DEUTSCH

9ANWENDUNG DES ON-SCREEN-DISPLAYS

2Wenden Sie diese Funktion an, um Informationen auf der Disc (Titel, Kapitel, Zeit usw.) anzeigen zu lassen und zu ändern.

FRANÇAIS

9UTILISATION DES AFFICHAGE ON-SCREEN

2Utiliser cette fonction pour afficher et modifier les informations sur le disque (titres, chapitres, durée, etc.)

ITALIANO

9USO DEL DISPLAY DI VISUALIZZAZIONE SULLO SCHERMO

2 Usate questa funzione per visualizzare e modificare le

Drücken Sie im Wiedergabemodus die DISPLAY- Taste.

Das On-Screen-Display erscheint.

Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich das auf dem Fernsehschirm angezeigte Bild.

Die angezeigten Funktionen variieren von Disc zu Disc.

Beispiel: Für DVDs

Bildschirm für die normale Wiedergabe

Disc-Informationsschirm

T I T E L

0 1

/ 0 5

KAP I T E L

0 2 / 0 8

ABGEL AUFEN T I T L E

0 : 2 6 : 1 1

B I L DE I NSTELLUNG

S TANDARD

Disc-Informationsschirm

UNTE R T I TE L

0 1 / 0 3

ENGL I SH

 

ON

 

AUD I O

0 1 / 0 3

ENG

 

DOL BY

D 3 / 2 . 1

AUD I O-AUSGANG

DIGITAL

 

1

Beispiel: Für Video- und Musik-CDs

Bildschirm für die normale Wiedergabe

Disc-Informationsschirm

 

T I TE L

 

0 2

/ 1 0

 

ABGE L AUF EN SINGLE

0 1 : 2 6

 

B I L DE I NSTELLUNG

S TANDARD

 

WIE DERHO L EN

 

AUS

 

A–B WIE DERHO L EN

AUS

 

WIEDERGABEMODUS

NORMAL

 

AUD I O– MODUS

L / R

 

AUD I O– AUSGANG

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VERBL E I BEND

S I NGL E

0 3 : 1 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABGE L AUF EN

GE SAMT

0 6 : 1 5

 

 

 

 

 

 

VERBL E I BEND

GE SAMT

3 2 : 0 5

Auf der Bildschirmanzeige ändert sich bei Video-CDs und normalen CDs nur die Disc- Zeit.

1

 

DISPLAY

POWER

OP/CL

 

MENU

TOP MENU

SUBTITLE

 

 

 

2

AUDIO

 

ANGLE

3

+

ENTER

+

-

RETURN

-

 

1

2

3

3

4

5

6

7 8 9

0+10

DISPLAY

Fernbedienung

Télécommande

Telecomando

En mode de lecture, appuyer sur le touche d’affichage (DISPLAY).

D’affichage On-Screen s’affiche.

L’image sur l’écran TV change chaque fois que la touche est enfoncée.

Les paramètres affichés diffèrent d’un disque à l’autre.

Exemple: Pour les DVD

Ecran de lecture normale

Ecran des informations du disque

T I T R E

 

0 1

/ 0 5

CHAP I T R E

0 2 / 0 8

T I T RE

ÉCOULÉ

0 : 2 6 : 1 1

MODE

D' A F F I C HAGE

S TANDARD

• Ecran des informations du disque

SOUS - T I T RE S

0 1 / 0 3

E NGL I SH

 

ON

 

AUD I O

0 1 / 0 3

E NG

 

DOL B Y

D 3 / 2 . 1

SOR T I E AUD I O

NUMÉR I Q U E

1

Exemple: pour les CD vidéo et musicaux.

Ecran de lecture normale

Ecran des informations du disque

 

PL AGE

 

 

 

0 2

/ 1 0

 

PL AGE S

É COULÉS

0 1 : 2 6

 

MODE

D' A F F I CHAGE

S TANDARD

 

R E P E T I T I ON

DE S ACT I V E

 

R E P E T E E A - B

DE S ACT I V E

 

MODE

L E C T UR E

NORMAL

 

MODE

AUD I O

L / R

 

S ORT I E

AUD I O

NUMÉR I QUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL AGES

R E S T ANTES

0 3 : 1 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T OT A L

 

E COUL E

0 6 : 1 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TO T AL

 

R E S T ANT

3 2 : 0 5

Pour l’affichage à l’écran pour les disques vidéo et les disques réguliers, seulement le temps du disque change.

informazioni del disco (titoli, sezioni, tempo, ecc.).

Premete il tasto DISPLAY nel modo di riproduzione.

Appare il display sullo schermo.

L'immagine sullo schermo televisivo cambia ad ogni pressione del tasto.

Le voci visualizzate dipendono dal disco.

Esempio: Per i DVD

Normale schermo di riproduzione

Schermo di informazioni sul disco

T I T L E

0 1

/ 0 5

CHAP T E R

0 2 / 0 8

T I T L E E L AP S E D

0 : 2 6 : 1 1

P I C T UR E MODE

S TANDARD

• Schermo di informazioni sul disco

SUBT I T L E

0 1 / 0 3

E NGL I SH

 

ON

 

AUD I O

0 1 / 0 3

E NG

 

DOL B Y

D 3 / 2.1

AUD I O OUTPUT

D I G I T A L

1

Esempio: Per i CD video e musicali

Normale schermo di riproduzione

Schermo di informazioni sul disco

 

T R ACK

 

 

0 2

/ 1 0

 

S I NGL E

 

E L AP SE D

0 1 : 2 6

 

P I C T UR E MODE

S TANDARD

 

R E P EA T

 

 

OF F

 

A–B R E P E AT

OF F

 

P L A Y MODE

NORMAL

 

AUD I O MODE

L / R

 

AUD I O

OU T PU T

D I G I T AL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S I NGL E

 

R EMA I N

0 3 : 1 7

 

 

 

 

 

 

 

 

T OT A L E L AP S E D

0 6 : 1 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TO T AL

R EMA I N

3 2 : 0 5

Per il display su video di CD video e CD tradizionali, cambia solo il tempo del disco.

48