Charging the attached battery pack
After connecting the mains lead to the mains and setting the POWER switch on the digital camcorder to OFF, you can charge the battery pack in either of the following two ways: •Charging the battery attached to the digital
camcorder
Leave the battery attached to the digital camcorder. (The
While charging, the battery indicator appears repeatedly in the display window:
•Charging two batteries at the same time Attach one battery to the AC power adaptor and the other to the digital camcorder. Both are charged simultaneously. When charged,
CHARGE lamp and the indicator goes out (normal charge). If either lamp is still lit, both batteries are not charged (the
To remove the adaptor
Pull out by the plug. Never pull on the connecting cord itself.
WARNING
The mains lead must only be changed at a qualified service shop.
PRECAUTION
The set is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the mains, even if the set itself has been turned off.
Notes on the VTR/CAMERA lamp
•The VTR/CAMERA lamp will remain lit for a while even if the unit is unplugged after use. This is normal.
•If the VTR/CAMERA lamp does not light, disconnect the mains lead. After about one minute, reconnect the mains lead.
Carga de la batería instalada Después de haber conectado el cable de alimentación y de haber puesto el interruptor POWER de la videocámara digital en OFF, podrá cargar la batería de cualquiera de las dos formas siguientes:
•Carga de la batería instalada en la videocámara digital
Deje la batería instalada en la videocámara digital. (La batería
Durante la carga, el indicador de la batería aparecerá repetidamente en el visualizador:
•Carga de dos baterías al mismo tiempo Instale una batería en el adaptador de alimentación de CA y otra en la videocámara digital. Ambas se cargarán simultáneamente. Cuando se hayan cargado, la lámpara CHARGE se apagará y el indicador desaparecerá (carga normal). Si la lámpara permanece encendida, no estará cargada ninguna batería (las baterías
Para extraer el adaptador
Desconecte la clavija tirando de ella. No tire nunca del propio cable conector.
ADVERTENCIA
El cable de alimentación solamente deberá ser cambiado en un centro de reparaciones cualificado.
PRECAUCIÓN
La unidad no se desconectará de la fuente de alimentación de CA (red) mientras permanezca enchufado en una toma de la red, incluso aunque haya desconectado su alimentación.
Notas sobre la lámpara VTR/CAMERA •La lámpara VTR/CAMERA permanecerá
encendida durante cierto tiempo aunque haya desenchufado la unidad después de haberla utilizado. Esto es normal.
•Si la lámpara VTR/CAMERA no se enciende, desconecte el cable de alimentación. Después de aproximadamente un minuto, vuelva a conectarlo.
avanzadas Operaciones operations Advanced
31