If you want to turn off the tally lamp | Si desea apagar la lámpara |
[d] | indicadora (TALLY) [d] |
Set TALLY to OFF. | Ponga TALLY en OFF. |
The rear tally lamp cannot be turned off. | La lámpara indicadora de la parte posterior no |
| podrá apagarse. |
[c][d]
BRIGHT
TALLY
CONTR
Operaciones operations Basic
Note on Standby mode
If you leave the digital camcorder in Standby mode for 5 minutes while a cassette is inserted, the digital camcorder turns off automatically. This prevents wearing down the battery and wearing out the tape. To resume Standby mode, turn STANDBY down and up again. To start recording, press START/STOP.
Note on recording
When you record from the beginning of a tape, run the tape for about 15 seconds before starting the actual recording. This will ensure that you won’t miss any
Note on the beep sound
As indicated with ≥ in the illustration, a beep sounds when you turn the power on or when you start recording, and two beeps sound when you stop recording, confirming the operation. Several beeps also sound as a warning of any unusual condition of the digital camcorder. Note that the beep sound is not recorded on the tape. If you do not want to hear the beep sound, select “OFF” in the menu system.
Nota sobre el modo de espera
Si deja la videocámara digital en el modo de espera durante 5 minutos con un videocassette insertado, su alimentación se desconectará automáticamente.
Esto evitará que se descargue la batería y que se desgaste la cinta. Para reactivar el modo de espera, gire STANDBY hacia abajo y otra vez hacia arriba. Para comeztar a videofilmar, presione START/STOP.
Nota sobre la grabación
Cuando grabe desde el comienzo de una cinta, haga que ésta avance durante unos 15 segundos antes de iniciar la videofilmación real. Esto evitará que se pierdan las escenas iniciales cuando reproduzca la cinta.
Nota sobre los pitidos
Como se inicia con la marca ≥ en las ilustraciones, cuando conecte la alimentación, o cuando comience a videofilmar, sonará un pitido, y cuando detenga la videofilmación, sonarán dos, para confirmar la operación. También sonarán varios pitidos como aviso de que se ha producido alguna condición extraña en la videocámara digital.
Tenga en cuenta que el sonido no se grabará en la cinta. Si no desea oír pitidos, seleccione “OFF” en el sistema de menús.
básicas
17