ENGLISH

CZECH

Precautions and Safety Instructions

Upozornûní a bezpeãnostní pokyny

Precautions regarding the hand strap

Popruh pro ruku

It is very important to adjust the hand

Pro správné drÏení kamery pfii snímání je

strap correctly to ensure the camera

dÛleÏité nastavit popruh pro ruku podle

can be held steady. (see page 16)

instrukcí na str.16.

Nezasunujte ruku do popruhu násilím -

Do not insert your hand in the hand

mohlo by dojít k po‰kození úchytu

strap forcibly, as it may result in dam-

(drÏáku) popruhu pro ruku.

age to the buckle.

 

Precautions when cleaning the video heads

To ensure normal recording and clear pictures, ensure that the heads are kept clean.

When playing back the pictures, if they are noisy or hardly visible, the video heads may be dirty.

If this happens, clean the video heads with a dry type cassette cleaner.

Do not use a wet type cassette cleaner.

It may damage the video heads. (see page 55)

Auto-off function in STANDBY mode

To protect against tape and head-drum wear, your camcorder will automatically turn off if it is left in STANDBY mode without operation for more than 5 minutes.

âi‰tûní videohlavy

JestliÏe pfii normálním záznamu je obrázek ãist˘, jsou ãisté i videohlavy. JestliÏe pfiehrávan˘ obrázek nese stopy ‰umu nebo po‰kození, jsou videohlavy zneãistûny. V takovém pfiípadû pouÏijte ãisticí kazetu. Nikdy nepouÏívejte mokrého typu ãisticí kazety - mÛÏete po‰kodit videohlavy.

Nikdy nepouÏívejte ãisticí kazetu mokrého typu - mohla by po‰kodit videohlavu. (viz str. 55)

Automatické vypínání videokamery po 5 minutách v reÏimu STANDBY

Pro ochranu pásku a jeho neÏádoucímu pfiilnutí k bubnu hlavy se videokamera automaticky vypne asi po

5 minutách, kdy je pfiepnuta do reÏimu STANDBY a není v provozu (sledování 5 minut pracuje pouze je -li vloÏena kazeta). Tento reÏim slouÏí i k ochranû baterií pfied zbyteãn˘m vybíjením.

7