. | |||||||||||||||
à la lecture de disques contenant à la fois des | ||||||||||||||||
✽ Per uscire dal modo di “VIDEO MODE” | ||||||||||||||||
films et de la vidéo. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| Usate i tasti del cursore • e ª per selezionare | ||||||||||
✽ Pour sortir du mode “MODE VIDEO” | ||||||||||||||||
“VIDEO SETUP”, poi premete il tasto ENTER. | ||||||||||||||||
Utiliser les curseurs • et ª pour sélectionner | ||||||||||||||||
Premere il tasto RETURN. Potete tornare indietro | ||||||||||||||||
“MENU VIDEO”, puis appuyer sur la touche | ||||||||||||||||
allo schermo precedente. | ||||||||||||||||
ENTER. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| NOTA: |
|
|
|
|
| |||||
Appuyer sur la touche RETURN. Revenir aussi à |
|
|
|
|
| |||||||||||
Se delle righe sonore appaiono sull'immagine o | ||||||||||||||||
l’écran précédent. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| l'immagine risulta non chiara quando riproducete un | ||||||||||
REMARQUE: |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| disco video DVD specifico, provate a cambiare il | ||||||||||
Si des rayures ou des perturbations apparaissent sur | ||||||||||||||||
modo video. |
|
|
|
|
| |||||||||||
l’image ou si l’image n’est pas nette lors de la |
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
lecture d’un disque DVD vidéo, essayer de changer |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
le mode vidéo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75